Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Instructions
DN 15 - 125
Flow controller AFQ VFQ 2
ENGLISH
POLSKI
Volumenstromregler AFQ / VFQ 2
DEUTSCH
FRANCAIS
Régulateur de débit volumétrique
FRANCAIS
AFQ / VFQ 2
73696470- 06 / 01
Type AFQ / VFQ 2 DN 15 - 250
DN 150 - 250
DN 200 - 250
Content Page 2
www.iwk.danfoss.de
www.danfoss.de
www.iwk.danfoss.de
www.iwk.danfoss.de
www.danfoss.de
Sommaire Page 2
www.danfoss.fr
Inhalt Seite 2
www.danfoss.de
VI.DA.D1.5V
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss AFQ

  • Seite 1 Instructions Type AFQ / VFQ 2 DN 15 - 250 DN 15 - 125 DN 150 - 250 DN 200 - 250 Flow controller AFQ VFQ 2 Content Page 2 ENGLISH www.iwk.danfoss.de www.danfoss.de POLSKI Volumenstromregler AFQ / VFQ 2 Inhalt Seite 2 DEUTSCH www.iwk.danfoss.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Type AFQ / VFQ 2 ENGLISH POLSKI DEUTSCH FRANCAIS Contents Inhalt Sommaire Safety Notes Sicherheitshinweise Consignes de sécurité 3 Scope of Delivery Lieferumfang Contenu de la livraison 4 Assembly Montage Montage – Permissible – Zulässige - Orientations de Installation Positions 5 Einbaulagen montage autorisées 5...
  • Seite 3: Safety Notes

    Type AFQ / VFQ 2 ENGLISH POLSKI DEUTSCH FRANCAIS Safety Notes Sicherheitshinweise Consignes de sécurité To avoid injury of persons Pour éviter les risques de and damages to the blessure pour les personnes device, it is absolutely et les dommages sur necessary to carefully read l’appareil, lire attentivement...
  • Seite 4: Scope Of Delivery

    Type AFQ / VFQ ENGLISH POLSKI DEUTSCH FRANCAIS Scope of Delivery Lieferumfang Contenu de la livraison DN 15 - 125 DN 150 - 250 DN 200 - 250 DN 15 - 25 DN 150 + 250 DN 200 + 250 = 150 °C...
  • Seite 5: Assembly

    Type AFQ / VFQ 2 ENGLISH POLSKI DEUTSCH FRANCAIS Assembly Montage Montage Permissible Installation Zulässige Einbaulagen Orientations de montage Positions autorisées DN 15 - 80 DN 15 - 80 Mediumstemperaturen DN 15 - 80 Medium temperatures bis 120 °C: Température du fluide up to 120 °C...
  • Seite 6: Valve Installation

    Type AFQ / VFQ 2 ENGLISH POLSKI DEUTSCH FRANCAIS Valve Installation Einbau V entil Montage vanne 1. Schmutzfänger 1. Monter le filtre devant 1. Install strainer before dem Regler einbauen le régulateur the controller. 2. Anlage vor dem Einbau 2. Rincer l’installation 2.
  • Seite 7: Assembly Of Valve

    Type AFQ / VFQ 2 ENGLISH POLSKI DEUTSCH FRANCAIS Assembly of Montage Montage vanne, Valve and Actuator Ventil Antrieb moteur Valves DN 150 - 250 Ventile DN 150 - 250 Vannes DN 150 - 250 For valves Bei den Ventilen Pour les vannes DN 150 - DN 150 –...
  • Seite 8: Control Line

    Type AFQ / VFQ 2 FRANCAIS ENGLISCH POLSKI DEUTSCH Montage conduites de Impulse T ube Assembly Montage Steuerleitungen commande Note Hinweis Indication Bei nicht vorgebogenen If control lines (copper) are Steuerleitungen (Kupfer) Si les conduites de not pre-bent or seal pots...
  • Seite 9: Demontage

    Type AFQ / VFQ 2 ENGLISH POLSKI DEUTSCH FRANCAIS 5. DN 150 - 250, screws 5. DN 150 - 250 Winkel 5. DN 150 – 250 Visser le angle to the valve am Ventil anschrauben coude sur la vanne 6. Press control line 6.
  • Seite 10: Insulation

    Type AFQ VFQ 2 ENGLISH POLSKI DEUTSCH FRANCAIS Insulation Isolierung Isolation For medium temperatures Bei Mediumstemperaturen Avec des températures de up to 100 °C the pressure bis 100 °C kann auch der fluide jusqu’à 100°C, le actuator may be Druckantrieb...
  • Seite 11: Leak And

    Type AFQ / VFQ 2 ENGLISH POLSKI DEUTSCH FRANCAIS Leak and Dichtheits-, Contrôle Pressure Tests Druckprüfung d’étanchéité et de pression The max. opera- Mit eingebauter ting pressure of Steuerleitung darf Avec la conduite 25 bar must not der max. Be-...
  • Seite 12: Setting Of Flow

    Type AFQ / VFQ 2 FRANCAIS ENGLISH POLSKI DEUTSCH Réglage de la Setting of Flow Einstellung limitation du débit Rate- Volumenstrom- Limitation begrenzung Le réglage du débit s’effectue par le réglage The flow rate is adjusted Die Einstellung des Volu-...
  • Seite 13 Type AFQ / VFQ 2 FRANCAIS ENGLISH POLSKI DEUTSCH 3. Serrer le limiteur 3. Screw in adjusting 3. Einstelldrossel jusqu’en butée throttle uo to its stop. zum Anschlag eindrehen La vanne est fermée, Valve will be closed, no Ventil wird geschlossen, pas d’écoulement.
  • Seite 14: Einstellbereiche

    Type AFQ VFQ 2 ENGLISH POLSKI DEUTSCH FRANCAIS Flow Adjusting Einstelldiagramme Diagrammes de Curves réglage ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ p ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ p ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ p ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ p 0,2 bar...
  • Seite 15: Heatmeter

    Type AFQ / VFQ 2 FRANCAIS ENGLISH POLSKI DEUTSCH Réglage avec compteur Adjust via Einstellung mit thermique Heat Meter Wärmezähler Pre-condition: Voraussetzung Conditions The system must be in Die Anlage muss in Be- L’installation doit être en operation. All units in the trieb sein.
  • Seite 16: The Flow Rate Is Low

    Type AFQ / VFQ 2 ENGLISH POLSKI DEUTSCH FRANCAIS 3. Observe heat meter 3. Anzeige des Wärme- 3. Respecter les affichages indicator. zählers beachten du compteur thermique Turning to the left Linksdrehung erhöht La rotation à gauche increases the flow rate.
  • Seite 17: Débit Trop Faible, Que Faire

    Type AFQ / VFQ 2 ENGLISH POLSKI DEUTSCH FRANCAIS Volumenstrom zu niedrig, What to do when the flow Débit trop faible, que faire was tun? rate is low? Maßnahme: Remedy: Mesures : 1. Einstellung prüfen, 1. Verify adjustment, see 1. Vérifier le réglage, voir siehe Abschnitt section abvove.

Diese Anleitung auch für:

Vfq 2

Inhaltsverzeichnis