Unterseite des Gehäuses nicht abgedeckt werden. Die Kopfstellen-Grundeinheit darf nur in waagerechter Lage betrieben werden. Werden mehrere SKS 40-00/8-00 nebeneinander oder aufeinander montiert, so müssen Mindestabstände in alle Richtungen von >30 cm eingehalten werden. Beim Einbau der SKS 4-01 in einen 19“-Schrank unbedingt darauf achten, dass die Umgebungs- und Betriebstemperatur (–10 bis + 50 °C) nicht unter- oder überschritten wird.
3.1. Einbau der Kassetten Zum Abnehmen des Gehäusedeckels der SKS 40-00/8-00 müssen die beiden unteren Schrauben (2) gelöst werden. Der Gehäusedeckel kann nun nach oben geklappt und abgenommen werden. Zum Abnehmen des 19"-Einbaurahmens der SKS 4-01, müssen die vier hinteren Befestigungsschrauben (3) gelöst werden.
The headend base unit is a modular system used for fitting of headend modules and headend power supply units. Depending on the type, the headend base units can be equipped either with up to 4 modules (SKS 40-00 and SKS 4-01) or with up to 8 modules (SKS 8-00).
The headend base unit must only be operated in horizontal position. If several SKS 40-00/8-00 devices are mounted next to each other or on top of each other, minimum distances of >30 cm in all directions must be maintained.
Position the headend modules on the output combiner and fasten them with screws. The output combiner of the SKS 40-00 and 4-01 has one DC connecting socket. The output combiner of the SKS 8- 00 has two DC connecting sockets. One on the left and one on the right.
3.3. Power supply of the SKS 40-00 The base unit SKS 40-00 is delivered without power supply unit. The output combiner is already mounted. Via output combiner The following modules are supplied directly via the output combiner:...