Herunterladen Diese Seite drucken

SUPERNOVA M99 MINI PRO B54 Anleitung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M99 MINI PRO B54:

Werbung

TECHNISCHE DATEN •
TECHNICAL DATA
DONNÉES TECHNIQUES •
TECHNISCHE GEGEVENS
Fernlicht •
High beam
Feu de route •
Grootlicht
Abblendlicht •
Low beam
Feu de croisement •
Dimlicht
Leuchtdauer •
Burn time
Durée d'éclairage •
Brandduur
Nennspannung •
Nominal voltage
Tension nominale •
Nominale spanning
Zulassungen •
Approvals
Autorisations •
Toelatingen
Leuchtmittel •
Illuminant
Luminaire •
Type verlichting
Akkutyp •
Battery type
Type de batterie •
Batterij type
Ladezeit •
Charging time
Temps de charge •
Oplaadtijd
Gewicht •
Weight
• Poids •
Gewicht
L x B x H •
L x W x H
L x L x H •
L x B x H
Farbe •
Color
• Couleur •
Kleur
Material •
Material
• Matériel •
Materiaal
Garantie •
Warranty
• Garantie •
Garantie
*Wenn der Longlife-Modus mehr als 50 % der Nutzungsdauer aktiviert war, ansonsten 3 Jahre Garantie.
If the Longlife mode was activated for more than 50% of the useful life, otherwise 3 year warranty.
Si le mode Longlife a été activé pendant plus de 50% de la durée de vie, sinon garantie 3 ans.
Als de Longlife-modus voor meer dan 50% van de levensduur is geactiveerd, anders 3 jaar garantie.
BATTERY
Art. No: T-M99MINIP-K-B54
1600 lm, 275 lx
(MAX Modus •
MAX mode
• Mode MAX •
MAX
modus)
450 lm, 150 lx
(MAX Modus •
MAX mode
• Mode MAX •
MAX
modus)
2 - 50 h
(5 Dimmstufen •
dim modes
niveaux d'intensité lumineuse • dimniveaus)
10.9 V DC
K-Nummer •
German K-Number
Numéro K allemand •
Duits K-nummer
11 automotive LEDs
Li-Ion 21700
54 Wh
ca. 1.5 h = 80 %
ca. 3.5 h = 100 %
ca. 6.5 h = 80 % (Longlife)
Scheinwerfer •
Front light
Phare • Koplamp:
130 g
Akku •
Battery
Batterie • Batterij:
300 g
Scheinwerfer •
Front light
Phare avant •
Koplamp:
31.8 x 78 x 50 mm
Akku •
Battery
Batterie •
Batterij:
97.6 x 46 x 50 mm
Scheinwerfer •
Front light
Phare avant •
Koplamp:
Matt schwarz •
Matte black
Noir mat •
Mat zwart
Akku •
Battery
Batterie •
Batterij:
silber poliert •
polished silver
argent poli •
gepolijst zilver
Eloxiertes Aluminium •
Anodized aluminum
Aluminium anodisé •
Geanodiseerd aluminium
Scheinwerfer •
Front light
Phare avant•
Koplamp:
3 Jahre •
3 years
• 3 ans •
3 jaar
Akku •
Battery
Batterie •
Batterij:
5 Jahre •
5 years
• 5 ans •
5
jaar*
BEDIENUNG •
OPERATION
• UTILISATION •
DE VOR DER ERSTBENUTZUNG:
Voreingestellt befindet sich der Scheinwerfer nach dem
Einschalten im Abblendlicht Standard Modus und wech-
selt durch betätigen des Fernlichttasters in den Fernlicht
Standard Modus. Diese Einstellungen können manuell
und per App geändert werden, hierzu siehe
Seite
12. Zu-
dem ist der Longlife Modus standardmäßig aktiviert, siehe
Seite 18.
EN
BEFORE FIRST USE:
By default, the front light is in low beam standard mode
after switching on and changes to high beam standard
mode by pressing the high beam switch. These settings
can be changed manually and by app, see page 12. In
addition, the Longlife mode is activated by default, see
page 18.
SCHEINWERFER ANSCHALTEN •
ALLUMER LE PHARE AVANT •
Scheinwerfer- & Akku-Stromkabel zusammen
stecken und mit Zugentlastung sichern.
Plug headlight & battery power cables together and
secure with strain relief.
Branchez les câbles d'alimentation du phare et de
la batterie ensemble et fixez-les avec une décharge
de traction.
Sluit de stroomkabels van de koplamp en de batterij
aan op elkaar en zet ze vast met trekontlasting.
Scheinwerfer startet nach dem Zusammenstecken im Abblendlicht Standard Modus.
Front light starts in low beam standard mode after being plugged together.
Démarrage du projecteur après le branchement en mode feux de croisement standard.
Koplamp start na het ineensteken in standaardmodus voor dimlicht.
BEDIENING
FR
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION :
Par défaut, le phare avant est en mode standard feux de
croisement après l'allumage et passe en mode standard
feux de route en appuyant sur le bouton feux de route. Ces
paramètres peuvent être modifiés manuellement et par
application, voir page 12. De plus, le mode Longlife est
activé par défaut, voir page 18.
NL
VOOR HET EERSTE GEBRUIK:
Standaard staat de koplamp na het inschakelen in stan-
daardmodus voor dimlicht en schakelt de koplamp over
naar de standaardmodus voor grootlicht door op de knop
voor grootlicht te drukken. Deze instellingen kunnen
handmatig en per app worden gewijzigd, zie pagina 12.
Bovendien is de Longlife-modus standaard geactiveerd,
zie pagina 18.
SWITCH ON THE FRONT LIGHT
DE KOPLAMP INSCHAKELEN
Fernlichttaster anstecken. Durch kurzes drücken
wechselt man zwischen Fernlicht & Abblendlicht Modus.
Connect the high beam switch. Press briefly to switch
between high & low beam mode.
Connecter le capteur de faisceau principal. Appuyez
brièvement sur cette touche pour passer du mode feux
de route au mode feux de croisement.
Sluit de hoofdstraalsensor aan. Druk kortstondig
op deze toets om tussen grootlicht en dimlicht te
schakelen.
6 • 7

Werbung

loading