Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Oase Neptun 3000 Gebrauchsanweisung Seite 20

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Neptun 3000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
S
Störningar
Öppna aldrig kåpan! Nätkabeln får endast bytas ut av en behörig elinstallatör!
Störning
Apparaten fungerar inte
Otillräcklig fontänhöjd
Apparaten slås ifrån efter
kort drifttid
FIN
Ohjeet koskien tätä käyttöohjetta
Ennen ensimmäistä käyttöä lue käyttöohje ja perehdy laitteeseen. Noudata ehdottomasti oikean ja turvallisen käytön
ohjeita.
Määräysten mukainen käyttö
Neptun 3000, 4000, 5000, 6000, 9000 ja 12000 -valmistussarja, jota jäljempänä kutsutaan laitteeksi, on valmistettu
ainoastaan puhtaan veden pumppaamiseen sisäsuihkulähteiden ja pöytäsuihkulähteiden sisä- ja ulkoalueella tai
patsaissa, ja niitä käytetään 4 °C - +35 °C:n lämpötilaisella vedellä ja 230 V:n käyttöjännitteellä.
Valmistussarja 3000/4000: Laitetta ei saa säätää sähköisesti.
Käyttö uima-altaissa, kylpyammeissa tai vesialueilla, joissa voi oleskella ihmisiä, on ehdottomasti kielletty!
Tarkoituksenvastainen käyttö
Tarkoituksenvastaisen käytön ja epäasianmukaisen käsittelyn seurauksena laite voi olla vaaraksi ihmisille.
Tarkoituksenvastaisen käytön seurauksena raukeaa vastuumme sekä yleinen käyttölupa.
CE -valmistajan todistus
Vakuutamme laitteen yhdenmukaisuuden sähkömagneettista mukautuvuutta koskevan EU -direktiivin (89/336/ETY)
sekä pienjännitettä koskevan EU-direktiivin (73/23/ETY) mukaan. On sovellettu seuraavia harmonisoituja standardeja:
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Turvaohjeet
OASE -yhtiö on rakentanut laitteen alan uusimman tekniikan ja voimassa olevien turvallisuusmääräysten mukaan. Siitä
huolimatta laite voi vaarantaa esinearvoa ja olla vaaraksi ihmisille, jos laitetta käytetään epäasianmukaisesti tai
käyttötarkoituksen vastaisesti tai jos ei oteta turvaohjeita huomioon.
Turvallisuussyistä lapset, alle 16-vuotiaat nuoret sekä henkilöt, jotka eivät pysty tunnistamaan mahdollisia
vaaroja tai jotka eivät ole perehtyneet tähän käyttöohjeeseen, eivät saa käyttää laitetta!
Säilytä tämä käyttöohje huolellisesti! Laitteen vaihtaessa omistajaa anna käyttöohje eteenpäin. Kaikki tätä laitetta
koskevat työt ja työt tällä laitteella saa suorittaa vain seuraavan ohjeen mukaan.
Veden ja sähkön yhdistelmä voi määräystenvastaisen liittämisen tai epäasianmukaisen käsittelyn seurauksena aiheuttaa
henkeä ja terveyttä uhkaavia vakavia vaaroja. Älä käytä laitetta, jos vedessä on ihmisiä! Ennen kuin joudut kosketukseen
veden kanssa, vedä aina kaikkien vedessä olevien laitteiden virtapistokkeet irti. Vertaa virtalähteen sähkötietoja
pakkauksen tai laitteen päällä olevaan tyyppikilpeen. Varmista, että laite on varmistettu vikavirtasuojalaitteella, jonka
nimellisvikavirta on enintään 30 mA. Käytä laitetta vain asianmukaisesti asennetussa pistorasiassa. Pidä virtapistoke ja
kaikki liitäntäkohdat kuivina! Vedä liitosjohto suojattuna, jotta vaurioitumiset suljetaan pois. Käytä vain kaapeleita, jatko-
tai liitosjohtoja, jotka on suojamaadoitettu ja hyväksytty ulkokäyttöön. Älä kanna tai vedä laitetta liitosjohdosta! Jos kaapeli
tai kotelo on viallinen, laitteen käyttö on kielletty!
Anna aina sähköalan asiantuntijan korjata syöttöjohdon vauriot! Puutarhalampien sähköasennuksien on vastattava
kansainvälisiä ja kansallisia valmistusmääräyksiä. Älä koskaan avaa laitteen koteloa tai laitteeseen kuuluvia osia, jos
tähän ei viitata nimenomaan käyttöohjeessa. Älä koskaan muuta laitetta teknillisesti. Käytä vain alkuperäisiä varaosia ja
lisävarusteita. Anna vain valtuutetun asiakaspalvelun suorittaa korjaukset. Älä koskaan käytä laitetta ilman veden
läpivirtausta! Älä koskaan syötä muita nesteitä kuin vettä! Jos Sinulla on kysymyksiä tai ongelmia, käänny oman
turvallisuutesi vuoksi sähköalan asiantuntijan puoleen!
Sähköliitäntä
Vain valtuutettu asiantuntija saa suorittaa sähköliitännän EVU:n ja VDE:n mukaan. Kaikkiin asennuksiin pätevät VDE 0100
osa 702. Kaikki suoritustiedot löytyvät tyyppikilvestä. Kaikki laitetta koskevat työt on suoritettava jännitteettömässä tilassa!
20
Orsak
- Nätspänning saknas
- Rotorn blockerad
- Regleringsdonet har vridits åt för hårt
- Smuts i filterhuset
- Luft i slangen
- Rotorn nedsmutsad
- Slangen blockerad - defekt
- Böjd sugledning
- Rotorn sliten
- Filtret tilltäppt
- För hög vattentemperatur
Åtgärd
- Kontrollera nätspänningen
- Spola igenom pumphjulet framifrån
- Ställ in regleringsdonet
- Rengör filterhuset
- Avlufta slangen
- Rengör
- Rengör slangen - byt ut
- Kontrollera sugledningen, byt ut vid behov
- Byt ut rotorn
- Rengör filtret
- Beakta maximal vattentemperatur +35°C
Allekirjoitus:

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis