Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KUR Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Refrigerator
KUR..
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
User manual
[fr]
Manuel d'utilisation
[it]
Manuale utente
[nl]
Gebruikershandleiding
Kühlschrank
Refrigerator
Réfrigérateur
Frigorifero
Koelkast
5
22
39
59
76

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch KUR Serie

  • Seite 1 Refrigerator KUR.. [de] Gebrauchsanleitung Kühlschrank [en] User manual Refrigerator [fr] Manuel d'utilisation Réfrigérateur [it] Manuale utente Frigorifero [nl] Gebruikershandleiding Koelkast...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ........   6 Kühlfach ........   14 Allgemeine Hinweise ...... 6 Tipps zum Einlagern von Le- bensmitteln ins Kühlfach .... 14 Bestimmungsgemäßer Ge- brauch .......... 6 Kältezonen im Kühlfach .... 15 Einschränkung des Nutzerkrei- Kühlvermögen ........ 15 ses ............ 6 Aufkleber OK ........ 15 Sicherer Transport...... 6 Abtauen .........
  • Seite 6: Sicherheit

    de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 7: Sichere Installation

    Sicherheit de Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steck- dose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom an- schließen.
  • Seite 8: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kunden- dienst kontaktieren. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. ¡ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile können überhitzen und zum Brand führen. ▶ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile nicht an der Rückseite der Geräte platzieren. Sicherer Gebrauch WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa-...
  • Seite 9 Sicherheit de ¡ Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen können explodieren, z. B. Spraydosen. ▶ Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen im Gerät lagern. WARNUNG ‒ Brandgefahr! ¡ Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können zu einem Brand führen, z. B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter. ▶...
  • Seite 10: Beschädigtes Gerät

    de Sicherheit ¡ Teile im Gerät aus Metall oder mit Metalloptik können Alumini- um enthalten. Wenn saure Lebensmittel mit Aluminium in Kon- takt kommen, können Aluminiumionen in die Lebensmittel übergehen. ▶ Verunreinigte Lebensmittel nicht verzehren. Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss- leitung ist gefährlich.
  • Seite 11: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de – 300 mm Abstand zu Öl- oder Sachschäden vermeiden Sachschäden vermeiden Kohleherden halten. ¡ Nie die äußeren Lüftungsgitter ab- Sachschäden vermeiden decken oder zustellen. ACHTUNG! ¡ Durch Benutzung der Sockel, Aus- Energie sparen beim Gebrauch züge oder Gerätetüren als Sitzflä- Hinweis: Die Anordnung der Ausstat- che oder Steigfläche kann das Ge- tungsteile hat keinen Einfluss auf den...
  • Seite 12: Kriterien Für Den Aufstellort

    de Aufstellen und Anschließen ¡ Ausstattung und Zubehör Das Gerät ist innerhalb der zulässi- gen Raumtemperatur voll funktionsfä- ¡ Montageanleitung hig. ¡ Gebrauchsanleitung Wenn Sie ein Gerät der Klimaklasse ¡ Kundendienstverzeichnis SN bei kälteren Raumtemperaturen ¡ Garantiebeilage betreiben, können Beschädigungen ¡ Energielabel am Gerät bis zu einer Raumtempera- ¡...
  • Seite 13: Kennenlernen

    Kennenlernen de Den Netzstecker auf festen Sitz Ausstattung Ausstattung prüfen. a Das Gerät ist jetzt betriebsbereit. Die Ausstattung Ihres Geräts ist mo- Ausstattung dellabhängig. Kennenlernen Kennenlernen Ablage Kennenlernen Um die Ablage nach Bedarf zu variie- Gerät ren, können Sie die Ablage entneh- men.
  • Seite 14: Zubehör

    de Grundlegende Bedienung wieder einsetzen. ¡ Wenn Sie die Tür schließen, kann → "Türabsteller entnehmen", ein Unterdruck entstehen. Die Tür lässt sich nur schwer wieder öff- Seite 17 nen. Warten Sie einen Moment, bis Zubehör sich der Unterdruck ausgleicht. Verwenden Sie Originalzubehör. Es Gerät ausschalten ist auf Ihr Gerät abgestimmt.
  • Seite 15: Kältezonen Im Kühlfach

    Abtauen de ¡ Lebensmittel gut verpackt oder ab- Wenn der Aufkleber nicht OK zeigt, gedeckt einlagern. Temperatur schrittweise verringern. ¡ Warme Speisen und Getränke erst → "Kühlfachtemperatur einstellen", abkühlen lassen. Seite 14 Nach Inbetriebnahme des Geräts Kältezonen im Kühlfach kann es bis zu 12 Stunden dauern, bis die eingestellte Temperatur er- Durch die Luftzirkulation im Kühlfach reicht ist.
  • Seite 16: Gerät Zum Reinigen Vorbereiten

    de Reinigen und Pflegen ¡ Wenn Flüssigkeit in das Ablaufloch Gerät zum Reinigen vorberei- gelangt, kann die Verdunstungs- schale überlaufen. Das Spülwasser darf nicht in "Das Gerät ausschalten." ▶ das Ablaufloch gelangen. → Seite 14 ¡ Wenn Sie Ausstattungsteile und Das Gerät vom Stromnetz trennen. Zubehör im Geschirrspüler reini- Den Netzstecker der Netzan- gen, können sich diese verformen...
  • Seite 17: Ausstattungsteile Entnehmen

    Reinigen und Pflegen de Das äußere Lüftungsgitter mit ei- nem Spültuch und lauwarmer Spül- lauge reinigen. Das äußere Lüftungsgitter vollstän- dig trocknen lassen und einsetzen. Ausstattungsteile entnehmen Wenn Sie die Ausstattungsteile gründlich reinigen wollen, entnehmen Sie diese aus Ihrem Gerät. Ablage entnehmen Die Ablage anheben, nach vorn ▶...
  • Seite 18: Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 19 Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Gerät macht Geräusche. Ausstattungsteile wackeln Prüfen Sie die entnehmbaren Aus- ▶ oder klemmen. stattungsteile und setzen Sie diese eventuell neu ein. Flaschen oder Gefäße be- Rücken Sie die Flaschen oder Ge- ▶ rühren sich. fäße auseinander.
  • Seite 20: Lagern Und Entsorgen

    de Lagern und Entsorgen Das Gerät umweltgerecht entsor- ▶ Lagern und Entsorgen Lagern und Entsorgen gen. Informationen über aktuelle Entsor- Erfahren Sie hier, wie Sie Ihr Gerät Lagern und Entsorgen gungswege erhalten Sie bei Ihrem für die Lagerung vorbereiten. Außer- Fachhändler sowie Ihrer Gemein- dem erfahren Sie, wie Sie Altgeräte de- oder Stadtverwaltung.
  • Seite 21: Erzeugnisnummer (E-Nr.) Und Fertigungsnummer (Fd)

    Technische Daten de Detaillierte Informationen über die penschild. Alternativ finden Sie die Garantiedauer und die Garantiebedin- Modellkennung auch in der ersten gungen in Ihrem Land erhalten Sie Zeile des EU-Energielabels. bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unserer Webseite. Wenn Sie den Kundendienst kontak- tieren, benötigen Sie die Erzeugnis- nummer (E-Nr.) und die Fertigungs- nummer (FD) Ihres Geräts.
  • Seite 22 Table of contents Safety ..........   23 Refrigerator compartment ....    31 General information...... 23 Tips for storing food in the refri- gerator compartment ..... 31 Intended use........ 23 Chill zones in the refrigerator Restriction on user group.... 23 compartment ........ 32 Safe transport ......... 23 Cooling capacity...... 32 Safe installation ...... 24 "OK"...
  • Seite 23: Safety

    Safety en Safety Observe the following safety instructions. General information ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. ¡ Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. Intended use Only use this appliance: ¡...
  • Seite 24: Safe Installation

    en Safety Safe installation WARNING ‒ Risk of electric shock! ¡ Improper installation is dangerous. ▶ Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate. ▶ Connect the appliance to a power supply with alternating current only via a properly installed socket with earthing. ▶...
  • Seite 25: Safe Use

    Safety en ¡ Portable multiple socket strips or portable power supply units may overheat and cause a fire. ▶ Do not place portable multiple socket strips or power sup- ply units on the back of the appliance. Safe use WARNING ‒ Risk of electric shock! An ingress of moisture can cause an electric shock.
  • Seite 26 en Safety WARNING ‒ Risk of fire! ¡ Electrical devices within the appliance may cause a fire, e.g. heaters or electric ice makers. ▶ Do not operate electrical devices within the appliance. ¡ The vapours from flammable liquids may catch fire (explo- sion). ▶...
  • Seite 27: Damaged Appliance

    Safety en Damaged appliance WARNING ‒ Risk of electric shock! ¡ If the appliance or the power cord is damaged, this is danger- ous. ▶ Never operate a damaged appliance. ▶ "Call customer services." → Page 37 ¡ Incorrect repairs are dangerous. ▶ Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff.
  • Seite 28: Preventing Material Damage

    en Preventing material damage ¡ Install the appliance as far away as Preventing material damage Preventing material dam- possible from heating elements, cookers and other heat sources: – Maintain a 30 mm clearance to electric or gas cookers. Preventing material damage ATTENTION! –...
  • Seite 29: Criteria For The Installation Location

    Installation and connection en ¡ Equipment and accessories Climate class Permitted room temperat- ¡ Installation instructions ¡ User manual 16 °C to 43 °C ¡ Customer service directory The appliance is fully functional within ¡ Warranty enclosure the permitted room temperature. ¡ Energy label If an appliance with climate class SN ¡...
  • Seite 30: Familiarising Yourself With Your Appliance

    en Familiarising yourself with your appliance The connection data of the appli- Features Features ance can be found on the rating plate. → Fig.  The features of your appliance de- Features Check the mains plug is inserted pend on the model. properly. a The appliance is now ready for Shelf use.
  • Seite 31: Door Rack

    Basic operation en or if the room temperature is high, Door rack the temperature of the refrigerator To adjust the door racks as required, compartment rises. you can remove the door rack and ¡ When you close the door, a va- re-insert elsewhere.
  • Seite 32: Chill Zones In The Refrigerator Compartment

    en Defrosting ¡ Observe the best-before date or "OK" sticker use-by date specified by the manu- The "OK" sticker lets you check facturer. whether the refrigerator compartment ¡ Store food well wrapped or reaches the safe temperature ranges covered. of +4 °C or colder recommended for ¡...
  • Seite 33: Cleaning And Servicing

    Cleaning and servicing en Do not use harsh or abrasive ▶ Cleaning and servicing Cleaning and servicing detergents. Do not use cleaning products ▶ To keep your appliance working effi- Cleaning and servicing with a high alcohol content. ciently for a long time, it is important ¡...
  • Seite 34: Cleaning The Ventilation Grille

    en Cleaning and servicing Cleaning the ventilation grille Remove the exterior ventilation grille for cleaning. To do this, depress the clips in ‒ the ventilation openings and simultaneously remove the ex- terior ventilation grille forwards. → Fig. Clean the exterior ventilation grille with lukewarm soapy water and a dish cloth.
  • Seite 35: Troubleshooting

    Troubleshooting en Troubleshooting Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshoot- Troubleshooting ing information before contacting after-sales service. This will avoid unneces- sary costs. WARNING Risk of electric shock! Incorrect repairs are dangerous. Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist ▶...
  • Seite 36: En Troubleshooting

    en Troubleshooting Fault Cause Troubleshooting The appliance hums, Not a fault. A motor is run- No action required. bubbles, buzzes, gargles or ning, e.g. refrigerating unit, clicks. fan. Refrigerant flows through the pipes. The mo- tor, switches or solenoid valves are switching on or off.
  • Seite 37: Storage And Disposal

    Storage and disposal en Information about current disposal Storage and disposal Storage and disposal methods are available from your specialist dealer or local authority. You can find out here how to prepare Storage and disposal This appliance is labelled in ac- your appliance for storage.
  • Seite 38: Product Number (E-Nr.) And Production Number (Fd)

    en Technical data If you contact Customer Service, you will require the product number (E- Nr.) and the production number (FD) of your appliance. The contact details for Customer Ser- vice can be found in the enclosed Customer Service directory or on our website.
  • Seite 39 Table des matières Sécurité..........    40 Remarques concernant le fonc- Indications générales ..... 40 tionnement de l’appareil.... 50 Utilisation conforme...... 40 Éteindre l'appareil...... 51 Restrictions du périmètre utilisa- Régler la température .... 51 teurs.......... 40 Compartiment réfrigération..   51 Prescriptions-d’hygiène-alimen- Conseils pour ranger des pro- taire.......... 41 duits alimentaires dans le com- Transport sûr ........ 41 partiment réfrigération .... 51...
  • Seite 40: Sécurité

    fr Sécurité Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Seite 41: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    Sécurité fr Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
  • Seite 42: Installation Sûre

    fr Sécurité Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! ¡ Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signa- létique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'ali- mentation avec courant alternatif à...
  • Seite 43: Utilisation Sûre

    Sécurité fr ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. ¡ Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent sur- chauffer et provoquer un incendie. ▶ Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mo- biles à...
  • Seite 44 fr Sécurité ¡ Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. ▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ¡ Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provoquer un incendie, par ex.
  • Seite 45: Appareil Endommagé

    Sécurité fr ▶ Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une longue période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisis- sures. ¡ Les pièces métalliques ou d'aspect métallique de l'appareil peuvent contenir de l'aluminium. Si des aliments acides entrent en contact avec de l'aluminium, des ions d'aluminium peuvent être transférés dans les aliments.
  • Seite 46 fr Sécurité ▶ Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation sec- teur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ "Appeler le service après-vente." → Page 57...
  • Seite 47: Prévenir Les Dégâts Matériels

    Prévenir les dégâts matériels fr Économies d’énergie Prévenir les dégâts matériels Prévenir les dégâts maté- Si vous respectez les instructions sui- riels vantes, votre appareil consommera moins de courant. Prévenir les dégâts matériels ATTENTION ! Choix du lieu d'installation ¡ L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme ¡...
  • Seite 48: Installation Et Branchement

    fr Installation et branchement ¡ Emballez hermétiquement les ali- Critères pour le lieu d'installa- ments. tion AVERTISSEMENT Installation et branchement Installation et branche- Risque d'explosion ! ment Si l’appareil est installé dans une pièce trop petite, une éventuelle fuite Installation et branchement du circuit de réfrigération pourrait Contenu de la livraison donner lieu à...
  • Seite 49: Monter L'appareil

    Description de l'appareil fr pas exclu que l’appareil subisse des Description de l'appareil Description de l'appareil dommages en présence d'une tem- pérature ambiante atteignant +5 °C. Description de l'appareil Appareil Montage sous un plan de travail Il est souvent impossible de fixer Cette section contient une vue d'en- quoi que ce soit sous certains plans semble des composants de votre ap-...
  • Seite 50: Équipement

    fr Équipement Compartiment dans la contre- Équipement Équipement porte L'équipement de votre appareil dé- Équipement Pour varier la position du comparti- pend de son modèle. ment dans la contreporte selon les besoins, vous pouvez le retirer et le Clayette replacer à un autre endroit. → "Retirer le compartiment dans la Pour varier la position de la clayette contreporte", Page 54...
  • Seite 51: Éteindre L'appareil

    Compartiment réfrigération fr Ne rangez aucun aliment avant En raison du stockage au froid, vous que la température ne soit atteinte. pouvez aussi ranger des denrées ¡ Si vous ouvrez fréquemment la très périssables à court et moyen porte du compartiment réfrigéra- terme. Plus la température choisie tion, ou rangez de grandes quanti- est basse, plus les aliments restent tés d'aliments ou la température...
  • Seite 52: Capacité De Refroidissement

    fr Dégivrage peut ainsi continuer à développer Dégivrage Dégivrage son arôme, et le beurre reste tarti- nable. Dégivrage Dégivrage du compartiment Capacité de refroidissement réfrigération La température dans le compartiment En cours de fonctionnement, des réfrigération peut monter provisoire- gouttelettes d'eau de condensation ment si vous venez de ranger de ou du givre se forment contre la pa- grandes quantités de denrées de...
  • Seite 53: Nettoyage De L'appareil

    Nettoyage et entretien fr Retirez tous les aliments de l’appa- ¡ Si vous nettoyez les pièces d'équi- reil et rangez-les dans un endroit pement et les accessoires au lave- frais. vaisselle, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre. Si possible, placez des accumula- Ne nettoyez jamais les équipe- ▶...
  • Seite 54: Nettoyer La Grille De Ventilation

    fr Nettoyage et entretien Retirer le bac à fruits et légumes Nettoyer la grille de ventila- avec couvercle tion Rabattez le couvercle du bac à ▶ Retirez la grille de ventilation pour fruits et légumes vers le haut la nettoyer. retirez le bac à fruits et légumes Poussez vers le bas les pinces avec le couvercle vers l'avant ...
  • Seite 55: Dépannage

    Dépannage fr Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Seite 56 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage L'appareil vrombit, fait des Il ne s’agit pas d’un défaut. Aucune action nécessaire. bulles, des bourdonne- Un moteur tourne, par ex. ments, des gargouillis ou groupe frigorifique, ventila- des cliquetis. teur. Le fluide frigorigène cir- cule dans les tuyaux. Le mo- teur, les interrupteurs ou les électrovannes s’allument ou s’éteignent.
  • Seite 57: Entreposage Et Élimination

    Entreposage et élimination fr AVERTISSEMENT Entreposage et élimination Entreposage et élimina- Risque d'incendie ! tion En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflam- Découvrez ici comment préparer Entreposage et élimination mable et des gaz nocifs peuvent votre appareil pour le stockage. Dé- s'échapper et s'enflammer.
  • Seite 58: Numéro De Produit (E-Nr) Et Numéro De Fabrication (Fd)

    fr Caractéristiques techniques Remarque : L’intervention du service Caractéristiques techniques Caractéristiques tech- après-vente est gratuite dans le cadre de la garantie locale du fabri- niques cant en vigueur. La durée minimale de la garantie (garantie du fabricant La plaque signalétique mentionne le Caractéristiques techniques pour consommateurs privés) dans fluide frigorigène, la contenance utile l’Espace économique européen est...
  • Seite 59 Indice Sicurezza ........   60 Frigorifero........   69 Avvertenze generali ...... 60 Consigli per la conservazione degli alimenti nel frigorifero.... 69 Utilizzo conforme all'uso previsto... 60 Zone fredde nel frigorifero ..... 69 Limitazione di utilizzo...... 60 Capacità di raffreddamento ... 69 Trasporto sicuro ...... 60 Adesivo OK ........ 69 Installazione sicura ...... 61 Utilizzo sicuro ......... 62 Scongelamento ......
  • Seite 60 it Sicurezza Sicurezza Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza. Avvertenze generali ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra- sporto.
  • Seite 61 Sicurezza it Installazione sicura AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! ¡ Le installazioni effettuate in modo non appropriato costituisco- no un pericolo. ▶ Collegare e utilizzare l’apparecchio solo in conformità con i dati indicati sulla targhetta identificativa. ▶ Collegare l'apparecchio a una rete a corrente alternata sol- tanto con una presa con messa a terra installata a norma.
  • Seite 62 it Sicurezza ▶ Se il cavo di alimentazione è troppo corto, contattare il ser- vizio di assistenza clienti. ▶ Utilizzare esclusivamente gli adattatori approvati dal produt- tore. ¡ Le prese multiple mobili o gli alimentatori mobili possono sur- riscaldarsi e provocare un incendio. ▶...
  • Seite 63 Sicurezza it AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! ¡ Gli apparecchi elettrici all’interno di questo elettrodomestico possono incendiarsi, ad esempio apparecchi di riscaldamento o produttori di ghiaccio elettrici. ▶ Non utilizzare alcun apparecchio elettrico all'interno dell'elet- trodomestico. ¡ I vapori che si generano dai liquidi infiammabili potrebbero prendere fuoco (deflagrazione).
  • Seite 64 it Sicurezza Apparecchio danneggiato AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! ¡ Un apparecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costi- tuiscono un pericolo. ▶ Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato. ▶ "Rivolgersi al servizio di assistenza clienti." → Pagina 74 ¡ Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.
  • Seite 65: Smaltimento Dell'imballaggio

    Prevenzione di danni materiali it Risparmio energetico Prevenzione di danni materiali Prevenzione di danni ma- Osservando queste avvertenze l'ap- teriali parecchio consuma meno energia elettrica. Prevenzione di danni materiali ATTENZIONE! Selezione del luogo d'installazione ¡ Salendo o sedendosi sullo zocco- lo, sugli elementi estraibili o sulle ¡...
  • Seite 66: Installazione E Allacciamento

    it Installazione e allacciamento A seconda del modello l'apparecchio Installazione e allacciamento Installazione e allaccia- può pesare di fabbrica fino a 35 kg. Per poter trasportare il peso dell'ap- mento parecchio, la base deve essere suffi- cientemente stabile. Installazione e allacciamento Contenuto della confezione Temperatura ambiente ammessa Dopo il disimballaggio controllare...
  • Seite 67: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio it Montaggio dell’apparecchio Griglia di ventilazione esterna Montare l'apparecchio secondo le Balconcino porta per grandi bottiglie ▶ relative istruzioni di montaggio. Nota: A seconda della dotazione e delle dimensioni sono possibili diffe- Preparazione dell'apparec- renze fra apparecchio e figure. chio per il primo utilizzo Pannello di comando Rimuovere il materiale informativo.
  • Seite 68: Comandi Di Base

    it Comandi di base A seconda della quantità e del pro- "Impostare la temperatura deside- dotto conservato, nel cassetto per rata." → Pagina 68 frutta e verdura può formarsi conden- Istruzioni per il funzionamen- Rimuovere la condensa con un pan- no asciutto. Per mantenere la qualità e l'aroma, ¡...
  • Seite 69 Frigorifero it Consiglio: Conservare gli alimenti Frigorifero Frigorifero meno delicati nella zona meno fred- da, ad es. formaggio duro e burro. Il Nel frigorifero è possibile conservare Frigorifero formaggio può così continuare a dif- carne, salsiccia, pesce, latticini, uova, fondere il suo aroma e il burro resta piatti cucinati e prodotti da forno.
  • Seite 70: Pulizia E Cura

    it Scongelamento Togliere tutti gli alimenti e conser- Scongelamento Scongelamento varli in un luogo fresco. Se disponibili, mettere degli accu- Scongelamento mulatori del freddo sugli alimenti. Scongelamento nel frigorifero "Rimuovere tutte le parti dell'attrez- A seconda della funzione, durante il zatura dall'apparecchio." → Pagina funzionamento si formano gocce d'acqua o brina sulla parete posterio- re del frigorifero.
  • Seite 71 Pulizia e cura it Pulire l'apparecchio, le parti dell'at- Rimozione degli accessori trezzatura e le guarnizioni della Se si vogliono pulire a fondo le parti porta utilizzando un panno spugna, dell'attrezzatura, rimuoverle dall'appa- acqua tiepida e una quantità esi- recchio. gua di detergente con pH neutro. Asciugare a fondo con un panno Rimozione del ripiano morbido e asciutto.
  • Seite 72: Sistemazione Guasti

    it Sistemazione guasti Sistemazione guasti Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare Sistemazione guasti le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari. AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano...
  • Seite 73 Sistemazione guasti it Anomalia Causa Ricerca guasti L'apparecchio emette rumo- Nessun guasto. Un motore è Nessun trattamento necessario. ri come gorgoglii, ronzii o in funzione, ad es. gruppo fri- scatti. gorifero, ventola. Il refrige- rante fluisce nei tubi. Moto- re, interruttori ed elettroval- vole si inseriscono o disinse- riscono.
  • Seite 74: Stoccaggio E Smaltimento

    it Stoccaggio e smaltimento AVVERTENZA Stoccaggio e smaltimento Stoccaggio e smaltimen- Pericolo di incendio! In caso di danneggiamento dei tubi, il refrigerante infiammabile e i gas noci- Di seguito sono indicate informazioni Stoccaggio e smaltimento vi possono fuoriuscire e prendere per preparare l'apparecchio per l'im- fuoco.
  • Seite 75: Dati Tecnici

    Dati tecnici it Nota: L'intervento del servizio di assi- Dati tecnici Dati tecnici stenza clienti è gratuito nell'ambito delle condizioni di garanzia del pro- Il refrigerante, il contenuto utile ed al- Dati tecnici duttore applicabili a livello locale. La tri dati tecnici sono indicati sulla tar- durata minima della garanzia (garan- ghetta identificativa.
  • Seite 76 Inhoudsopgave Veiligheid........   77 Koelvak ..........    85 Algemene aanwijzingen .... 77 Tips voor het bewaren van le- vensmiddelen in het koelvak.. 86 Bestemming van het apparaat .. 77 Koudezones in het koelvak .... 86 Inperking van de gebruikers .. 77 Koelvermogen ........ 86 Veiliger transport ...... 77 Sticker "OK"........ 86 Veilige installatie...... 78 Veilig gebruik........ 79...
  • Seite 77: Veiligheid

    Veiligheid nl Veiligheid Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht. Algemene aanwijzingen ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la- ter gebruik of voor volgende eigenaren. ¡ Sluit het apparaat in geval van transportschade niet aan. Bestemming van het apparaat Gebruik het apparaat uitsluitend: ¡...
  • Seite 78: Veilige Installatie

    nl Veiligheid Veilige installatie WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! ¡ Ondeskundige installaties zijn gevaarlijk. ▶ Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het typeplaatje. ▶ Het apparaat uitsluitend via een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact met randaarde op een stroomnet met wisselstroom aansluiten.
  • Seite 79: Veilig Gebruik

    Veiligheid nl ▶ Als het netsnoer te kort is, contact opnemen met de servi- cedienst. ▶ Alleen door de fabrikant goedgekeurde adapters gebruiken. ¡ Draagbare mobiele meervoudige stopcontacten of draagbare netvoedingen kunnen oververhit raken en tot brand leiden. ▶ Draagbare mobiele meervoudige stopcontacten of draagba- re netvoedingen niet aan de achterkant van de apparaten plaatsen.
  • Seite 80 nl Veiligheid ¡ Producten met brandbare drijfgassen en explosieve stoffen kunnen exploderen, bijv. spuitbussen. ▶ Bewaar geen producten met brandbare drijfgassen en ex- plosieve stoffen in het apparaat. WAARSCHUWING ‒ Kans op brand! ¡ Elektrische apparaten binnenin het apparaat kunnen tot een brand leiden, bijv. verwarmingsapparaten of elektrische ijsbe- reiders.
  • Seite 81: Beschadigd Apparaat

    Veiligheid nl ¡ Delen in het apparaat van metaal of met een metalen uiterlijk kunnen aluminium bevatten. Wanneer zure levensmiddelen in contact komen met aluminium in contact komen, dan kunnen aluminiumionen overdragen naar de levensmiddelen. ▶ Verontreinigde levensmiddelen niet consumeren. Beschadigd apparaat WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! ¡...
  • Seite 82: Het Voorkomen Van Materiële Schade

    nl Het voorkomen van materiële schade ¡ Plaats het apparaat zo ver moge- Het voorkomen van materiële schade Het voorkomen van mate- lijk van radiatoren, fornuis en ande- re warmtebronnen: riële schade – Houd 30 mm afstand aan tot elektrische- of gasfornuizen. Het voorkomen van materiële schade LET OP! –...
  • Seite 83: Criteria Voor De Opstellocatie

    Opstellen en aansluiten nl ¡ Uitrusting en accessoires Klimaatklas- Toegestane ruimtetempe- ¡ Montagehandleiding ratuur ¡ Gebruiksaanwijzing 16 °C…43 °C ¡ Klantenservice overzicht Het apparaat is volledig functioneel ¡ Garantiebijlage binnen de toegestane binnentempe- ¡ Energielabel ratuur. ¡ Informatie over energieverbruik en Wanneer u een apparaat van de kli- geluiden maatklasse SN gebruikt bij lagere ka- mertemperaturen, dan kunnen be-...
  • Seite 84: Apparaat Elektrisch Aansluiten

    nl Uw apparaat leren kennen Apparaat elektrisch aanslui- Bedieningspaneel Via het bedieningsveld kunt u alle functies van uw apparaat instellen en De netstekker van het aansluit- informatie krijgen over de gebruiks- snoer van het apparaat in een toestand. stopcontact in de omgeving van → Fig.
  • Seite 85: Deurrekken

    De Bediening in essentie nl Om ervoor te zorgen dat de kwaliteit Opmerkingen bij het gebruik en het aroma behouden blijven, moet ¡ Wanneer u het apparaat heeft in- u koudegevoelig fruit en groente bui- geschakeld, duurt het tot enkele ten het apparaat bewaren bij tempe- uren voordat de ingestelde tempe- raturen van ca.
  • Seite 86: Tips Voor Het Bewaren Van Le- Vensmiddelen In Het Koelvak

    nl Koelvak Door de koelopslag kunt u ook zeer Koelvermogen bederfelijke levensmiddelen op korte De temperatuur in het koelvak kan of middellange termijn bewaren. Hoe door het plaatsen van grotere hoe- lager de gekozen temperatuur is, des veelheden levensmiddelen of dran- te langer blijven de levensmiddelen ken tijdelijk hoger worden.
  • Seite 87: Ontdooien

    Ontdooien nl "Neem alle uitrustingsdelen uit het Ontdooien Ontdooien apparaat." → Pagina 88 Ontdooien Apparaat schoonmaken Ontdooien in het koelvak. Tijdens het gebruik vormen zich op WAARSCHUWING de achterwand van het koelvak af- Kans op elektrische schok! hankelijk van de werking waterdrup- ¡ Binnendringend vocht kan een pels of rijp.
  • Seite 88: De Dooiwatergoot En Het Afvoer- Gat Reinigen

    nl Reiniging en onderhoud Met een zachte, droge doek gron- Onderdelen eruit halen dig nadrogen. Neem wanneer u de uitrustingsdelen Plaats de uitrustingsdelen in het grondig wilt reinigen deze uit het ap- apparaat. paraat. Het apparaat elektrisch aansluiten. Doe de levensmiddelen in het ap- Plateau verwijderen paraat.
  • Seite 89: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen nl Storingen verhelpen Storingen verhelpen Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhelpen. Raadpleeg voordat u Storingen verhelpen contact opneemt met de klantenservice de informatie over het verhelpen van storingen. Zo voorkomt u onnodige kosten. WAARSCHUWING Kans op elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
  • Seite 90 nl Storingen verhelpen Storing Oorzaak Probleemoplossing Apparaat produceert gelui- Uitrustingsdelen wiebelen of Controleer de uitneembare uitrus- ▶ den. klemmen. tingsdelen en zet ze eventueel op- nieuw in het apparaat. Flessen of containers raken Haal flessen of containers van el- ▶ elkaar. kaar.
  • Seite 91: Opslaan En Afvoeren

    Opslaan en afvoeren nl WAARSCHUWING Opslaan en afvoeren Opslaan en afvoeren Kans op brand! Bij beschadiging van de leidingen Hier krijgt u uitleg over de manier Opslaan en afvoeren kunnen brandbaar koudemiddel en waarop u het apparaat voorbereidt schadelijke gassen ontsnappen en voor de opslag.
  • Seite 92: Productnummer (E-Nr.) En Productienummer (Fd)

    nl Technische gegevens Opmerking: Het inschakelen van de Overige informatie over uw model servicedienst is in het kader van de vindt u op het internet onder https:// plaatselijk geldende fabrieksgarantie- energylabel.bsh-group.com . Dit we- voorwaarden gratis. De minimumduur badres bevat een link naar de officië- van de garantie (fabrieksgarantie le EU-productdatabase EPREL, waar- voor particuliere gebruikers) in de Eu-...
  • Seite 96 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Diese Anleitung auch für:

Kur15adf0

Inhaltsverzeichnis