Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

KUL../KUR..
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l' uso
nl Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch KUL16A40

  • Seite 1 KUL../KUR.. de Gebrauchsanleitung en Operating instructions Notice d'utilisation Istruzioni per l' uso nl Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Tiefkühlkost lagern und Eis bereiten . . . Sicherheits und Warnhinweise ..Max. Gefriervermögen ....Gerät kennenlernen .
  • Seite 3 fr Table des matières Prescriptions d'hygiène alimentaire ..Rangement des produits surgelés et préparation de glaçons ... . Conseils pour la mise au rebut ..Capacité...
  • Seite 4 nl Inhoud Aanwijzingen over de afvoer ..Maximale invriescapaciteit ... Veiligheidsbepalingen en Levensmiddelen invriezen ... . waarschuwingen .
  • Seite 5: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wieder verwertbar.
  • Seite 6: Beim Gebrauch

    Pro 8 g Kältemittel muss der Raum S Zum Abtauen und Reinigen Netzstecker mindestens 1 m groß sein. Die Menge ziehen oder Sicherung ausschalten. des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf Am Netzstecker ziehen, nicht am dem Typenschild im Inneren des Anschlusskabel.
  • Seite 7: Allgemeine Bestimmungen

    Kinder im Haushalt Gerät kennenlernen S Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen. Erstickungsgefahr durch Faltkartons und Folien! S Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder! S Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel außer Reichweite von Kindern aufbewahren! Allgemeine Bestimmungen Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Das Gerät eignet sich Abbildungen aus.
  • Seite 8: Raumtemperatur Und Belüftung Beachten

    Belüftung Raumtemperatur und Die Luft an der Rückwand des Geräts Belüftung beachten erwärmt sich. Die erwärmte Luft muss ungehindert abziehen können. Die Das Gerät ist für eine bestimmte Kühlmaschine muss sonst mehr leisten. Klimaklasse ausgelegt. Abhängig von der Dies erhöht den Stromverbrauch. Klimaklasse kann das Gerät bei folgenden Daher: Nie Be und Entlüftungsöffnungen Raumtemperaturen betrieben werden.
  • Seite 9: Gerät Einschalten

    Hinweise zum Betrieb Gerät einschalten Die Kühlraum Temperatur wird vorübergehend kälter: Temperatur Wähler Bild 2/1 aus Regler Stellung 0 herausdrehen. Das S durch Einfrieren größerer Mengen Gerät beginnt zu kühlen. Die frischer Lebensmittel im Gefrierfach. Innenraum Beleuchtung ist bei geöffneter Die Kühlraum Temperatur wird Tür eingeschaltet.
  • Seite 10: Beim Einordnen Beachten

    Beim Einordnen beachten Ausstattung des Lebensmittel gut verpackt oder Kühlraums abgedeckt einordnen. Dadurch bleiben Aroma, Farbe und Frische erhalten. Sie können die Ablagen des Innenraums Außerdem werden Geschmacksüber und die Türablagen nach Bedarf variieren: tragungen und Verfärbungen der Ablage nach vorne ziehen, absenken und Kunststoff Teile vermieden.
  • Seite 11: Aufkleber Ok

    Aufkleber OK" Tiefkühlkost lagern und Eis bereiten* nicht bei allen Modellen Mit der OK" Temperaturkontrolle können Beachten Sie bereits beim Einkauf von Temperaturen unter +4 °C ermittelt Tiefkühlkost: werden. Stellen Sie die Temperatur S Überprüfen Sie die Verpackung, ob sie stufenweise kälter, falls der Aufkleber beschädigt ist.
  • Seite 12: Max. Gefriervermögen

    Max. Gefriervermögen* Lebensmittel eingefrieren* Lebensmittel sollen möglichst schnell bis zum Kern durchgefroren werden. Nur so Verwenden Sie zum Eingefrieren nur bleiben Vitamine, Nährwert, Aussehen frische und einwandfreie Lebensmittel. und Geschmack erhalten. Das max. Einzufrierende nicht mit bereits gefrorenen Gefriervermögen Ihres Gerätes deshalb Lebensmitteln in Berührung bringen.
  • Seite 13: Haltbarkeit Des Gefriergutes

    Haltbarkeit des Gefriergutes Gerät ausschalten und Hängt ab von der Art der Lebensmittel. stilllegen Bei mittlerer Temperatur: S Fisch, Wurst, fertige Speisen, Gerät ausschalten Backwaren: bis zu 6 Monate Temperatur Wähler Bild 2/1 auf Stellung S Käse, Geflügel, Fleisch: 0 drehen. Kühlmaschine und bis zu 8 Monate Innenraum Beleuchtung schalten ab.
  • Seite 14: Gefrierfach Abtauen

    Kühlraum taut Gefrierfach abtauen* vollautomatisch ab Während die Kühlmaschine läuft, bilden Das Gefrierfach taut nicht automatisch sich an der Rückwand des Kühlraums ab. Eine Reifschicht im Gefrierfach Tauwasser Tropfen oder Reif. Dies ist verschlechtert die Kälteabgabe an das funktionsbedingt. Sie brauchen die Gefriergut und erhöht den Tauwasser Tropfen oder den Reif nicht Stromverbrauch.
  • Seite 15: Energie Sparen

    4. Nach dem Reinigen: Gerät wieder Betriebsgeräusche anschließen und einschalten. Achtung: Nie Ablagen und Behälter im Ganz normale Geräusche Geschirrspüler reinigen. Die Teile können Brummen - Kälteaggregat läuft. sich verformen! Blubbernde, surrende oder gurgelnde Bei Geräten mit abnehmbarem Geräusche - Kältemittel fließt durch die Lüftungsgitter im Sockel lässt sich die Rohre.
  • Seite 16: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Glühlampe ist defekt.
  • Seite 17 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Schließen Sie die Gefrierfach Tür. Die Die Temperatur im Die Gefrierfach Tür ist nicht richtig geschlossen.* Gefrierfach Tür muss hörbar einrasten. Kühlraum ist zu kalt. Durch das Einfrieren Max. Gefriervermögen nicht überschreiten. größerer Mengen frischer Lebensmittel sinkt die Temperatur im Kühlraum vorübergehend, da die Kältemaschine lange...
  • Seite 18: Kundendienst

    Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild. Bild e Kundendienst Bitte helfen Sie durch Nennung der Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Erzeugnis und Fertigungsnummer mit, Sie im Telefonbuch oder im unnötige Anfahrten zu vermeiden. Sie Kundendienst Verzeichnis. Geben Sie sparen die damit verbundenen bitte dem Kundendienst die Mehrkosten.
  • Seite 19: Information Concerning Disposal

    Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance The packaging protects your appliance Please read the operating and installation from damage during transit. All packaging instructions carefully. materials are environmentally friendly and They contain important information recyclable.
  • Seite 20: Children In The Household

    S Only customer service may change S People who have limited physical, the power cord and carry out any other sensory or mental abilities or inadequate repairs. Improper installations and knowledge must not use this appliance repairs may put the user at considerable unless they are supervised or given risk.
  • Seite 21: Getting To Know Your Appliance

    This product complies with the relevant safety regulations for electrical appliances Observe room (EN 60335/2/24). temperature The appliance is designed for a specific Getting to know climatic class. Irrespective of the climatic class, the appliance can be operated your appliance at the following room temperatures.
  • Seite 22: Connecting The Appliance

    Ventilation Switching on The air at the back of the appliance will heat up. This warm air must be allowed to the appliance freely escape, otherwise the refrigerating machine must perform more. This raises Rotate temperature selector, Fig. 2/1, electricity consumption. Hence, the from controller position 0".
  • Seite 23: Operating Tips

    Refrigerating capacity Store food in The temperature in the refrigerator compartment may rise temporarily if large the appliance amounts of food or a lot of drinks are placed in the refrigerator compartment. Note the refrigeration zones Therefore the temperature controller in the refrigerator compart should be set to a high setting for approx.
  • Seite 24: Usable Capacity

    We recommend arranging the food as follows: Interior fittings S In the freezer compartment* : of refrigerator Frozen food, ice cubes, ice cream compartment S On the shelves in the refrigerator compartment (from top to bottom): You can vary the shelves inside the cakes and pastries, ready meals, refrigerator compartment and the door dairy products, meat and sausage...
  • Seite 25: Sticker Ok

    Sticker OK" Storing deep frozen food and making ice* not all models The OK" temperature monitor can be When purchasing deep frozen food, used to determine temperatures below comply with the following: +4 °C. Gradually reduce the temperature S Check that the packaging is not if the sticker does not indicate OK".
  • Seite 26: Max. Freezer Capacity

    The following products are not suitable for wrapping food: Max. freezer capacity* Wrapping paper, greaseproof paper, Food should be frozen right through as cellophane, refuse bags and used quickly as possible. Only in this way are shopping bags. vitamins, nutritional values, appearance The following products are suitable and taste retained.
  • Seite 27: Thawing Frozen Food

    Thawing frozen food* Defrosting the freezer compartment * Depending on the type of food and intended use, frozen produce can be The freezer compartment does not defrost thawed as follows: automatically. A layer of hoarfrost in the S At room temperature freezer compartment will impair refrigeration of the frozen food and S In the refrigerator...
  • Seite 28: Refrigeratorcompartment Defrosts Fully Automatically

    Refrigeratorcompartment Cleaning the appliance defrosts fully automatically While the refrigerating unit is running, Proceed as follows: beads of condensation or hoarfrost form 1. Switch off the appliance, pull out at the back of the refrigerator com the mains plug or switch off the fuse. partment.
  • Seite 29: Tips For Saving Energy

    Tips for saving energy Operating noises S Install the appliance in a dry, well Normal noises ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source Humming - refrigerating unit is running. (e.g. radiator, cooker, etc.). If required, Bubbling, gurgling or whirring noises - use an insulating plate.
  • Seite 30: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action The bulb is defective.
  • Seite 31 Fault Possible cause Remedial action Close the freezer compartment door. The temperature in The freezer compartment Freezer compartment door must click" shut. the refrigerator com door has not been closed properly. * partment is too cold. If large quantities of fresh Do not exceed max.
  • Seite 32: Customer Service

    These numbers can be found on the Customer service rating plate. Fig. e To prevent unnecessary call outs, please Please check your telephone book or the assist customer service by quoting the customer service list for your nearest product and production numbers. This customer service facility.
  • Seite 33: Prescriptions D'hygiène Alimentaire

    S Avant de déposer des produits Prescriptions alimentaires dans le compartiment réfrigérateur, enlevez leur emballage d'hygiène alimentaire commercial (retirez par ex. le carton entourant les pots de yaourt. Cher Client, S Pour éviter toute contamination entre Conformément à l'ordonnance française les différents produits alimentaires, visant à...
  • Seite 34: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Attention Conseils pour la mise Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne sert plus : au rebut 1. Débranchez la fiche mâle de la prise x Mise au rebut de courant. de l'emballage 2. Sectionnez le cordon d'alimentation puis enlevez le avec la fiche mâle. L'emballage protège votre appareil contre Les appareils frigorifiques contiennent les dégâts qu'il pourrait subir en cours...
  • Seite 35: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Comptez 1 m de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. Consignes de sécurité La quantité de fluide présente dans et avertissements l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce Avant de mettre l'appareil dernier.
  • Seite 36: Les Enfants Et L'appareil

    S Pour dégivrer et nettoyer, éteignez Les enfants et l'appareil l'appareil, débranchez la fiche mâle S Ne permettez jamais aux enfants de de la prise de courant ou ramenez le jouer avec l'emballage et ses pièces fusible/disjoncteur en position éteinte. constitutives.
  • Seite 37: Présentation De L'appareil

    Présentation Contrôler la de l'appareil température ambiante L'appareil a été conçu pour une catégorie climatique précise. Suivant la catégorie climatique, l'appareil est utilisable dans les températures ambiantes suivantes. La catégorie climatique figure sur la plaque signalétique située en bas à gauche dans le compartiment réfrigérateur.
  • Seite 38: Branchement De L'appareil

    Aération Enclenchement L'air entrant en contact avec la paroi de l'appareil arrière de l'appareil se réchauffe et doit pouvoir s'évacuer librement, sinon le Tournez le thermostat, Fig. 2/1, pour groupe frigorifique se trouverait sollicité lui faire quitter sa position «0». L'appareil plus fortement, ce qui augmenterait la commence à...
  • Seite 39: Capacité De Réfrigération

    Capacité de réfrigération Rangement des La température peut monter dans le produits alimentaires compartiment réfrigérateur si vous rangez des quantités importantes de produits alimentaires ou de boissons. Attention : Différentes zones Dans ce cas, amenez le thermostat froides dans le comparti pendant approximativement 7 heures ment réfrigérateur ! sur une valeur élevée.
  • Seite 40: Contenance Utile

    Nous recommandons de ranger les produits alimentaires comme suit : Aménagement S Dans le compartiment congélateur*: du compartiment Produits surgelés, glaçons, glaces réfrigérateur alimentaires S Sur les clayettes du compartiment Vous pouvez jouer sur l'emplacement des réfrigérateur (de haut en bas): clayettes du compartiment réfrigérateur pâtisseries, plats précuisinés, produits et des rangements en contre porte : tirez...
  • Seite 41: Autocollant « Ok

    Autocollant « OK » Rangement des produits surgelés Sur certains modèles uniquement et préparation Le contrôle de température « OK » permet de signaler les températures inférieures de glaçons* à +4 °C. Si l'autocollant n'affiche pas « OK », abaissez la température par palier. Au moment d'acheter des produits surgelés, tenez compte de ce qui suit : Remarque...
  • Seite 42: Capacité De Congélation Max

    Fabrication de glaçons Congeler les aliments* Figure 9 (selon le modèle) Pour congeler les aliments, n'utilisez que des aliments frais et d'un aspect Remplissez le bac à glaçons au ¾ avec impeccable. Veillez à ce que les produits de l'eau puis placez le dans le alimentaires à...
  • Seite 43: Durée De Conservation Des Produits Surgelés

    Durée de conservation Arrêt et remisage des produits surgelés de l'appareil Elle dépend de la nature des aliments. A une température de surgélation moyenne, les durée de conservation Coupure de l'appareil suivantes s'appliquent : Ramenez le thermostat, Fig. 2/1, sur S Poisson, charcuterie, plats pré...
  • Seite 44: Dégivrage Du Compartiment Congélateur

    Consignes à respecter en cas d'utilisation de bombes aérosols Dégivrage du de dégivrage : compartiment S Les aérosols de dégivrage peuvent former des gaz explosifs. congélateur * S Les aérosols de dégivrage peuvent Le compartiment congélateur ne dégivre contenir des solvants ou agents pas automatiquement.
  • Seite 45: Nettoyage De L'appareil

    Attention : Ne nettoyez jamais les clayettes et les Nettoyage de l'appareil bacs au lave vaisselle. Ces pièces Procédure : pourraient se déformer ! Sur les appareils à grilles d'aération 1. Éteignez l'appareil, débranchez sa amovibles situées dans le socle, fiche mâle ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
  • Seite 46: Economies D'énergie

    Economies d'énergie Bruits de fonctionnement S Placez l'appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce qu'il ne soit pas directement exposé aux rayons Bruits parfaitement solaires et qu'il ne se trouve pas normaux à proximité d'une source de chaleur (par ex.
  • Seite 47 Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
  • Seite 48 Dérangement Cause possible Remède Refermez la porte du compartiment La température dans La porte du compartiment congélateur n'est pas congélateur. La porte du compartiment le compartiment correctement fermée. * congélateur doit encocher de façon audible. réfrigérateur est trop basse. Vous avez mis une assez Ne dépassez pas la capacité...
  • Seite 49: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes 47 Service Après Vente

    Dérangement Cause possible Remède Le thermostat se trouve Tournez le thermostat pour lui faire quitter Le réfrigérateur sur «0». la position «0». ne refroidit pas. ne refroidit pas. Coupure de courant ; Vérifiez s'il y a du courant, vérifiez le fusible / disjoncteur les fusibles / disjoncteurs.
  • Seite 50: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    x Rottamazione Avvertenze per lo dell'apparecchio fuori uso smaltimento Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti senza valore! Attraverso uno smaltimento x Smaltimento ecologico corretto si possono recuperare materie prime pregiate. dell'imballaggio Questo apparecchio dispone di L'imballaggio protegge il vostro contrassegno ai sensi della direttiva apparecchio da danni di trasporto.
  • Seite 51: Avvertenze Di Sicurezza E Pericolo

    Ogni 8 g di refrigerante l'ambiente deve disporre di un volume minimo di 1 m Avvertenze La quantità di refrigerante del vostro di sicurezza e pericolo apparecchio è indicata sulla targhetta d'identificazione nell'interno dell'appa Prima di mettere in funzione recchio. l'apparecchio S La sostituzione del cavo di alimenta zione ed altre riparazioni devono essere...
  • Seite 52: Bambini In Casa

    S Per lo sbrinamento e la pulizia Bambini in casa dell'apparecchio, spegnere, estrarre S Non abbandonare l'imballaggio e sue la spina di alimentazione o disinserire parti alla mercé di bambini. Pericolo il dispositivo di sicurezza. di soffocamento da scatole di cartone Tirare direttamente la spina non il cavo pieghevoli e fogli di plastica! di alimentazione.
  • Seite 53: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere Osservare la l'apparecchio temperatura ambiente L'apparecchio è progettato per una determinata classe climatica. In funzione della classe climatica, l'apparecchio può essere usato alle seguenti temperature ambiente. La classe climatica è indicata sulla targhetta porta dati, a sinistra in basso nell'interno del frigorifero.
  • Seite 54: Collegare L'apparecchio

    Ventilazione Accendere L'aria sulla parete posteriore dell'apparecchio si riscalda. L'aria l'apparecchio riscaldata deve poter defluire liberamente. Altrimenti il frigorifero deve lavorare più a Ruotare il selettore temperatura, lungo. Ciò aumenta il consumo di energia figura 2/1, oltre la posizione di elettrica.
  • Seite 55: Sistemare Gli Alimenti

    Perciò il regolatore di temperatura S Zona più calda dovrebbe essere ruotato per ca. 7 ore è nella parte più alta della porta. su una regolazione maggiore. Nota Conservare nella zona meno fredda per Istruzioni per es. formaggio e burro. Quando è servito il funzionamento il formaggio conserva così...
  • Seite 56: Dotazione Del Frigorifero

    Dotazione Adesivo «OK» del frigorifero non in tutti i modelli Con il controllo della temperatura «OK» I ripiani del vano interno ed i balconcini possono essere rilevate temperature della porta possono essere spostati inferiori a +4 °C. Ridurre gradualmente secondo la necessità: tirare il ripiano la temperatura, se l'adesivo non visualizza o balconcino verso avanti, abbassarlo «OK».
  • Seite 57: Conservare Alimenti Surgelati E Preparare Ghiaccio

    Max. potenza Conservare alimenti di congelamento* surgelati e preparare ghiaccio.* Gli alimenti devono congelarsi al più presto possibile anche nel loro interno. Tenere presente già all'acquisto Solo così si conservano le vitamine, di alimenti surgelati: il potere nutritivo, l'aspetto ed il gusto. S Controllare che la confezione non Perciò...
  • Seite 58: Congelare Alimenti

    Durata di conservazione Congelare alimenti* dei surgelati Dipende dal tipo di alimento. Utilizzare per il congelamento solo alimenti A temperatura media: freschi ed integri. Non mettere gli alimenti da congelare in contatto con quelli S pesce, insaccati di carne, cibi pronti, congelati.
  • Seite 59: Spegnere E Mettere Fuori Servizio L'apparecchio

    Spegnere e mettere Sbrinare il congelatore* fuori servizio Il congelatore non sbrina automatica mente. Uno strato di brina nel congelatore l'apparecchio peggiora la cessione del freddo agli alimenti surgelati ed aumenta il consumo Spegnere l'apparecchio di energia elettrica. Eliminare regolar mente lo strato di brina.
  • Seite 60: Il Frigorifero Si Sbrina Automaticamente

    Il frigorifero si sbrina Pulire l'apparecchio automaticamente Durante il funzionamento del refrigeratore, Procedere come segue: sulla parete posteriore nel frigorifero 1. Spegnere l'apparecchio, estrarre si formano goccioline d'acqua o brina. la spina di alimentazione o disinserire Questo dipende dal funzionamento. il dispositivo di sicurezza.
  • Seite 61: Risparmiare Energia

    Risparmiare energia Rumori di funzionamento S Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile. L'apparecchio non deve essere esposto direttamente Rumori normali al sole o vicino ad una fonte di calore Ronzio - il gruppo frigorifero (per es. calorifero, stufa). Altrimenti usare un pannello isolante.
  • Seite 62: Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. In caso d'intervento del servizio assistenza clienti, anche durante il periodo di garanzia, il diritto fisso di chiamata del tecnico è a carico del cliente. Guasto Causa possibile Rimedio...
  • Seite 63 Guasto Causa possibile Rimedio Chiudere la porta del congelatore. La porta La temperatura nel La porta del congelatore del congelatore deve chiudersi con uno frigorifero è troppo non è chiusa correttamente. * scatto percettibile. bassa. A causa del congelamento Non superare la capacità massima di grandi quantità...
  • Seite 64: Servizio Assistenza Clienti

    Trovate questi due dati nella targhetta Servizio assistenza d'identificazione. Figura e clienti Indicando la sigla del prodotto ed il numero di fabbricazione contribuite ad evitare interventi inutili. Risparmiate così Trovate un servizio assistenza clienti non le spese relative. lontano da voi nell'elenco telefonico oppure nell'elenco del servizio assistenza clienti.
  • Seite 65: Aanwijzingen Over De Afvoer

    x Afvoer van het oude Aanwijzingen over de apparaat afvoer Oude apparaten zijn geen waardeloos afval! Door een milieuvriendelijke afvoer x Afvoeren van de kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. verpakking van uw nieuwe Dit apparaat is gekenmerkt in apparaat overeenstemming met de Europese De verpakking beschermt uw apparaat richtlijn 2002/96/EG betreffende tegen transportschade.
  • Seite 66: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Per 8 g koelmiddel moet de ruimte minimaal 1 m groot zijn. De hoeveel Veiligheidsbepalingen heid koelmiddel in uw apparaat vindt en waarschuwingen u op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Voordat u het apparaat S Het vervangen van de elektrische kabel in gebruik neemt en andere reparaties mogen alleen door de Servicedienst worden uitgevoerd.
  • Seite 67: Kinderen In Het Huishouden

    S Om te ontdooien of te reinigen het Kinderen in het huishouden apparaat uitschakelen, stekker uit het S Verpakkingsmateriaal en onderdelen stopcontact trekken of de zekering ervan zijn geen speelgoed voor uitschakelen resp. losdraaien. kinderen. Verstikkingsgevaar door Altijd aan de stekker trekken, nooit opvouwbare kartonnen dozen en folie! aan de aansluitkabel.
  • Seite 68: Kennismaking Met Het Apparaat

    Let op de omgevings Kennismaking met temperatuur het apparaat Het apparaat is voor een bepaalde klimaatklasse geconstrueerd. Afhankelijk van de klimaatklasse kan het apparaat bij de volgende omgevingstemperaturen gebruikt worden. U vindt de klimaatklasse op het type plaatje links onderaan in de koelruimte. De laatste bladzijde met de afbeeldingen Klimaatklasse Omgevingstemperatuur...
  • Seite 69: Apparaat Aansluiten

    Beluchting Inschakelen van De lucht aan de achterwand van het apparaat wordt verwarmd. De verwarmde het apparaat lucht moet ongehinderd afgevoerd kunnen worden. Anders moet de Temperatuurkiezer, afb. 2/1, uit stand koelmachine meer presteren waardoor 0" draaien. Het apparaat begint het energieverbruik toeneemt.
  • Seite 70: Aanwijzingen Bij Het Gebruik

    Koelcapaciteit Levensmiddelen De temperatuur in de koelruimte kan door het inladen van grotere hoeveelheden inruimen levensmiddelen of dranken tijdelijk warmer worden. Let op de koudezones in Daarom moet de temperatuurkiezer voor de koelruimte! ca. 7 uur op een hoge instelling gedraaid worden.
  • Seite 71: Attentie Bij Het Inruimen

    Attentie bij het inruimen Uitvoering van De levensmiddelen goed verpakt of afgedekt inruimen. Hierdoor blijven geur, de koelruimte kleur en versheid behouden. Bovendien wordt voorkomen dat de De legroosters/plateaus in de koelruimte levensmiddelen naar elkaar gaan smaken en de vakken in de deur kunnen indien en de kunststof onderdelen verkleuren.
  • Seite 72: Sticker Ok

    Sticker OK" Diepvrieswaren opslaan en ijsblokjes niet bij alle modellen maken* Met de OK" temperatuurcontrole kunnen temperaturen onder +4 °C worden Attentie bij het inkopen van geregistreerd. Stel de temperatuur diepvriesproducten! trapsgewijs kouder in als de sticker niet S Let erop dat de verpakking niet OK"...
  • Seite 73: Maximale Invriescapaciteit

    Maximale Levensmiddelen invriescapaciteit* invriezen* De levensmiddelen moeten zo snel Gebruik uitsluitend verse levensmiddelen. mogelijk door en door worden ingevroren. Al ingevroren levensmiddelen mogen niet Alleen zo blijven vitamines, met de nog in te vriezen levensmiddelen voedingswaarde, kleur en smaak in aanraking komen. De levensmiddelen behouden.
  • Seite 74: Bewaartijd Van De Diepvrieswaren

    Bewaartijd van de Apparaat uitschakelen diepvrieswaren en buiten werking Afhankelijk van het soort levensmiddelen. Bij een gemiddelde temperatuur: stellen S vis, worst, klaargemaakte gerechten, brood en banket: Uitschakelen van het tot 6 maanden; apparaat S kaas, gevogelte, vlees: Temperatuurkiezer, afb. 2/1, uit stand tot 8 maanden;...
  • Seite 75: Ontdooien Van Het Vriesvak

    Attentie bij ontdooisprays: Ontdooien van S Ontdooisprays kunnen explosieve gassen ontwikkelen. het vriesvak * S Ontdooisprays kunnen drijfgassen bevatten of oplosmiddelen die kunststof Het vriesvak wordt niet automatisch beschadigen. ontdooid. Een te dikke laag rijp of ijs vermindert de afgifte van koude aan S Ontdooisprays kunnen schadelijk zijn de diepvrieswaren en verhoogt het voor de gezondheid.
  • Seite 76: Schoonmaken Van Het Apparaat

    Attentie! De legplateaus en voorraadvakken mogen Schoonmaken van niet in de afwasautomaat gereinigd het apparaat worden. Ze kunnen vervormen! Bij apparaten met afneembaar U gaat als volgt te werk: ventilatierooster in de plint kan 1. Apparaat uitschakelen, stekker uit het het paneel er om schoon te maken stopcontact trekken of de zekering uitgehaald worden.
  • Seite 77: Energie Besparen

    Energie besparen Bedrijfsgeluiden S Het apparaat in een droge, goed te Heel normale geluiden ventileren ruimte plaatsen! Niet direct in de zon of in de buurt van een Gebrom - de koelmachine loopt. warmtebron (verwarmingsradiator, Geborrel, gebruis of geklok - het fornuis).
  • Seite 78: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens de Servicedienst in te schakelen: Ga aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. De kosten van adviezen door de klantenservice zijn voor uw rekening ook tijdens de garantieperiode! Storing Eventuele oorzaak...
  • Seite 79 Storing Eventuele oorzaak Oplossing De deur van het vriesvak Deur van het vriesvak sluiten. De deur van De temperatuur in de is niet goed dicht. * het vriesvak moet hoorbaar dichtklikken. koelruimte is te koud. Door het invriezen van Max. invriescapacitiet niet overschrijden. grotere hoeveelheden verse levensmiddelen daalt tijdelijk de tem...
  • Seite 80: Servicedienst

    U vindt deze gegevens op het typeplaatje. Servicedienst Afb. e Door deze nummers aan de Servicedienst Adres en telefoonnummer van de door te te geven voorkomt u onnodig Servicedienst kunt u vinden in het heen en weer rijden van de monteur en de telefoonboek of in de meegeleverde hieraan verbonden kosten.
  • Seite 83 C ° C ° r e p E - Nr FD - Nr...
  • Seite 84 DE Tel. 0180/5 30 40 50 (EUR 0,14/Min. DTAG) Änderungen vorbehalten. Subject to alterations. Sous réserve de modifications. Salvo modifiche. Wijzigingen voorbehouden. ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH Carl Wery Straße 34, 81739 München de/en/fr/it/nl Internet: http://www.bosch hausgeraete.de 9000 317 607 (8902)

Diese Anleitung auch für:

Kul serieKur serie

Inhaltsverzeichnis