Herunterladen Diese Seite drucken

SUPERNOVA M99 MINI PRO B54 Anleitung Seite 13

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M99 MINI PRO B54:

Werbung

SUPERNOVA USH 22-32
INSTALLATION •
INSTALLATION
• INSTALLATION •
Spannringe •
Clamping rings
Anneau de serrage •
Klemringen
DE USH22-32
• Universelle Tasterhalterung mit zwei Spannringen
(klein und groß) und selbstklebendes Schaumstoff
Pad
EN
USH22-32
• Universal stylus holder with two clamping rings (small
and large) and self-adhesive foam pad
Unterseite des Fernlichttasters muss fettfrei sein.
The underside of the high beam switch must be grease-free.
La face inférieure de l'interrupteur de faisceau principal doit être
exempte de graisse.
De onderkant van de grootlichtschakelaar moet vetvrij zijn.
Selbstklebendes Schaumstoff Pad
Self-adhesive foam pad
Coussin en mousse auto-adhésif
Zelfklevend schuimrubberen kussen
Bei Verwendung des USH22-32 Halters, bitte den beigefügten Schaumstoff Pad auf die Unterseite des Fernlichttasters kleben.
When using the USH22-32 holder, glue the foam pad to the bottom of the high beam switch.
Lorsque vous utilisez le support USH22-32, collez le coussin de mousse au bas de l'interrupteur du faisceau principal.
Bij gebruik van de USH22-32 houder, kleef het schuimkussen op de bodem van de hoofdstraalschakelaar.
INSTALLATIE
Halter für Fernlichttaster
Holder for high beam switch
Support pour capteur de feux de route
Houder voor grootlicht sensor
Selbstklebendes Schaumstoff Pad
Self-adhesive foam pad
Coussin en mousse auto-adhésif
Zelfklevend schuimrubberen kussen
15 mm
FR USH22-32
• Porte stylet universel avec deux bagues de serrage
(petites et grandes) et coussinet en mousse auto-
adhésif
NL
USH22-32
• Universele stylushouder met twee klemringen (klein
en groot) en een zelfklevende schuimrubberen pad.
Bitte achten Sie darauf, dass das Fernlichttasterkabel in die Kabelführung des Halters passt.
Please make sure that the high beam switch cable fits into the cable guide of the holder.
Veillez à ce que le câble du capteur de faisceau de route s'insère bien dans le guide-câble du support.
Zorg ervoor dat de kabel van de grootlichtsensor in de kabelgeleider van de houder past.
Spannring mit kleinem Durchmesser,
Spannring mit kleinem Durchmesser,
ø 22-32 mm (z.B. Lenker)
ø 22-32 mm (z.B. Lenker)
Clamping ring with small diameter,
ø 22-32 mm (e.g. handlebars)
Anneau de serrage de petit diamètre,
ø 22-32 mm (par ex. guidon)
Klemring met een kleine diameter, ø
22-32 mm (bijv. stuur)
Spannring mit großem Durchmesser
(z.B. Rennradlenker)
Clamping ring with large diameter
(e.g. racing bike handlebar)
Anneau de serrage de grand diamètre
(par ex. guidon de vélo de course)
Klemring met grote diameter
(bijv. racefietsstuur)
24 • 25

Werbung

loading