Herunterladen Diese Seite drucken
Kemppi MagTrac F61 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MagTrac F61:

Werbung

EN
Quick guide
FI
Pikaohje
SV
Snabbguide
NO
Kom i gang
DA
Kvik guide
DE
Kurzanleitung
NL
Verkorte handleiding
FR
Guide de démarrage rapide
ES
Guía rápida
PL
Szybki przewodnik
RU
Краткое руководство
快速指南
ZH
PT
Guia de consulta rápida
IT
Guida rapida
Quick
guide
MagTrac
F61

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kemppi MagTrac F61

  • Seite 1 Quick guide MagTrac Quick guide Pikaohje Snabbguide Kom i gang Kvik guide Kurzanleitung Verkorte handleiding Guide de démarrage rapide Guía rápida Szybki przewodnik Краткое руководство 快速指南 Guia de consulta rápida Guida rapida...
  • Seite 2 Check the package contents. Lift handle to disable magnet, and lower it to activate magnet. Tarkista pakkauksen sisältö. Poista magneetti käytöstä nostamalla kahva ylös ja aktivoi se painamalla kahva alas. Kontrollera förpackningens innehåll. Avaktivera magneten genom att lyfta handtaget, sänk handtaget för att aktivera magneten. Kontroller pakningsinnholdet.
  • Seite 3 GT02SC MXF 65/MXF 63 Make rough distance adjustment of the gun fixing mechanism. Connect the welding gun and control cable to the wire feeder or subfeeder. Tee pistoolin kiinnitysmekanismin karkea etäisyyssäätö. Liitä hitsauspistooli ja ohjauskaapeli langansyöttö- tai välisyöttölaitteeseen. Gör först en grovjustering av pistolfästet. Anslut svetspistolen till matarverket eller mellanmataren.
  • Seite 4 MMT 42C Turn handle to remove the slide block, mount the gun and replace the slide block. Connect the control cable to the connector on the carriage. Löysennä kiristysruuvi, irrota luisti, aseta pistooli paikalleen ja kiinnitä luisti. Liitä ohjauskaapeli kuljettimessa olevaan liittimeen. Lossa handtaget, tag bort låsbacken, montera pistolhalsen med låsbacken, drag åt handtaget.
  • Seite 5 Adjust the position of the welding gun and tighten the handles. Adjust the wheels so that the carriage pushes against the wall when moving. Säädä hitsauspistoolin asento ja kiristä pistooli paikalleen kiristimillä. Säädä pyörien etäisyys siten, että liikkuessaan kuljetin puskee kohti seinää. Justera läget på...
  • Seite 6 U1/CH0 MEMORY CH 300 mm/min 5.0 m/min BACK BACK U1/CH0 MEMORY CH 320 mm/min 5.0 m/min Make fine adjustments during the use if necessary. Turn control knob to scroll the menu or parameter values, push to select. Tee hienosäätö tarvittaessa kuljettimen käytön aikana. Selaa valikkoa ja parametrien arvoja kääntämällä...
  • Seite 7 BACK BACK MEMORY CH WELD DATA 0.000 m LOAD CH: U1/CH0 TOT ARC: 0 min 00 s TOT ARC: 10 h 43 min BACK BACK WELD DATA U1/CH0 5.0 m/min VOLTAGE: 0.0 V CURRENT: 75 A HEAT: 0.00 kJ/mm VOLTAGE: 20.0 V RESET WELD DATA RESET U1/CH0...
  • Seite 8 START STOP Change the welding direction only when carriage stands still. Start/Stop starts or stops welding (ARC ON is lit) or cold run (ARC OFF). Muuta hitsaussuuntaa vain kuljettimen ollessa paikallaan. Start/Stop aloittaa tai lopettaa hitsauksen (ARC ON) tai kylmäajon (ARC OFF). Ändra svetsiktning endast när vagnen står stilla.
  • Seite 9 NOTE: Please read the full Operating manual on CD before use. HUOM: Lue käyttöohje ennen käyttöönottoa. OBS! Läs bruksanvisningen före användning. OBS ! Les gjennom bruksanvisningen på CD'en før bruk. BEMÆRK: Læs brugsanvisningen på CD, før udstyret tages i brug.