Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Untertisch-Eisbereiter
UG Serie
Techniker-Handbuch
Art.-Nr.: STH102 12.19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Manitowoc UG series

  • Seite 1 Untertisch-Eisbereiter UG Serie Techniker-Handbuch Art.-Nr.: STH102 12.19...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Vor dem Betrieb sind die folgenden Sicherheitsvorkehrungen zu lesen: • Lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, bevor Sie dieses Gerät betreiben, installieren oder warten. Die Nichtbefolgung der Anleitungen kann zu Verletzungen oder eine Beschädigung des Eisbereiters führen. • Die in diesem Handbuch aufgeführten routinemäßigen Einstellungs-, Wartungs- und Reinigungsverfahren sind nicht von der Garantie abgedeckt.
  • Seite 4: Definitionen

    Definitionen GEFAHR Zeigt eine gefährliche Situation an, die bei Nichtvermeidung zu einer schweren oder tödlichen Verletzung führen kann. Dies gilt für die meisten extremen Situationen. Warnung Zeigt eine gefährliche Situation an, die bei Nichtvermeidung zu einer schweren oder tödlichen Verletzung führen kann. Vorsicht Zeigt eine gefährliche Situation an, die bei Nichtvermeidung zu einer leichten oder geringfügigen Verletzung führen kann.
  • Seite 5 Warnung Bei Aufstellung und Anschluss dieses Geräts müssen die folgenden elektrischen Anforderungen erfüllt werden: • Alle Verkabelungen vor Ort müssen allen geltenden Vorschriften der zuständigen Behörden erfüllen. Der Endanwender ist dafür verantwortlich, einen Unterbrecher vorzusehen, der die örtlichen Vorschriften erfüllt. Die richtige Spannung ist auf dem Schild mit den technischen Daten angeführt.
  • Seite 6: Allgemeines

    GEFAHR Betreiben Sie keine Geräte, die unsachgemäß verwendet, falsch bzw. nachlässig behandelt oder beschädigt bzw. in Bezug auf die ursprünglichen Werksspezifikationen geändert wurden. Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen vorgesehen, es sei denn, diese wurden von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, in der Benutzung des Geräts unterwiesen.
  • Seite 7 Warnung Zur Vermeidung von Verletzungen sind bei der Aufstellung dieses Geräts die folgenden Sicherheitsvorkehrungen zu befolgen: • Die Aufstellung und der Anschluss müssen alle zutreffenden Brandschutz- und Gesundheitsvorschriften der zuständigen Behörden erfüllen. • Schließen Sie das Gerät nur an eine Trinkwasserversorgung •...
  • Seite 8 Warnung Zur Vermeidung von Verletzungen sind bei der Verwendung und Wartung dieses Geräts die folgenden Sicherheitsvorkehrungen zu befolgen: • Der Endanwender des Geräts ist dafür verantwortlich, eine Gefährdungsbeurteilung hinsichtlich der persönlichen Schutzausrüstungen durchzuführen, um einen angemessenen Schutz während der Wartungsverfahren sicherzustellen. •...
  • Seite 9 • Zur Reinigung der Außenseite oder des Innenraums des Geräts keinen Hochdruckreiniger verwenden. Keine angetriebenen Reinigungsgeräte, Stahlwolle, Drahtbürsten oder Schaber zur Reinigung der Geräteaußenseite verwenden. • Zwei oder mehr Personen sind zum Bewegen dieses Geräts erforderlich, um ein Kippen zu vermeiden. Es liegt in der Verantwortung des Endanwenders, die vorderen Rollen zu arretieren, nachdem das Gerät bewegt wurde.
  • Seite 10 Warnung Bei der Installation, Verwendung oder Wartung dieses Geräts müssen die folgenden Anforderungen an eine entzündliche Kälteanlage erfüllt werden. • Auf dem Typenschild nachlesen – der Eisbereiter kann bis zu 150 Gramm Kältemittel R290 (Propan) enthalten. R290 (Propan) ist in Konzentrationen zwischen ca. 2,1 und 9,5 Volumenprozent entzündlich.
  • Seite 11 Warnung Zur Vermeidung von Verletzungen sind bei der Installation dieses Geräts die folgenden Sicherheitsvorkehrungen zu befolgen: • Um festzustellen, welche Art von Kältemittel sich in Ihrem Gerät befindet, sehen Sie bitte auf dem Typenschild nach. • Es darf nur entsprechend geschultes und qualifiziertes Personal, das sich der Gefahren bewusst ist, am Gerät Arbeiten verrichten.
  • Seite 12 DIESE SEITE IST ABSICHTLICH LEER...
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Informationen Modellnummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 7 Dieses Handbuch deckt die folgenden Eisbereitermodelle ab: .
  • Seite 14 Wartung Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6 Reinigungs-/Entkalkungs- und Desinfektionsverfahren .
  • Seite 15 Verfahren zum Prüfen von Komponenten Elektrische Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 EIN/AUS/Reinigen-Kippschalter.
  • Seite 16 Tabellen Zykluszeiten/24-Stunden-Eisproduktions-/ Kältemitteldrucktabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 UGP020 in sich abgeschlossen, luftgekühlt .
  • Seite 17: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Modellnummern DIESES HANDBUCH DECKT DIE FOLGENDEN EISBEREITERMODELLE AB: In sich abgeschlossen, luftgekühlt UGE0020A UGP0020A UGE0030A UGP0030A UGF0040A UGP0040A UGF0050A UGP0050A UGF0065A ---- UGF0080A UGP0080A HINWEIS: Das Modell-Suffix wird zur Identifizierung der Spannung, des Sondermodells oder des länderspezifischen Modells verwendet. Siehe „Erläuterung der Modellnummer“...
  • Seite 18: Erläuterung Der Modellnummer

    Erläuterung der Modellnummer Art.-Nr. STH102 12.19...
  • Seite 19: Lage Der Modell-/Seriennummer

    Lage der Modell-/Seriennummer Lage der Modell-/ Seriennummer Art.-Nr. STH102 12.19...
  • Seite 20: Garantie

    Garantie Garantieinformationen sind zu finden unter: www.manitowocice.com/Service/Warranty • Informationen über die Garantiedeckung • Garantieregistrierung • Überprüfung der Garantie Die Garantieleistung beginnt am Tag der Aufstellung des Eisbereiters. GARANTIEREGISTRIERUNG Das Abschließen des Garantieregistrierungsvorgangs ist eine schnelle und einfache Methode zum Schützen Ihrer Investition. Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Smartgerät oder geben Sie den Link in einem Webbrowser ein, um die Garantieregistrierung abzuschließen.
  • Seite 21: Einbau

    Einbau Allgemeines Die Anweisungen dienen zur Unterstützung eines qualifizierten Installateurs. Abmessungen des Eisbereiters Modell UG0020 UG0030 UG0040 UG0050 UG0065 UG0080 Art.-Nr.: STH102 12.19...
  • Seite 22: Aufstellungsort Des Eisbereiters

    Aufstellungsort des Eisbereiters Der Aufstellungsort für den Eisbereiter muss die folgenden Bedingungen erfüllen. Falls eines dieser Kriterien nicht erfüllt wird, wählen Sie bitte einen anderen Aufstellungsort. Der Aufstellungsort muss in einem Innenraum und frei von luftgetragenen und anderen Schmutzpartikeln sein. Die Umgebungstemperatur muss höher als 50 °F (10 °C) und niedriger als 110 °F (43 °C) sein.
  • Seite 23: Nivellierung Des Eisbereiters

    Nivellierung des Eisbereiters Die Standbeine oder Nivellierungsvorrichtungen in die Bodenplatte des Eisbereiters schrauben. Den Fuß eines jeden Standbeins oder einer jeden Nivellierungsvorrichtung so weit wie möglich hineinschrauben. Den Eisbereiter an den endgültigen Aufstellort bringen. Eine Wasserwaage auf den Eisbereiter legen. Jedes Standbein nach Bedarf verdrehen, um den Eisbereiter von vorne nach hinten und von Seite zu Seite zu nivellieren.
  • Seite 24: Wasseranschluss/Abflussleitungen

    Bildung von Sedimenten zu vermeiden, Verunreinigungen herauszufiltern und den Geruch von Bleichpulver zu entfernen. WichWiger WingWi Wenn Sie ein Manitowoc-Wasserfiltersystem installieren, dann befolgen Sie dabei die mit dem Filtersystem gelieferten Anleitungen für die Rohrinstallation. Beim Anschluss der Wasserzuleitungen sind die folgenden Richtlinien zu befolgen: Die Wassertemperatur muss zwischen 50 °F (10 °C) und...
  • Seite 25 Bemessung und Anschlüsse der Wasser- und Abwasserleitungen Wassereinlass für Abflussanschluss- Eisbereitung Auslass Einlasswassertemperatur 50 °F (10 °C) min. 90 °F (32 °C) max. Einlasswasserdruck 20 psi (140 kPa) min. 80 psi (550 kPa) max. Anschluss am 3/4-Zoll- 7/8"-Steckanschluss Eisbereiter Rohraußengewinde Größe der Leitung bis Mindestinnendurchmesser Mindestinnendurchmesser...
  • Seite 26: Stromversorgung

    Stromversorgung Warnung Der Eisbereiter muss entsprechend der nationalen und örtlichen Vorschriften geerdet werden. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel. Wenn das mitgelieferte Netzkabel nicht lang genug ist, um die Steckdose zu erreichen, sollte eine spezifische Steckdose in der Nähe des Eisbereiters installiert werden.
  • Seite 27 Warnung Stromschlaggefahr – fest verdrahtete Eisbereiter (kein Stecker) müssen von einem qualifizierten Elektriker vorschriftsmäßig gemäß aller anwendbaren Vorschriften und Bestimmungen geerdet und an die Feldverdrahtungskontakte angeschlossen werden. Vor dem Anschließen der Drähte muss die gesamte Stromversorgung am Leistungsschalter unterbrochen und die Stromversorgung gegen versehentliches Einschalten gesichert werden.
  • Seite 28: Installationsprüfliste

    (10 - 32 °C) beträgt? Haben keine der Stromleitungen Kontakt mit Kältemittelleitungen und bewegten Ausrüstungen? Wurde der Eigentümer/Betreiber in die Wartung sowie in die Verwendung von Manitowoc-Reinigungsmittel und -Desinfektionsmittel eingewiesen? Hat der Eigentümer/Betreiber die Garantieregistrierungskarte ausgefüllt? Wurden Eisbereiter und Behälter desinfiziert? Wurde dieses Handbuch dem Eigentümer/Betreiber...
  • Seite 29: Vor Der Inbetriebnahme Des Eisbereiters

    Vor der Inbetriebnahme des Eisbereiters Alle Manitowoc-Eisbereiter werden vor der Auslieferung im Werk betrieben und eingestellt. Normalerweise ist bei Neuinstallationen keine Einstellung erforderlich. Zur Gewährleistung des einwandfreien Betriebs müssen die in Abschnitt 3 angegebenen Betriebsprüfungen ausgeführt werden. Der Eigentümer ist für die Ausführung der Betriebsprüfungen verantwortlich.
  • Seite 30 DIESE SEITE IST ABSICHTLICH LEER Art.-Nr.: STH102 12.19...
  • Seite 31: Betrieb

    Betrieb Kennzeichnung der Bauteile Wasservorhang Wasserkasten Steuerkarte Luftgekühlter Kondensator Ein/Aus/Reinigen- Kippschalter Verdampfer Eisrutsche Sprühdüsen Sprühbalken Art.-Nr.: STH102 12.19...
  • Seite 32: Funktionsablauf Zur Eisbereitung

    Funktionsablauf zur Eisbereitung ERSTINBETRIEBNAHME Wassereinlass und Druckausgleich Stellen Sie den Kippschalter auf EIN, das Wasserfüllventil und das Ernteventil werden eingeschaltet und 300 Sekunden später wird das Wasserfüllventil ausgeschaltet. 20 Sekunden nach dem Einschalten des Ernteventils wird der Kompressor eingeschaltet. 300 Sekunden nach dem Einschalten des Kompressors wird das Ernteventil ausgeschaltet, die Wasserpumpe sowie der Lüftermotor werden eingeschaltet und das Gerät schaltet sich in den Gefrierzyklus.
  • Seite 33 Erntezyklus Der Kompressor läuft weiter und die Wasserpumpe wird abgeschaltet. Das Heißgasventil schaltet sich ein, damit heißes Kältemittelgas eindringt und den Verdampfer erwärmt. Das Wasserventil schaltet sich auch ein und unterstützt den Erntezyklus; es füllt die Auffangwanne mit frischem Wasser für einen neuen Gefrierzyklus.
  • Seite 34: Betriebsprüfungen

    Betriebsprüfungen ALLGEMEINES Der Eisbereiter wurde vor der Auslieferung im Werk betrieben und eingestellt. Normalerweise ist bei neu installierten Eisbereitern keine Einstellung erforderlich. Zur Gewährleistung des einwandfreien Betriebs müssen diese Betriebsprüfungen bei der Inbetriebnahme des Eisbereiters ausgeführt werden: • bei der ersten Inbetriebnahme; •...
  • Seite 35: Eisstärkeprüfung

    EISSTÄRKEPRÜFUNG Die Eiswürfelstärke wurde im Werk eingestellt, um die Stärke, die Größe und das Gewicht der Eiswürfel konstant zu halten. Kontrollieren und justieren Sie diese gemäß den folgenden Schritten: Lassen Sie den Eisbereiter drei vollständige Zyklen in Betrieb. Die Eiswürfel sollten in der Mitte ein kleines Grübchen haben.
  • Seite 36: Wartung

    Ein schmutziger Eisbereiter muss im auseinandergenommenen Zustand gereinigt und desinfiziert werden. Eisbereiter-Reinigungs-/Entkalkungs- und Desinfektionsmittel von Manitowoc sind die einzigen Produkte, die zur Verwendung mit Manitowoc-Eisbereitern zugelassen sind. Vorsicht Es darf nur ein von Manitowoc zugelassenes Reinigungs-/ Entkalkungsmittel (Art.-Nr. 9405463) und Desinfektionsmittel (Art.-Nr.
  • Seite 37: Reinigungs-/Entkalkungs- Und Desinfektionsverfahren

    Reinigungs-/Entkalkungs- und Desinfektionsverfahren Entkalken und desinfizieren Sie den Eisbereiter mindestens alle 6 Monate. • Eisbereiter und Behälter müssen getrennt gereinigt und desinfiziert werden. • Alle während der Reinigung und Desinfektion erzeugen Eiswürfel müssen entsorgt werden. • Entfernen Sie alle Mineralablagerungen in Bereichen, die in direktem Kontakt mit Wasser stehen.
  • Seite 38: Außenreinigung

    AUSSENREINIGUNG Den Bereich um den Eisbereiter so oft wie notwendig reinigen, um Sauberkeit und effizienten Betrieb zu gewährleisten. Staub und Schmutz mit einem feuchten Tuch von der Oberfläche des Eisbereiters abwischen sowie alles Öl mit einem mit Seifenlösung angefeuchteten Tuch abwischen. Wischen Sie die Flächen mit einem sauberen und weichen Tuch trocken.
  • Seite 39: Detailliertes Reinigungs-/Entkalkungs- Und Desinfektionsverfahren

    Detailliertes Reinigungs-/Entkalkungs- und Desinfektionsverfahren Vorsicht Es darf nur ein von Manitowoc zugelassenes Reinigungs-/ Entkalkungsmittel (Art.-Nr. 9405463) und Desinfektionsmittel (Art.-Nr. 9405653) für Eisbereiter benutzt werden. Die Nichtbeachtung der Anweisungen auf dem Etikett verstößt gegen die einschlägigen Gesetze. Lesen und verstehen Sie vor dem Gebrauch alle Anweisungen auf dem Etikett.
  • Seite 40 Mischen Sie 4 Liter Wasser mit 500 ml Reinigungs-/ SicerWhh 4 Entkalkungsmittel in einem Behälter aus Kunststoff oder Edelstahl, um die Reinigungslösung herzustellen. Reiniger/Entkalker Wasser 500 ml (16 oz.) 4 l (1 gal) Bringen Sie alle Bauteile zu einer Spüle mit 2 Litern SicerWhh 5 einer Mischung aus Entkalkungsmittel und Wasser und entkalken Sie die Teile mit einer weichen Nylonbürste.
  • Seite 41 SicerWhh 10 Entfernen Sie nach Abschluss des Spülzyklus den Überlaufschlauch von der Wasserauffangwanne. Lassen Sie das Wasser aus der Auffangwanne ablaufen und bringen Sie den Schlauch wieder an. Mischen Sie 60 ml Desinfektionsmittel mit 12 l Wasser in einem Behälter aus Kunststoff oder Edelstahl, um eine Desinfizierungslösung herzustellen.
  • Seite 42 SicerWhh 17 Bauen Sie alle ausgebauten Teile wieder ein und schalten Sie dann die Wasserversorgung wieder ein. SicerWhh 18 Stellen Sie den Kippschalter auf EIN. Der Eisbereiter startet jetzt einen neuen Eisbereitungszyklus. HINWEIS: Um einen Reinigungszyklus zu beenden, stellen Sie den Kippschalter als 30 Sekunden lang auf REINIGEN.
  • Seite 43: Ausbau Der Bauteile

    Ausbau der Bauteile OBERE ABDECKUNG Zwecks einfachem Zugang zum Verdampferfach kann die obere Abdeckung entfernt werden. Lösen Sie die beiden Schrauben an der Rückseite des Eisbereiters. Schieben Sie die obere Abdeckung nach hinten, um die drei Zapfen aus der Fronttafel auszuhängen. Entfernen Sie die beiden Schrauben und schieben Sie die obere Abdeckung nach hinten, um sie zu entfernen.
  • Seite 44: Wasservorhang

    WASSERVORHANG Der Wasservorhang verhindert, dass das Sprühwasser aus dem Verdampferfach heraus gelangt. Die Behälterklappe muss dazu zwar nicht entfernt werden, dies würde aber den Zugang erleichtern. Fassen Sie ein Ende des Wasservorhangs und ziehen Sie den Vorhang nach oben. Um den Wasservorhang wieder in den Eisbereiter einzubauen, drehen Sie ihn und ziehen Sie ihn nach unten in Position.
  • Seite 45: Wasserklappen

    WASSERKLAPPEN WASSERVORHANG Der Wasservorhang verhindert, dass das Sprühwasser aus dem Verdampferfach heraus gelangt. Die Behälterklappe muss dazu zwar nicht entfernt werden, dies erleichtert jedoch den Zugang. Fassen Sie ein Ende des Wasservorhangs und ziehen Sie den Vorhang nach oben. Um den Wasservorhang wieder in den Eisbereiter einzubauen, drehen Sie ihn und ziehen Sie ihn nach unten in Position.
  • Seite 46: Eisrutsche

    EISRUTSCHE Die Eisrutsche befindet sich über den Sprühdüsen und sorgt dafür, dass das Eis in den Behälter fällt. Sie muss fest über der Sprühbalken-Baugruppe angebracht sein. Die Vorderkante muss im Wasserkasten liegen, da die Sprühdüsen andernfalls nicht auf die Sprühlöcher ausgerichtet sind und Sprühwasser in den Behälter gelangt.
  • Seite 47: Sprühbalken

    SPRÜHBALKEN Der Sprühbalken versorgt die einzelnen Eisbereiterbecher mit Wasser. Wasser von der Wasserpumpe wird durch die Düsen im oberen Teil der Rohre gesprüht. Fassen Sie ein Ende des Sprühbalkens an, heben Sie es nach oben und entfernen Sie ihn aus dem Sitz im Wasserkasten. Entfernen Sie beide Kunststoffklammern vom Wassereinlassschlauch, indem Sie beide Ösen an der Klammer anfassen und auseinander ziehen.
  • Seite 48: Auffangwannen-Überlaufschlauch

    AUFFANGWANNEN-ÜBERLAUFSCHLAUCH Der Auffangwannen-Überlaufschlauch befindet sich in der Verdampfer-Wasserauffangwanne: Entfernen Sie den Wasservorhang und die Eisrutsche. Heben Sie die Sprühbalken an oder trennen Sie diese, und entfernen Sie sie, um einfacheren Zugang zu erhalten. Ziehen Sie den Überlaufschlauch nach oben, um ihn zu entfernen.
  • Seite 49: Reinigen Des Kondensators

    Reinigen des Kondensators Warnung Unterbrechen Sie die Stromversorgung zum Eisbereiter, bevor Wartungsarbeiten am Gerät durchgeführt werden. LUFTGEKÜHLTER KONDENSATOR Ein verunreinigter Kondensator behindert die Luftströmung und führt zu übermäßig hohen Betriebstemperaturen. Das verringert die Eisproduktion und verkürzt die Lebensdauer von Bauteilen. Der Kondensator muss mindestens alle sechs Monate gereinigt werden.
  • Seite 50: Außerbetriebnahme/Winterfestmachung

    Außerbetriebnahme/Winterfestmachung Allgemeines Es müssen besondere Vorsichtsmaßnahmen ergriffen werden, wenn der Eisbereiter-Kopfteil für einen längeren Zeitraum außer Betrieb genommen oder Umgebungstemperaturen von 32 °F (0 °C) oder darunter ausgesetzt wird. Vorsicht Wenn sich bei Temperaturen am oder unter dem Gefrierpunkt Wasser im Eisbereiter befindet, könnte dies schwerwiegende Schäden an einigen Bauteilen zur Folge haben.
  • Seite 51: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fragen, die Sie dem Kunden stellen sollten Ein Eisbereiter weist eventuell nur zu bestimmten Tageszeiten Probleme auf, funktioniert ansonsten jedoch normal. Den Anwender um einige Informationen zu bitten, kann für die Beurteilung hilfreich oder sogar für die endgültige Diagnose entscheidend sein.
  • Seite 52: Eisbereiter Funktioniert Nicht

    Eisbereiter funktioniert nicht Keine Bauteile des Eisbereiters funktionieren (Kompressor, Wasserpumpe, Kondensator-Lüftermotor). Wenn ein Bauteil funktioniert, kann dieses Verfahren übersprungen werden, um mit der nächsten Diagnose (Wasserpumpe funktioniert nicht, Kompressor funktioniert nicht usw.) fortzufahren. Stellen Sie den Kippschalter auf REINIGEN. Wenn die Wasserpumpe zu laufen beginnt, beginnen Sie mit der Diagnose des Kippschalters.
  • Seite 53: Einphasige Kompressoren

    Diagnose der Kompressorelektrik Der Kompressor startet nicht oder löst wiederholt bei Überlastung eine Abschaltung aus. MESSEN SIE DIE WIDERSTANDSWERTE (OHM). HINWEIS: Die Kompressorwicklungen können sehr niedrige Widerstandswerte haben. Verwenden Sie ein sachgerecht geeichtes Messgerät. Führen Sie die Widerstandsmessungen nach Abkühlen des Kompressors durch.
  • Seite 54: Prüfung Der Erdung Der Motorwicklungen

    PRÜFUNG DER ERDUNG DER MOTORWICKLUNGEN Prüfen Sie alle drei Klemmen und die Kompressorgehäuse- oder die Kupfer-Kältemittelleitung auf Stromdurchgang. Kratzen Sie die Metalloberfläche an, um einen guten Kontakt zu erreichen. Wenn Stromdurchgang vorhanden ist, sind die Kompressorwicklungen geerdet und der Kompressor muss ersetzt werden. So stellen Sie fest, ob der Kompressor festsitzt: Prüfen Sie die Stromaufnahme während des Starts des Kompressors.
  • Seite 55 Diagnose der Anlaufbauteile Wenn der Kompressor versucht, zu starten oder brummt oder den Überlastschutz auslöst, prüfen Sie die Anlaufbauteile, bevor Sie den Kompressor austauschen. KONDENSATOR Ein sichtbarer Hinweis für einen Ausfall des Kondensators kann ein gewölbter Anschluss oder eine gerissene Membran sein. Gehen Sie jedoch nicht davon aus, dass der Kondensator funktionstüchtig ist, wenn kein sichtbarer Hinweis für einen Defekt vorhanden ist.
  • Seite 56: Wasserpumpe Funktioniert Nicht

    WASSERPUMPE FUNKTIONIERT NICHT Ist die Wasserpumpenwicklung geschlossen? Ja – Pumpe reparieren oder austauschen. Nein – leuchtet die Wasserpumpenrelais-LED auf der Steuerkarte? • Ja: Motor reparieren oder austauschen. • Nein: Steuerkarte reparieren oder austauschen. Heißgasventil schaltet sich nicht ein Ist Netzspannung am Heißgasventil? Ja –...
  • Seite 57: Eisbereiter Erntet Zu Früh

    Eisbereiter erntet zu früh Ist Netzspannung am Heißgasventil? • Nein – Heißgasventil austauschen. Wurde der Mikroschalter justiert? • Ja – siehe „Eisstärkeprüfung“ und Eiswürfelgröße erhöhen (längere Gefrierzeit). Siehe „Temperaturfühler-Diagnose“. Wassertemperaturfühler und Flüssigkeitsleitung-Temperaturfühler testen. Eisbereiter erntet nicht Ist der Flüssigkeitsleitung-Temperaturfühler zu niedrig eingestellt? Ist der Flüssigkeitsleitung-Temperaturfühler richtig montiert? Siehe „Temperaturfühler-Diagnose“, um den...
  • Seite 58: Prüfliste Für Das Wassersystem

    Prüfliste für das Wassersystem Eine Fehlfunktion im Wassersystem führt häufig zu denselben Fehlern wie eine Fehlfunktion eines Bauteils der Kälteanlage. Fehler im Wassersystem müssen vor dem Austausch von Bauteilen der Kälteanlage erkannt und behoben werden. WASSERBEREICH (VERDAMPFER) IST VERUNREINIGT. • Nach Bedarf reinigen DER WASSEREINLASSDRUCK LIEGT NICHT ZWISCHEN 1,4 UND 5,5 BAR (20–80 PSI)
  • Seite 59: Prüfung Der Eisproduktion

    Prüfung der Eisproduktion Die Eismenge, die eine Maschine produziert, hängt direkt mit den Wasser- und Lufttemperaturen zusammen. Das heißt, dass ein Eisbereiter mit einer Umgebungstemperatur von 70 °F (21 °C) und einer Wassertemperatur von 50 °F (10 °C) mehr Eis bereitet, als dasselbe Eisbereitermodell bei einer Umgebungstemperatur von 90 °F (32 °C) und einer Wassertemperatur von 70 °F (21 °C).
  • Seite 60 Führen Sie vor der Anwendung der nachstehenden Formel eine Prüfung der Eisproduktion durch. Dauer des Dauer des Gesamtzykluszeit Gefrierzyklus Erntezyklus 1440 = Minuten ÷ Gesamtzykluszeit Zyklen pro Tag in 24 Std. Tatsächliche Gewicht einer × Zyklen pro Tag 24-Stunden- Ernte Produktion Die Gewichtsbestimmung des Eises stellt die einzige zu 100 % genaue Prüfung dar.
  • Seite 61: Analyse Des Auslassdrucks

    Analyse des Auslassdrucks Bestimmen Sie die Betriebsbedingungen des Eisbereiters: • Temperatur der in den Kondensator einströmenden Luft • Umgebungstemperatur: • Wassertemperatur am Einlass des Wasserkastens: Siehe Zykluszeiten/24-Stunden-Eisproduktion/ Kältemitteldrucktabelle für den zu prüfenden Eisbereiter. Verwenden Sie die in Schritt 1 festgestellten Betriebsbedingungen, um die normalen Auslassdruckwerte zu finden: •...
  • Seite 62: Prüfliste Für Hohen Ablaufdruck

    Prüfliste für hohen Ablaufdruck Unsachgemäße Aufstellung • Siehe Abschnitt „Einbau“. Eingeschränkter Kondensatorluftstrom • Hohe Zulufttemperatur • Luftumwälzung im Kondensatorauslass • Verunreinigte Kondensatorlamellen • Defekter Lüftermotor Falsche Kältemittelfüllung • Zu hoher Füllstand • Nicht kondensierbarer Stoff im System • Falsche Kältemittelsorte Sonstiges •...
  • Seite 63: Prüfliste Bei Hohem Saugdruck

    Prüfliste bei hohem Saugdruck Unsachgemäße Aufstellung • Siehe Abschnitt „Einbau“. Auslassdruck • Ein hoher Auslassdruck beeinträchtigt den Saugdruck Siehe „Prüfliste für hohen Auslassdruck“ Falsche Kältemittelfüllung • Zu hoher Füllstand • Nicht kondensierbarer Stoff im System • Falsche Kältemittelsorte Sonstiges • Undichtes Heißgasventil •...
  • Seite 64: Prüfliste Für Niedrigen Saugdruck

    Prüfliste für niedrigen Saugdruck Unsachgemäße Aufstellung • Siehe Abschnitt „Einbau“. Auslassdruck • Ein hoher Auslassdruck beeinträchtigt den Saugdruck Siehe „Prüfliste für hohen Auslassdruck“ Falsche Kältemittelfüllung • Zu geringer Füllstand • Falsche Kältemittelsorte Sonstiges • Unsachgemäße Wasserversorgung über den Verdampfer. Siehe „Prüfliste für das Wassersystem“ •...
  • Seite 65: Analyse Der Ablaufleitungstemperatur

    Analyse der Ablaufleitungstemperatur Allgemeines Die Temperatur der Kompressorauslassleitung steigt bei einem normal laufenden Eisbereiter während des Gefrierzyklus stetig an. Beim Temperaturvergleich mehrerer Zyklen erhält man die maximale Auslassleitung. Die Temperatur der Umgebungsluft beeinflusst die maximale Temperatur der Auslassleitung. Höhere Umgebungslufttemperaturen am Kondensator = höhere Auslassleitungstemperaturen am Kompressor Niedrigere Umgebungslufttemperaturen am Kondensator = niedrigere Auslassleitungstemperaturen am Kompressor...
  • Seite 66 Verfahren Einen Temperaturfühler an der Auslassleitung des Kompressors anschließen. Die Temperatur der Ablaufleitung beobachten und den maximalen Messwert aufzeichnen. DIE ABLAUFLEITUNG WEIST AM ENDE DES GEFRIERZYKLUS EINE TEMPERATUR ÜBER 71 °C AUF: Bei Eisbereitern, die normal arbeiten, liegen die maximalen Temperaturen der Auslassleitung über 155 °F (71 °C).
  • Seite 67: Verfahren Zum Prüfen Von Komponenten

    Verfahren zum Prüfen von Komponenten Elektrische Komponenten EIN/AUS/REINIGEN-KIPPSCHALTER Funktion Mit dem Schalter wird der Eisbereiter in die Modi EIN, AUS oder REINIGEN geschaltet. Spezifikationen Zweipoliger Zweistufenschalter. Prüfverfahren Prüfen Sie, ob der Kippschalter korrekt verdrahtet ist. Isolieren Sie den Kippschalter, indem Sie alle Drähte vom Schalter abtrennen.
  • Seite 68: Behältertemperaturfühler (T3)

    BEHÄLTERTEMPERATURFÜHLER (T3) Funktion Der Behältertemperaturfühler stoppt den Eisbereiter, wenn der Behälter voll ist. Wenn Eiswürfel Kontakt mit der Kapillarrohrhalterung des Behältertemperaturfühlers haben, öffnet sich dieser, um den Eisbereiter zu stoppen. Wenn Eiswürfel keinen Kontakt mit der Kapillarrohrhalterung des Behältertemperaturfühlers haben, schließt sich dieser, um den Eisbereiter zu starten.
  • Seite 69 Prüfverfahren Warnung Trennen Sie den Eisbereiter von der Stromversorgung, bevor hier weitergearbeitet wird. Achten Sie darauf, dass das Kapillarrohr korrekt 35,5 cm (14") in die Kapillarrohrhalterung eingeführt ist. Trennen Sie die Kabel vom Behältertemperaturfühler und messen Sie den Widerstand zwischen den Klemmen. Kein Eis an Eis an Kapillarrohr Ergebnis...
  • Seite 70: Auffangwannen-Temperaturfühler (T1) + Flüssigkeitsleitung-Temperaturfühler (T2)

    AUFFANGWANNEN-TEMPERATURFÜHLER (T1) + FLÜSSIGKEITSLEITUNG-TEMPERATURFÜHLER (T2) Funktion Der Auffangwannen-Temperaturfühler ist in Wasser eingetaucht, um die Temperatur in der Auffangwanne zu messen. Der an die Steuerkarte übermittelte Wert dient zur Einleitung eines Gefrierzyklus. Flüssigkeitsleitung-Temperaturfühler misst die Temperatur der Flüssigkeitsleitung der Kälteanlage. Dies wird gemeinsam mit der Steuerkarte verwendet, um die Länge des Gefrierzyklus und Erntezyklus zu bestimmen.
  • Seite 71 T1 + T3 TEMPERATUR-/WIDERSTANDSTABELLE WichWiger WingWi Wenn das Ohmmeter „OL“ anzeigt, prüfen Sie die Skaleneinstellung auf dem Ohmmeter, bevor Sie annehmen, dass der Temperaturfühler defekt ist. Temperatur Widerstand Temperatur Widerstand k Ohm k Ohm ̊ C ̊ C (×1000) (×1000) 344,6 4,771 320,5...
  • Seite 72 Temperatur Widerstand Temperatur Widerstand k Ohm k Ohm ̊ C ̊ C (×1000) (×1000) 65,58 1,731 69,70 1,797 61,75 1,667 58,16 1,606 54,81 1,547 51,66 1,491 48,72 1,437 45,97 1,385 43,39 1,336 40,96 1,289 38,69 1,243 36,56 1,200 34,56 1,158 32,68 1,117 30,92...
  • Seite 73 Temperatur Widerstand Temperatur Widerstand k Ohm k Ohm ̊ C ̊ C (×1000) (×1000) 14,75 0,6715 14,02 0,6501 13,33 0,6293 12,69 0,6094 12,07 0,5902 11,49 0,5717 10,94 0,5538 10,43 0,5367 9,932 0,5201 9,466 0,5041 9,025 0,4887 8,608 0,4739 8,211 0,4595 7,836 0,4457 7,480...
  • Seite 74 T2 TEMPERATUR-/WIDERSTANDSTABELLE WichWiger WingWi Wenn das Ohmmeter „OL“ anzeigt, prüfen Sie die Skaleneinstellung auf dem Ohmmeter, bevor Sie annehmen, dass der Temperaturfühler defekt ist. Temperatur Widerstand Temperatur Widerstand k Ohm k Ohm ̊ C ̊ C (×1000) (×1000) 225,1 6,623 212,8 6,387 200,6...
  • Seite 75 Temperatur Widerstand Temperatur Widerstand k Ohm k Ohm ̊ C ̊ C (×1000) (×1000) 64,19 3,028 61,03 2,933 58,06 2,841 55,24 2,753 52,58 2,667 50,07 2,585 47,68 2,505 45,43 2,428 43,30 2,354 41,27 2,283 39,36 2,214 37,55 2,147 35,83 2,082 34,19 2,020 32,65...
  • Seite 76 Temperatur Widerstand Temperatur Widerstand k Ohm k Ohm ̊ C ̊ C (×1000) (×1000) 17,60 1,300 16,88 1,264 16,19 1,229 15,53 1,195 14,90 1,162 14,30 1,129 13,73 1,098 13,19 1,068 12,67 1,039 12,17 1,011 11,70 0,9838 11,24 0,9572 10,81 0,9316 10,40 0,9066 10,00...
  • Seite 77: Heißgasventil

    HEISSGASVENTIL Allgemeines Das Ernteventil ist ein elektrisch betriebenes Ventil, das öffnet, wenn es angesteuert wird, und schließt, wenn es stromlos ist. NORMALER BETRIEB Das Ventil ist während des Gefrierzyklus stromlos (geschlossen) und während des Erntezyklus angesteuert (offen). Das Ventil befindet sich zwischen dem Kompressor und dem Verdampfer und erfüllt zwei Aufgaben: Es hindert das Kältemittel daran, während des Gefrierzyklus in den Verdampfer einzutreten.
  • Seite 78: Das Ventil Bleibt Während Des Gefrierzyklus Offen

    DAS VENTIL BLEIBT WÄHREND DES GEFRIERZYKLUS OFFEN: Die bei einem während des Gefrierzyklus teilweise geöffneten Heißgasventil auftretenden Fehlfunktionen können denen eines Problems am Expansionsventil, Kapillarrohr und am Kompressor ähneln. Die Anzeichen hängen von der Größe des Lecks im Gefrierzyklus ab. Ein kleines Leck kann zu verlängerten Gefrierzyklusdauern führen.
  • Seite 79 Vergleichen Sie die Temperatur am Eingang des Heißgasventils mit der Temperatur der Auslassleitung des Kompressors. Ergebnisse Kommentare Dies ist normal, da die Auslassleitung stets zu heiß zum Anfassen sein sollte, und der Der Heißgasventileinlass ist Ernteventilauslass, obwohl er während zum Anfassen kalt genug des Erntevorgangs zu heiß...
  • Seite 80 DIESE SEITE IST ABSICHTLICH LEER Art.-Nr. STH102 12.19...
  • Seite 81: Verfahren Für Brennbare Kältemittel

    Verfahren für brennbare Kältemittel Anforderungen an die Wartung • Es wird empfohlen, dass nur Techniker, die speziell im Umgang mit entflammbaren Kältemitteln geschult sind, Geräte mit Kohlenwasserstoff-Kältemitteln warten oder entsorgen. • Rot markierte Prozessleitungen weisen auf die Verwendung eines brennbaren Kältemittels hin – Prozessleitungen müssen nach dem Löten oder anderen Serviceverfahren ausgetauscht werden.
  • Seite 82: Anforderungen An Die Kältemittelspülung

    ANFORDERUNGEN AN DIE KÄLTEMITTELSPÜLUNG HINWEIS: Länder- und lokale Vorschriften für die Entfernung und Verarbeitung dieses Kältemittels haben immer Vorrang vor diesen Verfahren. • Vergewissern Sie sich mindestens 10 Fuß (3 m) vom Gebäude entfernt, dass die Windrichtung das Kältemittel nicht in das Gebäude führt •...
  • Seite 83: Verfahren Der Kältemittelspülung

    VERFAHREN DER KÄLTEMITTELSPÜLUNG Trennen Sie die gesamte Stromversorgung der Anlage und verriegeln/kennzeichnen Sie die Energiequelle(n). HINWEIS: Einige Anlagen können mehr als eine Energiequelle haben. Arbeiten Sie in gut belüfteten, offenen Räumen und beseitigen Sie alle Zündquellen. Installieren Sie Einstechventile an der Saug- und Auslassseite der Zugangsanschlüsse.
  • Seite 84: Druckprüfung

    DRUCKPRÜFUNG 11. Druckprüfung mit Trockenstickstoff ausführen, um Lecks zu erkennen. Verwenden Sie Stickstoff und eine geringe Menge Kältemittel, um das Leck zu lokalisieren, wenn ein Drucktest ein Leck anzeigt. 12. Setzen Sie die Anlage nicht unter Überdruck. Prüfen Sie den maximalen Prüfdruck auf dem Typenschild.
  • Seite 85: Kältemittelfüllung

    Einfüllen des Kältemittels nicht gestört werden. WichWiger WingWi Die Füllmenge ist bei sämtlichen Eisbereitern von Manitowoc von wesentlicher Bedeutung. Verwenden Sie eine Waage, um sicherzustellen, dass die richtige Menge eingefüllt wird. Ein Schnellverschluss ist für den Anschluss an der Auslassseite erforderlich.
  • Seite 86 HINWEIS: Der Verteilermanometersatz muss sachgemäß abgenommen werden, um eine Verunreinigung oder einen Verlust des Kältemittels zu vermeiden. 18. Stellen Sie sicher, dass sämtliches Gas aus den Füllschläuchen in die Kälteanlage gesaugt wird, bevor die Füllschläuche abgenommen werden. Betreiben Sie den Eisbereiter im Gefrierzyklus. Entfernen Sie die verlustarmen Anschlüsse der Auslassseite.
  • Seite 87: Reinigung Der Anlage Von Verunreinigungen

    Reinigung der Anlage von Verunreinigungen In diesem Abschnitt sind die grundlegenden Anforderungen zur Instandsetzung bei verunreinigten Systemen für einen einwandfreien Betrieb beschrieben. BESTIMMUNG DES GRADS DER VERUNREINIGUNG Die Verunreinigung der Anlage wird im Allgemeinen durch Feuchtigkeit oder Verbrennungsrückstände des Kompressors verursacht, die in die Kälteanlage eindringen.
  • Seite 88 Zuordnungstabelle Verunreinigung/Säuberung Anzeichen/Befunde Erforderliches Reinigungsverfahren Keine Anzeichen bzw. Verdacht auf Normales Entleerungs-/ Verunreinigung Wiederbefüllungsverfahren Anzeichen von Feuchtigkeit oder Reinigungsverfahren zur Verunreinigung der Luft Beseitigung geringer Die Kälteanlage war länger als 15 Minuten Verunreinigungen zur Umgebungsluft hin geöffnet Das Kältemittel-Testset und/oder der Säure- Öl-Test zeigen eine Verunreinigung Keine Verrußungsablagerungen in offenen Kompressorleitungen...
  • Seite 89: Säuberungsverfahren Bei Leichter Systemverunreinigung

    SÄUBERUNGSVERFAHREN BEI LEICHTER SYSTEMVERUNREINIGUNG Ersetzen Sie alle ausgefallenen Bauteile. Wenn der Kompressor in Ordnung ist, wechseln Sie das Öl. Ersetzen Sie den Flüssigkeitsleitungs-Trockner. HINWEIS: Wenn die Verunreinigung von Feuchtigkeit stammt, setzen Sie während der Entleerung Heizleuchten ein. Positionieren Sie diese vor der Entleerung am Kompressor, Kondensator und Verdampfer.
  • Seite 90: Säuberungsverfahren Bei Starker

    SÄUBERUNGSVERFAHREN BEI STARKER SYSTEMVERUNREINIGUNG Entfernen Sie die Kältemittelfüllung. Bauen Sie den Kompressor aus. Falls im Ventil Verrußungen festgestellt werden, ersetzen Sie das TXV. Wischen Sie sämtliche Verrußungsrückstände von der Saug- und Auslassleitung des Kompressors ab. Reinigen Sie die offene Anlage mit Trockenstickstoff. Installieren Sie einen neuen Kompressor und neue Anlaufbauteile.
  • Seite 91 10. Befüllen Sie die Anlage mit der richtigen, dem Typenschild entsprechenden Kältemittelsorte. 11. Nehmen Sie den Eisbereiter eine Stunde lang in Betrieb. Prüfen Sie anschließend den Druckabfall entlang des Filter- Trockners in der Saugleitung. Wenn der Druckabfall geringer als 2 psig (7 kPa, 0,07 bar) ist, sollte der Filter-Trockner zur vollständigen Reinigung ausreichen.
  • Seite 92 DIESE SEITE IST ABSICHTLICH LEER Art.-Nr. STH102 12.19...
  • Seite 93: Zykluszeiten/24-Stunden-Eisproduktions-/ Kältemitteldrucktabellen

    Tabellen Zykluszeiten/24-Stunden-Eisproduktions-/ Kältemitteldrucktabellen Diese Tabellen dienen als Richtlinien zur Prüfung des ordnungsgemäßen Betriebs des Eisbereiters. Eine exakte Datenerhebung ist für die Erstellung einer richtigen Diagnose wesentlich. • Beheben Sie alle nicht mit der Kühlung verbundenen Probleme, bevor Sie mit der Diagnose der Kälteanlage beginnen.
  • Seite 94: Ugp020 In Sich Abgeschlossen, Luftgekühlt

    UGP020 IN SICH ABGESCHLOSSEN, LUFTGEKÜHLT Hinweis: Diese Eigenschaften können je nach Betriebsbedingungen unterschiedlich sein. Gesamtzykluszeit Dauer des Gefrierzyklus + Dauer des Erntezyklus = Gesamt- Zyklusdauer Dauer des Gefrierzyklus Umgebungstemperatur Dauer des Wassertemperatur °F/°C °F/°C Erntezyklus 50/10 70/21 90/32 15,0–16,9 70/21 80/27 21,0–23,6 90/32...
  • Seite 95: Ugp020 Betriebstemperaturen

    Art.-Nr. STH102 12.19...
  • Seite 96: Ugp030 In Sich Abgeschlossen, Luftgekühlt

    UGP030 IN SICH ABGESCHLOSSEN, LUFTGEKÜHLT Hinweis: Diese Eigenschaften können je nach Betriebsbedingungen unterschiedlich sein. Gesamtzykluszeit Dauer des Gefrierzyklus + Dauer des Erntezyklus = Gesamt- Zyklusdauer Dauer des Gefrierzyklus Umgebungstemperatur Dauer des Wassertemperatur °F/°C °F/°C Erntezyklus 50/10 70/21 90/32 16,3 - 18,3 70/21 80/27 21,0 - 23,6...
  • Seite 97: Ugp030 Betriebstemperaturen

    Art.-Nr. STH102 12.19...
  • Seite 98: Ugp040 In Sich Abgeschlossen, Luftgekühlt

    UGP040 IN SICH ABGESCHLOSSEN, LUFTGEKÜHLT Hinweis: Diese Eigenschaften können je nach Betriebsbedingungen unterschiedlich sein. Gesamtzykluszeit Dauer des Gefrierzyklus + Dauer des Erntezyklus = Gesamt- Zyklusdauer Dauer des Gefrierzyklus Umgebungstemperatur Dauer des Wassertemperatur °F/°C °F/°C Erntezyklus 50/10 70/21 90/32 18,6 - 20,8 70/21 80/27 24,1 - 26,8...
  • Seite 99: Ugp040 Betriebstemperaturen

    Art.-Nr. STH102 12.19...
  • Seite 100: Ugp080 In Sich Abgeschlossen, Luftgekühlt

    UGP080 IN SICH ABGESCHLOSSEN, LUFTGEKÜHLT Hinweis: Diese Eigenschaften können je nach Betriebsbedingungen unterschiedlich sein. Gesamtzykluszeit Dauer des Gefrierzyklus + Dauer des Erntezyklus = Gesamt- Zyklusdauer Dauer des Gefrierzyklus Umgebungstemperatur Dauer des Wassertemperatur °F/°C °F/°C Erntezyklus 50/10 70/21 90/32 18,0 - 20,1 70/21 80/27 20,9 - 23,3...
  • Seite 101: Ugp080 Betriebstemperaturen

    Art.-Nr. STH102 12.19...
  • Seite 102 UGE0020A in sich abgeschlossen, luftgekühlt Diese Eigenschaften können je nach Betriebsbedingungen unterschiedlich sein. GESAMTZYKLUSZEIT Dauer des Gefrierzyklus + Dauer des Erntezyklus = Gesamt- Zyklusdauer Dauer des Gefrierzyklus Umgebungstemperatur Dauer des Wassertemperatur °F/°C °F/°C Erntezyklus 50/10 70/21 90/32 50/10 15,4 - 18,0 70/21 15,7 - 18,2 90/32...
  • Seite 103: Uge0030A In Sich Abgeschlossen, Luftgekühlt

    UGE0030A IN SICH ABGESCHLOSSEN, LUFTGEKÜHLT Diese Eigenschaften können je nach Betriebsbedingungen unterschiedlich sein. GESAMTZYKLUSZEIT Dauer des Gefrierzyklus + Dauer des Erntezyklus = Gesamt-Zyklusdauer Dauer des Gefrierzyklus Umgebungstemperatur Dauer des Wassertemperatur °F/°C °F/°C Erntezyklus 50/10 70/21 90/32 50/10 16,4 - 19,8 70/21 17,5 - 19,0 90/32...
  • Seite 104: Ugf0040A In Sich Abgeschlossen, Luftgekühlt

    UGF0040A IN SICH ABGESCHLOSSEN, LUFTGEKÜHLT Diese Eigenschaften können je nach Betriebsbedingungen unterschiedlich sein. GESAMTZYKLUSZEIT Dauer des Gefrierzyklus + Dauer des Erntezyklus = Gesamt- Zyklusdauer Dauer des Gefrierzyklus Umgebungstemperatur Dauer des Wassertemperatur °F/°C °F/°C Erntezyklus 50/10 70/21 90/32 50/10 17,5 - 21,7 70/21 19,5 - 22,3 90/32...
  • Seite 105: Ugf0050A In Sich Abgeschlossen, Luftgekühlt

    UGF0050A IN SICH ABGESCHLOSSEN, LUFTGEKÜHLT Diese Eigenschaften können je nach Betriebsbedingungen unterschiedlich sein. GESAMTZYKLUSZEIT Dauer des Gefrierzyklus + Dauer des Erntezyklus = Gesamt- Zyklusdauer Dauer des Gefrierzyklus Umgebungstemperatur Dauer des Wassertemperatur °F/°C °F/°C Erntezyklus 50/10 70/21 90/32 50/10 13,9 - 14,9 70/21 17,4 - 18,1 90/32...
  • Seite 106: Ugf0065A In Sich Abgeschlossen, Luftgekühlt

    UGF0065A IN SICH ABGESCHLOSSEN, LUFTGEKÜHLT Diese Eigenschaften können je nach Betriebsbedingungen unterschiedlich sein. GESAMTZYKLUSZEIT Dauer des Gefrierzyklus + Dauer des Erntezyklus = Gesamt- Zyklusdauer Dauer des Gefrierzyklus Umgebungstemperatur Dauer des Wassertemperatur °F/°C °F/°C Erntezyklus 50/10 70/21 90/32 50/10 18,8 - 21,6 70/21 18,4 - 19,9 90/32...
  • Seite 107: Ugf0080A In Sich Abgeschlossen, Luftgekühlt

    UGF0080A IN SICH ABGESCHLOSSEN, LUFTGEKÜHLT Diese Eigenschaften können je nach Betriebsbedingungen unterschiedlich sein. GESAMTZYKLUSZEIT Dauer des Gefrierzyklus + Dauer des Erntezyklus = Gesamt- Zyklusdauer Dauer des Gefrierzyklus Umgebungstemperatur Dauer des Wassertemperatur °F/°C °F/°C Erntezyklus 50/10 70/21 90/32 50/10 13,0 - 13,1 70/21 13,8 - 16,4 90/32...
  • Seite 108 DIESE SEITE IST ABSICHTLICH LEER Art.-Nr. STH102 12.19...
  • Seite 109: Schaltpläne

    Schaltpläne Schaltpläne Auf den nachstehenden Seiten finden Sie die Schaltpläne. Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Schaltplan für den Eisbereiter betrachten, den Sie instandsetzen oder warten. Warnung Trennen Sie stets die Netzstromversorgung, bevor Sie mit Arbeiten an elektrischen Schaltkreisen beginnen. LEGENDE ZU DEN SCHALTPLÄNE Die nachstehenden Symbole werden bei sämtlichen Schaltplänen verwendet:...
  • Seite 110: Uge0020A Luftgekühlt

    UGE0020A AIR-COOLED UGE0020A LUFTGEKÜHLT Self-Contained Air-Cooled In sich abgeschlossen, luftgekühlt Diagram shown in freeze cycle Diagramm im Gefrierzyklus dargestellt L2 (N) (18) (16) ORG (13) BLU (6) BLU (4) BRN (5) GRY (24) BLU (17) RED (19) BRN (21) (12) BRN (15) YLW (22) (20) BLU...
  • Seite 111 UGE0020A luftgekühlt Nummer Bauteil Behältertemperaturfühler Kompressor Kompressorüberlastung Kompressorrelais Kompressor-Anlaufkondensator Kompressor-Anlaufrelais Kondensator-Lüftermotor Steuerkarte Sicherung Kippschalter Magnetventil – Ernte Temperaturfühler, Flüssigkeitsleitung Steuerkartentransformator Wassereinlassventil Wasserpumpe Wasserkasten-Temperaturfühler Kabelbaum-Stecker Drahtfarben Schwarz Blau Braun Grau Orange PRPL Violett Weiß Gelb Art.-Nr. STH102 12.19...
  • Seite 112: Ugp0020A Luftgekühlt

    UGP0020A AIR-COOLED UGP0020A LUFTGEKÜHLT Self-Contained Air-Cooled In sich abgeschlossen, luftgekühlt Diagram shown in freeze cycle Diagramm im Gefrierzyklus dargestellt L2 (N) (16) ORG (13) BLU (18) (6) BLU (4) BRN (17) RED (24) BLU (5) GRY (21) (19) BRN (12) BRN (15) YLW (22) (20) BLU...
  • Seite 113 UGE0020A luftgekühlt Nummer Bauteil Behältertemperaturfühler Kompressor Kompressorüberlastung Kompressor-PTCR Kompressorrelais Kompressor-Betriebskondensator Kondensator-Lüftermotor Steuerkarte Sicherung Kippschalter Magnetventil – Ernte Temperaturfühler, Flüssigkeitsleitung Steuerkartentransformator Wassereinlassventil Wasserpumpe Wasserkasten-Temperaturfühler Kabelbaum-Stecker Drahtfarben Schwarz Blau Braun Grau Orange PRPL Violett Weiß Gelb Art.-Nr. STH102 12.19...
  • Seite 114: Uge0030A/Ugf0040A/Ugf0050A/Ugf0065A

    UGE0030A/UGF0040A/UGF0050A/UGF0065A AIR-COOLED UGE0030A/UGF0040A/UGF0050A/UGF0065A LUFTGEKÜHLT Self-Contained Air-Cooled In sich abgeschlossen, luftgekühlt Diagram shown in freeze cycle Diagramm im Gefrierzyklus dargestellt L2 (N) (18) (16) ORG (13) BLU (6) BLU (4) BRN (5) GRY (24) BLU (17) RED (19) BRN (21) (12) BRN (15) YLW (22) (20) BLU...
  • Seite 115 UGE0030A/UGF0040A/UGF0050A/UGF0065A luftgekühlt Nummer Bauteil Behältertemperaturfühler Kompressor Kompressorüberlastung Kompressorrelais Kompressor-Anlaufkondensator Kompressor-Anlaufrelais Kondensator-Lüftermotor Steuerkarte Sicherung Kippschalter Magnetventil – Ernte Temperaturfühler, Flüssigkeitsleitung Steuerkartentransformator Wassereinlassventil Wasserpumpe Wasserkasten-Temperaturfühler Kabelbaum-Stecker Drahtfarben Schwarz Blau Braun Grau Orange PRPL Violett Weiß Gelb Art.-Nr. STH102 12.19...
  • Seite 116: Ugp0030A/Ugp0040A/Ugp0050A Luftgekühlt

    UGP0030A/UGP0040A/UGP0050A AIR-COOLED UGP0030A/UGP0040A/UGP0050A LUFTGEKÜHLT Self-Contained Air-Cooled In sich abgeschlossen, luftgekühlt Diagram shown in freeze cycle Diagramm im Gefrierzyklus dargestellt L2 (N) (6) BLU (4) BRN (24) (16) ORG (18) BRN (5) GRY (19) BRN (21) (12) (15) YLW (20) UGP30/40 UGP30/40 (17) RED (13) BLU...
  • Seite 117 UGP0030A/UGP0040A/UGP0050A luftgekühlt Nummer Bauteil Behältertemperaturfühler Kompressor Kompressorüberlastung Kompressorrelais Kompressor-Anlaufkondensator Kompressor-Anlaufrelais Kondensator-Lüftermotor Steuerkarte Sicherung Kippschalter Magnetventil – Ernte Temperaturfühler, Flüssigkeitsleitung Steuerkartentransformator Wassereinlassventil Wasserpumpe Wasserkasten-Temperaturfühler Kabelbaum-Stecker Drahtfarben Schwarz Blau Braun Grau Orange PRPL Violett Weiß Gelb Art.-Nr. STH102 12.19...
  • Seite 118: Ugf0080A Luftgekühlt

    UGF0080A AIR-COOLED UGF0080A LUFTGEKÜHLT Self-Contained Air-Cooled In sich abgeschlossen, luftgekühlt Diagram shown in freeze cycle Diagramm im Gefrierzyklus dargestellt L2 (N) (24) (16)ORG (6) BLU (5) GRY (4) BRN (50) RED (18)BRN (5) BLU (12)BRN (19)BRN (21) (17)RED (20) (15)YLW (22) (13)BLU (23)
  • Seite 119 UGF0080A luftgekühlt Nummer Bauteil Behältertemperaturfühler Kompressor Kompressorüberlastung (innen 230 V 50 Hz oder 60 Hz) Kompressor-Potenzialrelais Kompressorrelais Kompressor-Anlaufkondensator Kondensator-Lüftermotor Steuerkarte Sicherung Kippschalter Magnetventil – Ernte Temperaturfühler, Flüssigkeitsleitung Steuerkartentransformator Wassereinlassventil Wasserpumpe Wasserkasten-Temperaturfühler Kabelbaum-Stecker Drahtfarben Schwarz Blau Braun Grau Orange PRPL Violett Weiß...
  • Seite 120: Ugp0080A Luftgekühlt

    UGP0080A AIR-COOLED UGP0080A LUFTGEKÜHLT Self-Contained Air-Cooled In sich abgeschlossen, luftgekühlt Diagram shown in freeze cycle Diagramm im Gefrierzyklus dargestellt L2 (N) (18) BRN (24) (16) ORG (6) BLU (5) GRY (4) BRN (19) (21) (12) (15) YLW (20) (17) RED (22) (13) BLU (23)
  • Seite 121 UGP0080A luftgekühlt Nummer Bauteil Behältertemperaturfühler Kompressor Kompressorüberlastung Kompressorrelais Kompressor-Anlaufkondensator Kompressor-Anlaufrelais Kondensator-Lüftermotor Steuerkarte Sicherung Kippschalter Magnetventil – Ernte Temperaturfühler, Flüssigkeitsleitung Steuerkartentransformator Wassereinlassventil Wasserpumpe Wasserkasten-Temperaturfühler Kabelbaum-Stecker Drahtfarben Schwarz Blau Braun Grau Orange PRPL Violett Weiß Gelb Art.-Nr. STH102 12.19...
  • Seite 122: Rohrleitungspläne

    Tubing Schematics Rohrleitungspläne UG0020A UG0020A Number Nummer Component Bauteil Kompressor Compressor Erntemagnetventil Harvest Solenoid Kondensator Condenser Sammelgefäß – nur wassergekühlt Receiver - Water-Cooled Only Flüssigkeitsleitungstrockner Liquid Line Drier Wärmetauscher Heat Exchanger Wärmetauscher Heat Exchanger Kapillarrohr Capillary Tube Verdampfer Evaporator Part Number: 040006847 12/19 Art.-Nr.
  • Seite 123: Ug0030A/Ug0040A/Ug0065A

    UG0030A/UG0040A/UG0065A Nummer Bauteil Kompressor Erntemagnetventil Kondensator – Luft- oder wassergekühlt Sammelgefäß – nur wassergekühlt Flüssigkeitsleitungstrockner Wärmetauscher Wärmetauscher Kapillarrohr Verdampfer Art.-Nr. STH102 12.19...
  • Seite 124: Ug0050A/Ug0080A

    UG0050A/UG0080A Nummer Bauteil Kompressor Erntemagnetventil Kondensator – Luft- oder wassergekühlt Sammelgefäß – nur wassergekühlt Flüssigkeitsleitungstrockner Wärmetauscher TXV – Expansionsventil Verdampfer Art.-Nr. STH102 12.19...
  • Seite 128 A ermarket KitchenCare® unterstützt werden. Zum Por olio der preisgekrönten Marken von Welbilt zählen Cleveland™, Convotherm®, Crem®, Delfield®, fitkitchen®, Fryaster®, Garland®, Kolpak®, Lincoln®, Manitowoc®, Merco®, Merrychef® und Mul plex® . ©2018 Welbilt inc., sofern nicht ausdrücklich etwas anderes angegeben ist. Alle Rechte vorbehalten.

Inhaltsverzeichnis