Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Playtive Junior LK-3271 Gebrauchsanweisung

Playtive Junior LK-3271 Gebrauchsanweisung

Ferngesteuerter lkw
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LK-3271:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
REMOTE CONTROL TRUCK
REMOTE CONTROL TRUCK
Instructions for use
FJÄRRSTYRD LASTBIL
Bruksanvisning
CAMION TÉLÉCOMMANDÉ
Notice d'utilisation
FERNGESTEUERTER LKW
Gebrauchsanweisung
IAN 285628
KAUKO-OHJATTAVA
KUORMA-AUTO
Käyttöohje
NUOTOLINIU BUDU VALDOMAS
VILKIKAS
Naudojimo instrukcija
OP AFSTAND BEDIENBARE
VRACHTWAGEN
Gebruiksaanwijzing
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Playtive Junior LK-3271

  • Seite 1 REMOTE CONTROL TRUCK REMOTE CONTROL TRUCK KAUKO-OHJATTAVA KUORMA-AUTO Instructions for use Käyttöohje FJÄRRSTYRD LASTBIL NUOTOLINIU BUDU VALDOMAS VILKIKAS Bruksanvisning Naudojimo instrukcija CAMION TÉLÉCOMMANDÉ OP AFSTAND BEDIENBARE VRACHTWAGEN Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing FERNGESTEUERTER LKW Gebrauchsanweisung IAN 285628...
  • Seite 4: Delivery Contents

    • Do not use different battery types or brands, Congratulations! With your purchase you new and used batteries in combination, or have decided on a high-quality product. Get to batteries with different capacities, as they leak know the product before you start to use it. and can thus cause damage.
  • Seite 5: Changing The Batteries

    2. Remove the cover (1b) and carefully insert Note: If the lever is pushed forwards for longer two batteries into the battery compartment. than 1.5 seconds then the lorry will automati- The batteries must be entirely inside the cally continue travelling forwards. Pull the lever battery compartment.
  • Seite 6: Dispose Of Batteries Carefully

    Disposal IAN: 285628 Dispose of the article and the packaging materi- Service Great Britain als in accordance with current local regulations. Tel.: 0871 5000 720 Packaging materials such as foil bags are not (£ 0.10/Min.) suitable to be given to children. Keep the packa- E-Mail: deltasport@lidl.co.uk ging materials out of the reach of children.
  • Seite 7: Määräystenmukainen Käyttö

    • Varmista oikea napaisuus (+/-) asettaessasi Onnittelumme! paristot paikoilleen. Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen. • Vaihda kaikki paristot samanaikaisesti ja hävi- Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä. tä vanhat paristot määräysten mukaisesti. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. • Varoitus! Paristoja ei saa ladata eikä aktivoida Käytä...
  • Seite 8: Paristojen Vaihtaminen

    2. Irrota kansi (1b) ja aseta kaksi paristoa va- Kauko-ohjaimen aktivoiminen rovasti paristonpidikkeeseen. Paristojen on Jotta kuorma-autoa voi ohjata kauko-ohjaimella, oltava kokonaan paristonpidikkeessä. kuorma-auton infrapunavastaanotin on aktivoi- Ohje: Varmista, että pariston plus-/miinusnavat tava. Paina tätä varten mitä tahansa kuorma-au- tulevat oikeinpäin ja että paristo on oikein ton painiketta.
  • Seite 9: Paristojen Hävittäminen

    Paristojen hävittäminen Huomioitavaa: Paristot luetaan vaaral- liseksi jätteeksi, jota lain mukaan ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Voit toimittaa käytetyt paristot maksutta keräys- pisteisiin tai vähittäiskauppaan. Niissä on pari- stoille varatut keräysastiat. 3 vuoden takuu Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuutta noudattaen ja jatkuvan tarkastuksen alaisena.
  • Seite 10: Ändamålsenlig Användning

    • Se till att polerna (+/-) hamnar åt rätt håll när Grattis! du lägger i batterierna. Med ditt köp har du bestämt dig för en högvär- • Byt alla batterier samtidigt och kassera de fö-r dig produkt. Lär känna produkten innan första brukade batterierna enligt gällande föreskrif- användningen.
  • Seite 11: Byta Batterier

    Märk: Se till att batterierna placeras korrekt Aktivera fjärrkontrollen med plus-/minuspolen på rätt håll. För att du ska kunna styra lastbilen med fjärr- 3. Skruva fast locket på undersidan igen. kontrollen, måste IR-mottagaren på lastbilen aktiveras. Tryck på valfri knapp på lastbilen för Sätta i batterierna i lastbilen (bild C) att göra detta.
  • Seite 12: Avfallshantering Av Batterierna

    Avfallshantering av batterierna Observera: Batterier måste sopsorteras och får inte slängas med hushållsavfallet. Du kan kostnadsfritt lämna förbrukade batterier på kommunala återvinningsstationer eller i affärer. Där finns det speciella insamlings- behållare för batterier. 3 års garanti Produkten är producerad med stor noggrannhet och under ständig kontroll.
  • Seite 13: Techniniai Duomenys

    • Keiskite iš karto visas baterijas ir sutvarkykite Sveikiname! senas baterijas laikydamiesi reikalavimų. Pirkdami įsigijote vertingą gaminį. Prieš panau- • Įspėjimas! Draudžiama baterijas įkrauti ar dodami pirmąjį kartą, susipažinkite su gaminiu. kitaip regeneruoti, ardyti, mesti į ugnį ar jas Tam atidžiai perskaitykite toliau sujungti trumpai.
  • Seite 14: Baterijų Keitimas

    Nurodymas: atkreipkite dėmesį baterijų Nuotolinio valdymo pulto aktyvinimas teigiamąjį ir neigiamąjį polius ir tinkamai jas Norint nuotolinio valdymo pultu valdyti įdėkite. sunkvežimį, reikia aktyvinti sunkvežimio 3. Vėl prisukite dangtelį užpakalinėje pusėje. infraraudonųjų spindulių imtuvą. Paspauskite bet kurį sunkvežimio mygtuką. Tik po to sunkvežimis Baterijų...
  • Seite 15: Baterijų Išmetimas

    Baterijų išmetimas Dėmesio. Baterijos priskiriamos speciali- osioms atliekoms, kurių negalima šalinti kartu su buitinėmis atliekomis. Išsieikvojusias baterijas galite nemokamai priduoti vietiniuose surinkimo taškuose ar parduotuvėse. Tam skirtos specialios surinkimo dėžės. 3 metų garantija Šis gaminys buvo labai rūpestingai gaminamas, nuolat taikant kontrolės priemones. Šiam gami- niui suteikiama trijų...
  • Seite 16: Éléments Livrés

    • Ne pas utiliser des piles de type ou de marque Félicitations ! Vous avez acquis un produit différent, des piles neuves et usagées en même de haute qualité. Apprenez à connaître le produ- temps ou des piles dont la capacité est diffé- it avant sa première utilisation.
  • Seite 17: Remplacement Des Piles

    Insertion des piles fournies dans la Télécommande (fig. A) télécommande (fig. B) Poussez la manette (1) vers l‘avant ou l‘arrière pour conduire le camion. Lâchez la manette 1. À l‘aide d‘un tournevis adapté, dévissez la pour arrêter le camion. vis (1a) du compartiment à piles (1) au dos Indication : si la manette est poussée plus de de l‘article.
  • Seite 18: Mise Au Rebut

    Mise au rebut La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage garanties implicites ou le remboursement. conformément aux directives locales en vigueur. Ceci s‘applique également aux pièces rempla- Le matériel d‘emballage tel que les sachets en cées et réparées.
  • Seite 19 • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux décla- rations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à...
  • Seite 20: Correct Gebruik

    Waarschuwingsinstructies Hartelijk gefeliciteerd! batterijen! Met de aankoop hebt u gekozen voor een • Verwijder de batterijen wanneer deze hoogwaardig product. Maak u daarom voor opgebruikt zijn of als het artikel langere tijd de eerste ingebruikname vertrouwd met het niet gebruikt wordt. product.
  • Seite 21: Batterijen Plaatsen

    Batterijen plaatsen Werking LET OP! Neem volgende aanwijzingen Om de vrachtwagen met de afstandsbediening in acht om mechanische en elektrische te besturen, moeten de afstandsbediening en de beschadigingen te vermijden. vrachtwagen op één kanaal ingesteld zijn. Breng vóór het eerste gebruik van het artikel de 1.
  • Seite 22: Onderhoud, Bewaring

    3 jaar garantie Vrachtwagen (afb. D) Om het licht vooraan, het geluid en het voor- Het product is geproduceerd met grote zorg en waarts rijden te activeren, drukt u de voorste onder voortdurende controle. U ontvangt een knop (3) in. garantie van drie jaar op dit product, vanaf Druk op de middelste knop (2) om het geluid, de datum van aankoop.
  • Seite 23: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie- Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf Typen, -Marken, keine neuen und gebrauchten haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel Batterien miteinander oder solche mit unter- entschieden. Machen Sie sich vor der ersten schiedlicher Kapazität, da diese auslaufen und Verwendung mit dem Artikel vertraut.
  • Seite 24: Batterien Einsetzen

    Batterien einsetzen 1. Stellen Sie auf der Fernbedienung den Steu- erungsstift (2) jeweils nach A (2b) oder B ACHTUNG! Beachten Sie folgende An- (2a) (Abb. A). weisungen, um mechanische und elek- Der Lastwagen ist aus, wenn sich der Steue- trische Beschädigungen zu vermeiden. rungsstift mittig befindet (Abb.
  • Seite 25: Pflege, Lagerung

    3 Jahre Garantie Hinweis: Sound und Licht sind ca. 5 Sekunden aktiv. Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter Hinweis: Sollte das Fahrzeug nach einer Kolli- ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf sion stehen bleiben, aktivieren Sie es erneut über diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda- eine der Richtungstasten.
  • Seite 28 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 08/2017 Delta-Sport-Nr.: LK-3271 IAN 285628...
  • Seite 29 Savo gaminio atsargines dalis rasite taip pat pateiktas: www.delta-sport.com, skyriuje Aptarnavimas – Lidl atsarginių dalių Reservdelar till din produkt hittar du dessutom på: servisas www.delta-sport.com, under rubriken service - Reservdelsservice Lidl DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 08/2017 Delta-Sport-Nr.: LK-3271 / EI-3272...
  • Seite 30 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter: www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 08/2017 Delta-Sport-Nr.: LK-3271 / EI-3272...

Diese Anleitung auch für:

Ian 285628

Inhaltsverzeichnis