Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL GC-EC 1935 Originalbetriebsanleitung

EINHELL GC-EC 1935 Originalbetriebsanleitung

Elektrokettensäge
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Operation
  • Working with the Chainsaw
  • Replacing the Power Cable
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Notes on Environmental Protection / Disposal
  • Troubleshooting
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'affectation
  • Données Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Travailler Avec la Scie à Chaîne
  • Remplacement de la Ligne de Raccordement Réseau
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Consignes Relatives à la Protection de L'environnement / Élimination
  • Détection D'anomalies
  • Informations Service Après-Vente
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Lavorare con la Motosega
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Ricerca Degli Errori
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Inden Ibrugtagning
  • At Arbejde Med Kædesaven
  • Udskiftning Af Nettilslutningsledning
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Serviceinformationer
  • Säkerhetsanvisningar
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Före Användning
  • Arbeta Med Kedjesågen
  • Byta Ut Nätkabeln
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Instruktioner För Miljöskydd / Avfallshantering
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • Práce S Pilou
  • VýMěna Síťového Napájecího Vedení
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Pokyny K Ochraně Životního Prostředí/Likvidaci
  • VyhledáVání Poruch
  • Servisní Informace
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Objem Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Práca S Reťazovou Pílou
  • Výmena Sieťového Prípojného Vedenia
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Pokyny Na Ochranu Životného Prostredia/K LikvidáCII
  • Hľadanie Porúch
  • Servisné Informácie
  • Záručný List
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Werken Met de Kettingzaag
  • Vervanging Van de Netaansluitleiding
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Aanwijzingen Omtrent Milieubescherming/Afvalbeheer
  • Service-Informatie
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Trabajar con la Motosierra
  • Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Instrucciones para la Protección del Medio Ambiente / Eliminación de Residuos
  • Localización de Averías
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Tekniset Tiedot
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Työskentely Ketjusahalla
  • Verkkojohdon Vaihtaminen
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Ohjeita Ympäristönsuojelua / Hävittämistä Varten
  • Varnostni Napotki
  • Opis Naprave Na Obseg Dobave
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Tehnični Podatki
  • Pred Uporabo
  • Delo Z Verižno Žago
  • Zamenjava Električnega Priključnega Kabla
  • ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Nadomestnih Delov
  • Napotki Za Zaščito Okolja/ Odstranjevanje
  • Iskanje Napak
  • Servisne Informacije
  • Garancijska Listina
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Technikai Adatok
  • Beüzemeltetés Előtt
  • Dolgozás a Láncfűrésszel
  • A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • IndicaţII de Siguranţă
  • Descrierea Aparatului ŞI Cuprinsul Livrării
  • Utilizarea Conform Scopului
  • Date Tehnice
  • Înainte de Punerea În Funcţiune
  • Lucrul Cu Ferăstrăul Cu Lanţ
  • Schimbarea Cablului de Racord la Reţea
  • Curăţirea, Întreţinerea ŞI Comanda Pieselor de Schimb
  • IndicaţII Referitoare la Protecţia Mediului Înconjurător/ Îndepărtarea Ferăstrăului Cu Lanţ
  • Depistarea Erorilor
  • InformaţII de Service
  • Certifi Cat de Garanţie
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Περιγραφή Της Συσκευής Και Συμπαραδιδόμενα
  • Σωστή Χρήση
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
  • Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο
  • Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών
  • Αναζήτηση Βλαβών
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Substituição Do Cabo de Ligação à Rede
  • Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Diagnóstico de Avarias
  • Certificado de Garantia
  • Sigurnosne Napomene
  • Namjenska Uporaba
  • Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke
  • Tehnički Podaci
  • Prije Puštanja U Pogon
  • Rad S Lančanom Pilom
  • Zamjena Mrežnog Kabela
  • ČIšćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova
  • Napomene Za Zaštitu Okoliša/ Zbrinjavanje
  • Traženje Grešaka
  • Informacije O Servisu
  • Jamstveni List
  • Sigurnosna Uputstva
  • Namensko Korišćenje
  • Pre Puštanja U Pogon
  • Rad S Lančanom Testerom
  • Zamena Mrežnog Priključnog Voda
  • ČIšćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova
  • Napomene Za Zaštitu Okoline/ Zbrinjavanje
  • Garantni List
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia I Zakres Dostawy
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • Przed Uruchomieniem
  • Praca Piłą Łańcuchową
  • Wymiana Przewodu Zasilającego
  • Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Wskazówki Do Ochrony Środowiska / Usuwanie Odpadów
  • Wyszukiwanie Usterek
  • Informacje Serwisowe
  • Certyfi Kat Gwarancji
  • Güvenlik Uyarıları
  • KullanıM Amacına Uygun KullanıM
  • Teknik Özellkler
  • Çalıştırmadan Önce
  • Elektrik Kablosunun DeğIştirilmesi
  • Temizleme, BakıM Ve Yedek Parça SiparişI
  • Servis Bilgileri
  • Garanti Belgesi
  • Sihipärane Kasutamine
  • Seadme Kirjeldus Ja Tarnekomplekt
  • Tehnilised Andmed
  • Enne Kasutuselevõttu
  • Toitejuhtme Vahetamine
  • Puhastus, Hooldus Ja Varuosade Tellimine
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Elektrokettensäge
GB
Original operating instructions
Electric chainsaw
F
Instructions d'origine
Tronçonneuse électrique
I
Istruzioni per l'uso originali
Motosega elettrica
DK/
Original betjeningsvejledning
N
El-dreven kædesav
S
Original-bruksanvisning
Elektrisk kedjesåg
CZ
Originální návod k obsluze
Elektrická řetězová pila
SK
Originálny návod na obsluhu
Elektrická reťazová píla
NL
Originele handleiding
Elektrische kettingzaag
E
Manual de instrucciones original
Motosierra eléctrica
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Sähkökäyttöinen ketjusaha
SLO
Originalna navodila za uporabo
Električna verižna žaga
13
Art.-Nr.: 45.012.20
Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 1
GC-EC 1935
H
Eredeti használati utasítás
Elektromos-láncfűrész
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Ferăstrău cu lanţ electric
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Ηλεκτρικό αλυσοπρίονο
P
Manual de instruções original
Electroserra
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Električna lančana pila
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Električna lančana testera
PL
Instrukcją oryginalną
Elektryczna piła łańcuchowa
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Elektriklki zincirli testere
EE
Originaalkasutusjuhend
Elektriline kettsaag
I.-Nr.: 21010
29.06.2021 12:40:15
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL GC-EC 1935

  • Seite 1 GC-EC 1935 Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Elektrokettensäge Elektromos-láncfűrész Original operating instructions Instrucţiuni de utilizare originale Electric chainsaw Ferăstrău cu lanţ electric Instructions d’origine Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Tronçonneuse électrique Ηλεκτρικό αλυσοπρίονο Istruzioni per l’uso originali Manual de instruções original Motosega elettrica...
  • Seite 2 - 2 - Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 2 29.06.2021 12:40:16...
  • Seite 3 - 3 - Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 3 29.06.2021 12:40:18...
  • Seite 4 - 4 - Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 4 29.06.2021 12:40:26...
  • Seite 5 - 5 - Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 5 29.06.2021 12:40:30...
  • Seite 6 - 6 - Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 6 29.06.2021 12:40:31...
  • Seite 7 - 7 - Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 7 29.06.2021 12:40:31...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    4. Hinterer Handgriff Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 5. Einschaltsperre cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 6. Ein-/Ausschalter Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 7. Öltankdeckel Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 8. Kettenradabdeckung weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 9.
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße Schalldruckpegel L ......93,4 dB(A) Unsicherheit K ..........3 dB Verwendung Schallleistungspegel L ....105,6 dB(A) Die Kettensäge ist zum Fällen von Bäumen sowie Unsicherheit K ........2,41 dB zum Sägen von Stämmen, Ästen, Holzbalken, Schallleistungspegel garantiert L ...
  • Seite 10 • Befestigungsschraube für Kettenradabde- Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! ckung einige Umdrehungen lösen (Abb. 4). • • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Kettenspannung mit der Kettenspannschrau- • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- be einstellen (Abb. 8). Rechtsdrehen erhöht ßig.
  • Seite 11: Betrieb

    zu einer unnötigen Schadstoff belastung. tragen, kann es passieren, dass Sie versehentlich gleichzeitig die Einschaltsperre und den Ein-/ Öltank befüllen: Ausschalter betätigen, und die Kettensäge an- • Sägekette auf ebener Fläche abstellen. läuft. • Bereich um den Öltankdeckel (Abb. 10/Pos. 7) reinigen und diesen anschließend öffnen.
  • Seite 12: Arbeiten Mit Der Kettensäge

    7. Arbeiten mit der Kettensäge 7.2 Erläuterung der richtigen Vorgehenswei- se bei grundlegenden Arbeiten 7.1 Vorbereitung Baum fällen (Abb. 14-17) Überprüfen Sie vor jedem Einsatz folgende Punk- Wird von zwei oder mehreren Personen gleich- te, um sicher arbeiten zu können: zeitig zugeschnitten und gefällt, so sollte der Ab- stand zwischen den fällenden und zu schneiden- Zustand der Kettensäge...
  • Seite 13 Baum möglicherweise nicht in die gewünschte Bei Sägearbeiten am Hang stets oberhalb des Fallrichtung (C) fällt oder sich zurück neigt und Baumstammes stehen, wie in Abbildung 15 ge- die Sägekette festklemmt, den Fällschnitt unter- zeigt. Um im Moment des Durchsägens die volle brechen und zur Öff...
  • Seite 14: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Sägen von Holz unter Spannung 9.3 Wartung Das Sägen von Holz, das unter Spannung steht, erfordert besondere Vorsicht! Unter Spannung Sägekette und Schwert auswechseln stehendes Holz, das durch Sägen von der Span- Das Schwert muss erneuert werden, wenn • nung befreit wird, reagiert bisweilen völlig unkon- die Führungsnut des Schwerts abgenutzt ist.
  • Seite 15: Hinweise Zu Umweltschutz / Entsorgung

    10. Hinweise zu Umweltschutz / Entsorgung Führen Sie das Gerät einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu, wenn es einmal ausgedient hat. Trennen Sie das Netzkabel ab, um Missbrauch zu vermeiden. Entsorgen Sie das Gerät nicht über den Hausmüll, sondern geben Sie es im Interes- se des Umweltschutzes an einer Sammelstelle für Elektrogeräte ab.
  • Seite 16: Fehlersuche

    12. Fehlersuche Gefahr! Vor der Fehlersuche ausschalten und Netzstecker ziehen. Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt wie Sie Abhilfe schaff en können, wenn Ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseiti- gen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt.
  • Seite 17 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 18: Serviceinformationen

    Sägekette Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 19 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 20 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 250 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 62841-1; EN 62841-4-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11; EN 62321 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 11.01.2021 Andreas Weichselgartner/General-Manager Tom Wei/Product-Management First CE: 2021 Archive-File/Record: NAPR022383 Art.-No.: 45.012.20...
  • Seite 251 EH 06/2021 (01) Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 251 29.06.2021 12:41:12...

Diese Anleitung auch für:

45.012.20

Inhaltsverzeichnis