Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

• Please keep this instruction sheet for future reference,
as it contains important information.
• Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes.
• Diese Anleitung bitte für Rückfragen und weitere
spätere Verwendung aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
• Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro.
Contengono importanti informazioni.
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van
pas komen.
• Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que
contienen información de importancia acerca del juguete.
• Guardar estas instruções para referência futura pois
contêm informação importante.
• Spara dessa anvisningar för framtida bruk eftersom de
innehåller viktig information.
• Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se sisältää
tärkeää tietoa.
• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og
bør gemmes til senere brug.
• Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig
informasjon som kan komme til nytte senere.
fisher-price.com
1
CDC54

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price CDC54

  • Seite 1 CDC54 • Please keep this instruction sheet for future reference, • Guardar estas instruções para referência futura pois as it contains important information. contêm informação importante. • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de • Spara dessa anvisningar för framtida bruk eftersom de besoin car il contient des informations importantes.
  • Seite 2 • Requires three C (LR14) alkaline batteries (not included) • Funciona con 3 pilas alcalinas C/LR14, no incluidas. • Este juguete debe ser montado por un adulto. for operation. • Para la colocación de las pilas, se necesita un • Adult assembly is required. destornillador de estrella (no incluido).
  • Seite 3 Battery Installation Installation des piles Einlegen und Auswechseln der Batterien Come inserire le pile Het plaatsen van de batterijen Colocación de las pilas Instalação das Pilhas Batteriinstallation Paristojen asennus Isætning af batterier Sette inn batterier • Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur Alkali-Batterien verwenden.
  • Seite 4 • Para um funcionamento mais duradouro, usar pilhas alcalinas. • O compartimento de pilhas localiza-se na base. • Afrouxar o parafuso da tampa do compartimento de pilhas e retirar a tampa. • Instalar 3 pilhas C (LR14) alcalinas. • Protect the environment by not disposing of this product •...
  • Seite 5 Battery Safety Information • Die Anschlussklemmen dürfen nicht In exceptional circumstances, batteries may leak fluids kurzgeschlossen werden. that can cause a chemical burn injury or ruin your product. • Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden To avoid battery leakage: Batterietyps wie empfohlen verwenden. •...
  • Seite 6 Información de seguridad acerca de las pilas • Ta ut laddningsbara batterier ur produkten före laddning. En circunstancias excepcionales, las pilas pueden • Om uttagbara laddningsbara batterier används ska de desprender líquido corrosivo que puede provocar endast laddas under överinseende av en vuxen. quemaduras o dañar el juguete.
  • Seite 7 Assembly Assemblage Zusammenbau Montaggio In elkaar zetten Montaje Montagem Montering Kokoaminen Sådan samles produktet Montering Fabric Cover Tira de tecido Rabat en tissu Tyglock Fabric Cover Fabric Cover Stoffverschluss Kangassuojus Rabat en tissu Rabat en tissu Copertura in tessuto Stofbetræk Stoffverschluss Stoffverschluss Klepje...
  • Seite 8 • Levantar a tira de tecido para localizar a válvula. • Ventilen finder du ved at vippe stofbetrækket op. • Inserir o dedo no orifício de tecido e puxar a válvula para fora. • Brug fingrene til at trække ventilen ud gennem hullet i stoffet. •...
  • Seite 9 Wobblin’ ‘n Gigglin’ Fun! Lion Rigolo à Bascule ! Lustiger Wackel- und Kicherspaß! Dondola a suon di divertimento! Wiebel- en giechelpret! ¡Un divertido león que se tambalea y se ríe! Balanços e risos divertidos! Skojig vaggande figur! Vaappuva kikattelija! Nu skal vi have det sjovt! Gyngeløve! •...
  • Seite 10 GREAT BRITAIN DANMARK Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Norstar A/S, Sintrupvej 12, DK-8220 Brabrand. Helpline: 01628 500303; www.service.mattel.com/uk. Tel. +45 89 44 22 00 FRANCE NORGE Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, Norstar AS, Pindsleveien 1, N-3221 Sandefjord.