Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

• Please keep these instructions for future reference,
as they contain important information.
• Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes.
• Diese Anleitung bitte für Rückfragen und weitere
spätere Verwendung aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van
pas komen.
• Conservare queste istruzioni per futuro riferimento.
Contengono importanti informazioni.
• Guardar estas instrucciones para futura referencia,
ya que contienen información de importancia acerca
del juguete.
• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger
og bør gemmes til senere brug.
• Guardar estas instruções para referência futura pois
contêm informação importante.
• Säilytä käyttöohje, sillä siinä on hyödyllistä tietoa.
• Ta vare på disse instruksjonene for senere bruk.
De inneholder viktig informasjon.
• Spara de här anvisningarna, de innehåller
viktig information.
• Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς
περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
fisher-price.com
1
Press for fun sounds
Press for fun sounds
Appuyer pour entendre des sons amusants
Appuyer pour entendre des sons amusants
Für lustige Geräusche drücken
Für lustige Geräusche drücken
Druk voor grappige geluidjes
Druk voor grappige geluidjes
Premi per attivare i suoni
Premi per attivare i suoni
Al apretar aquí, suenan divertidos sonidos.
Al apretar aquí, suenan divertidos sonidos.
Tryk for at høre sjove lyde
Tryk for at høre sjove lyde
Pressionar para ativar sons engraçados
Pressionar para ativar sons engraçados
Paina tästä, niin kuuluu hauskoja ääniä
Paina tästä, niin kuuluu hauskoja ääniä
Trykk for å høre tøffe lyder
Trykk for å høre tøffe lyder
Tryck för att höra roliga ljud
Tryck för att höra roliga ljud
Πατήστε για αστείους ήχους
Πατήστε για αστείους ήχους
CBJ32

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price CBJ32

  • Seite 1 CBJ32 Press for fun sounds Press for fun sounds Appuyer pour entendre des sons amusants Appuyer pour entendre des sons amusants Für lustige Geräusche drücken Für lustige Geräusche drücken Druk voor grappige geluidjes Druk voor grappige geluidjes Premi per attivare i suoni Premi per attivare i suoni Al apretar aquí, suenan divertidos sonidos.
  • Seite 2 GREAT BRITAIN DANMARK Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, K.E. Mathiasen A/S, Sintrupvej 12, DK-8220 Brabrand. Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303; Tel. +45 89 44 22 00 www.service.mattel.com/uk. NORGE FRANCE Norstar AS, Pindsleveien 1, N-3221 Sandefjord. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Tel.
  • Seite 3 • Requires two AAA batteries (included). • Werkt op twee AAA batterijen (inbegrepen). • Batteries included are for demonstration purposes only. • De bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om te • Battery installation is required. Only adults should laten zien hoe het speelgoed werkt. install batteries.
  • Seite 4 • Der skal bruges 2 AAA-batterier i legetøjet (medfølger). • Bruker 2 AAA-batterier (medfølger). • De medfølgende batterier er kun til demonstrationsbrug. • Medfølgende batterier er bare til demonstrasjonsformål. • Produktet anvender batterier. Batterier skal sættes i af • Det er nødvendig å sette inn batterier. Bare voksne en voksen.
  • Seite 5 Battery Replacement Remplacement des piles Ersetzen der Batterien Het vervangen van de batterijen Sostituzione delle pile Sustitución de las pilas Isætning af batterier Substituição das Pilhas Paristojen vaihto Skifte batterier Batteribyte Αντικατάσταση Μπαταριών • Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur 1,5V x 2 Alkali-Batterien verwenden.
  • Seite 6 • Se il giocattolo non dovesse funzionare • Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvi. correttamente, potrebbe essere necessario resettare Älä kiristä liikaa. l'unità elettronica. Spostare la leva di accensione/ • Sulje tarrakiinnittimet. volume su OFF e poi di nuovo su ON. •...
  • Seite 7 Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise Batterij-informatie Norme di sicurezza per le pile Información de seguridad acerca de las pilas Information om sikker brug af batterier Informação sobre pilhas Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön Sikkerhetsinformasjon om batteriene Batteriinformation Πληροφορίες...
  • Seite 8 • Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen. I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, • Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen som kan ætse huden eller ødelægge produktet. voordat ze worden opgeladen. Sådan undgår du batterilækage: • Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden •...
  • Seite 9 I unntakstilfeller kan batteriene lekke væsker som kan føre til kjemiske brannsår eller ødelegge produktet. Slik unngår du batterilekkasje: • Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer batterier sammen: alkaliske, standard (karbon/sink) eller oppladbare (nikkel/kadmium). • Protect the environment by not disposing of this •...
  • Seite 10 Power/Volume Switch Bouton de mise en marche/volume Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler Aan/uit- en volumeknop Leva di accensione/volume Interruptor de encendido/volumen Afbryder/lydstyrkeknap Interruptor de ligação/volume Virtakytkin/äänenvoimakkuussäädin Av/på- og volumbryter Strömbrytare/volymkontroll Διακόπτης Λειτουργίας/Έντασης Ήχου • Abrir los cierres de la parte posterior de la muñeca. •...