Installation guide
Guia de instalação
Installationsanvisningar
OREA RTS
Ref. 5005792C
Before installation, please read carrefuly the safety instructions on the
GB
sheet included. The failure to respect these instructions annuls Somfy's
responsibility and guarantee. Somfy cannot be held responsible for any chan-
ges in norms and standards introduced after the publication of this guide.
Vor Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitsanweisungen auf beiliegendem
D
Blatt beachten. Bei Nichtbeachten der Gebrauchsanweisung entfällt die Somfy
Gewährleistung. Somfy ist nicht haftbar für Änderungen der Normen und Standards
nach Erscheinen der Gebrauchsanweisung.
Antes da instalação, por favor leia com cuidado as instruções incluidas na folha.
P
O não respeito às instruções neste manual exclui toda a responsabilidade e
garantia por parte da Somfy. Somfy não poderà ser responsabilizada por eventuais por
alterações normativas, posteriores à edição deste manual.
Før.installation,.gennemlæs.grundigt sikkerhedsinstruktionerne på det
DK
medfølgende ark. Hvis disse forskrifter ikke følges, bortfalder Somfys ansvar og
garanti. SOMFY kan ikke holdes ansvarlig for ændringer i normer og standarder, som
indføres efter, at denne vejledning er offentliggjort.
GB
Compatible RTS controls
I
Trasmettitori compatibili
N
Manøvrering av motoren med sender
Telis RTS
Soliris sensor RTS - Eolis sensor RTS
GB
Symbols used in this booklet
I
Simbologia utilizzata nel manuale
N
Symboler som benyttes i heftet
Actions
• Les actions •
Acties
Manövrering •
Manøvrering
Up
• Montée • Op•
AUF •
Salita
•
Subida •
Subida
•
Upp •
Opp
•
Op •
Ylös
• Πάνω
Press simultaneously
Gleichzeitig drücken •
neamente •
samtidig
Ταυτ χρονη πίεση
End-product status
• Etat du produit porteur •
Solskyddets status •
Low position
• Position basse •
Laagste positie
Untere Position •
Fine corsa basso
baixa
• Helt nedkört •
Kjørt helt ut
asennossa
• Κατώτατη θέση
Stop at the required position
gewenste positie
• Stoppen bei der gewünschten Position •
zione desiderata
• Parar en la posición deseada •
• Stoppa vid önskat läge •
Stopp ved ønsket posisjon
Haluttuun asentoon pysäyttäminen
Intermediate position
• Position intermédiaire •
• IP / Zwischenposition •
Posizioni intermedie
dia •
Posições intermédias
• Mellanstopp •
Mellemstop •
Väliasento
• Ενδιάµεση θέση
Notice d'installation
Montagehandleiding
Installasjonsanvisninger
Avant la mise en œuvre veuillez lire les instructions de sécurité ci-jointes. Le non-
F
respect de ces instructions annule la responsabilité de SOMFY et sa garantie.
SOMFY ne peut être tenue responsable des changements de normes et standards
intervenus après la publication de cette notice.
Prima dell'installazione per favore leggere attentamente le istruzioni di sicurezza sul
I
foglio allegato. Il mancato rispetto di queste istruzioni annulla la responsabilita' e la
garanzia SOMFY. SOMFY non può essere ritenuta responsabile per qualsiasi cambiamento
alle norme e agli standards introdotti dopo la pubblicazione di questa guida.
Innan installation, läs noga genom säkerhetsföreskrifterna på det
S
medföljande bladet. Om dessa föreskrifter inte följs upphör Somfys
ansvar och garanti. SOMFY kan inte hållas ansvarig förförändringar i normer
och standarder som införs efter att dessa anvisningar publicerats.
Ennen asennuksen aloittamista lue huolellisesti liitteessä olevat turval-
SF
lisuusohjeet. Jos näitä määräyksiä ei noudateta, Somfyn vastuu ja takuu
raukeavat. SOMFYa ei voida asettaa vastuuseen näiden ohjeiden julkistami-
sen jälkeisistä normien ja standardien muutoksista.
F
Pour télécommander votre moteur
E
Emisores compatibles
DK
Manøvrering af motoren med sender
Telis RTS silk
Telis RTS patio
Memory capacity
• Capacité mémoire •
Geheugencapaciteit
• max. 12 Funksender
Capacita' di memoria
• Capacidad de memoria
•
Capacidade de memória
• Minneskapacitet
Minnekapasitet
• Hukommelseskapacitet •
Muistikapasiteetti
• Χωρητικ τητα µνήµης
F
Symboles utilisés dans votre notice
E
Símbolos utilizados en esta guía
DK
Symboler, der anvendes i hæftet
• Bedienung •
Gli azionamenti
• Acciones •
• Manøvrering •
Toiminnan säätö
• Ενέργειες
Down
• Descente •
Stop
• Arrêt •
Stop/TP
•
STOP •
Stop
• Stop •
AB •
Discesa
Descida
• Ned •
Stop
• Stopp •
Stopp
•
Ned •
Alas
Stop •
Seis
• Στ π
• Appui simultané •
Tegelijk indrukken
Pressione simultanea
• Pulsar simultá-
Premir simultaneamente
• Samtidig tryckning •
• Samtidig trykning •
Samanaikainen painallus
Positie van het eindproduct
Solbeskyttelsens status
• Solafskærmningens status •
•
High position
• Posición baja •
Posição
Position •
• Kørt helt ned •
Aivan ala-
uppkört •
Ανώτατη θέση
• Arrêt à la position souhaitée •
Stop op de
Arresto alla posi-
Parar na posição desejada
• Stop i ønsket stilling •
• Σταµάτηµα στη ζητούµενη θέση
Tussenpositie (TP)
• Posición interme-
mellomstopp
Gebrauchsanweisung
Monteringsvejledninger
Uw motor draadloos bedienen
NL
Para controlar com um emissor o seu operador
P
Moottorin ohjaus lähettimellä
SF
Centralis RTS
Chronis RTS
12
Gebruikte symbolen in de montagehandleiding
NL
P
Símbolos utilizados no seu guia
Esitteessä käytetyt tunnukset
SF
Command duration
Acções
•
azione sul pulsante
Inntrykkingstid
Neer
•
2 s
Hold down time
• Bajada •
Tijdsduur van het indrukken
Ned
•
5 s
x Sekunden •
• Κάτω
Mantener pulsado •
7 s
Hålltid •
Παρατεταµένη πίεση
•
Executed setting
Trykk
Regolazione terminata
•
Innstillingen er utført
Or
• Ou •
• Behang Status •
Stato del prodotto portante
Aurinkosuojan tila
• Position Haute •
Hoogste positie
• Obere
Fine corsa alto
• Posición alta •
Posição alta
• Helt
Kjørt helt inn
• Kørt helt op •
Aivan yläasennossa
Guida all'installazione
Asennusohjeet
Lees de bijgevoegde veiligheidsinstructie s.v.p. aandachtig door voordat u begint met de
NL
installatie. Door het niet respecteren van deze instructies vervalt de garantie en de
verantwoordelijkheid van Somfy. Somfy is niet verantwoordelijk voor veranderingen in normen en
standaarden die tot stand zijn gekomen na de publicatie van deze montagehandleiding.
Antes de realizar la instalación, leer cuidadosamente las instrucciones de
E
seguridad adjuntas. La responsabilidad y garantía de SOMFY quedan anuladas
en caso de incumplimiento de estas instrucciones. SOMFY no se hace responsable de
los cambios en la normativa introducidos después dela publicación de esta guía.
Før innstalasjon. Les nøye gjennom sikkerhets forskrifterne på det vedlagte
N
arket. Dersom disse forskrifter ikke blir fulgt, opphører Somfys ansvar og garanti.
SOMFY kan ikke stilles til ansvar for forandringer i normer og standarder som innføres
etter at disse anvisningene er publisert.
Πριν την εγκατάσταση,παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά της οδηγείες ασφαλείας που εµπεριέχoνται
GR
σε αυτ το έντυπο.Η παράλειψη τήρησης των οδηγιών,αφαιρεί την υπευθυν τητα και ταυτ χρονα
ακυρώνει την εγγυήση της Somfy.Η Somfy δεν θα θεωρηθεί υπεύθυνη για οποιαδήποτε αλλαγή τών ν µων
και κανονισµών που θα πρωτοπαρουσιασθούν µετά απ την έκδοση αυτού του εντύπου.
Kompatible Sender
D
Manövrering av motorn med sändare
S
Συµβατά τηλεχειριστήρια RTS
GR
Inis RT
Telis RTS
Centralis RTS
+
Chronis RTS
3
Inis RT
Telis RTS U.S.
D
Verwendete Symbole
S
Symboler som används i häftet
Σύµβολα που χρησιµοποιούνται στο εγχειρίδιο
GR
• Temps d'appui •
Tijdsduur van het indrukken
• Tiempo de pulsación •
Tempo de pressão
• Nedtrykningstider •
Alaspainallusajat
• Maintien minimal
•
• Drücken für
0,5 s
Premere almeno per
•
Manter premido
•
Holdetid
• Holdetid •
Pidätysaika
•
• Réglage terminé •
Posities zijn ingesteld
• Programación correcta •
Programação correcta
• Indstillingen er gennemført •
Asetukset ovat valmiit
Of
• Oder •
O
• U •
Ou
• O •
O
• Eller •
Or
• ή
• Estado del producto portador •
Situação do produto portador
• Iσχύουσα κατάσταση τελικού προϊ ντος
Short up & down movement
▼ ▲
en NEER beweging
• Kurze Auf / Ab Bewegung •
discesa
• Breve movimiento (arriba/abajo) •
•
Kort upp-och nedrörelse •
Kort bevegelse opp og ned
gelse •
Lyhyt liike ylös ja alas
Up
• Montée •
Op
• AUF Bewegung
▲
•
Salita
• Subida •
Subida
• Upp •
Opp
• Op •
Ylös
• Πάνω
▼
Down
• Descente •
Neer
• AB
Bewegung •
Discesa
• Bajada •
• Ned •
Ned
• Ned •
Alas
• Κάτω
Guía de instalación
Oδηγ ς εγκατάστασης
L
)
)
)
)
20 m / 65 ft
433,42 MHz
6 m / 19 ft
• Zeitangaben •
Tempo di
• Nedtryckningstider •
• ∆ιάρκεια πίεσης
Press briefly
• Appui bref
•
Kort indrukken
• kurz drücken
•
Impulso breve
• Pulsación breve
•
Pressão breve
• Kortvarigt tryck
•
Kort trykk
• Kortvarigt tryk
•
Lyhyt painallus
• Σύντοµη πίεση
•
• Einstellung abgeschlossen
• Inställningen är slutförd •
• Εκτέλεση ρύθµισης
•
• Bref mouvement (bonne réception) •
Korte OP
Breve movimento di salita e
Breve movimento (cima/abaixo)
•
• Kort op- og nedbevæ-
• Σύντοµη κίνηση πάνω & κάτω
Descida