Seite 1
Gebrauchsanweisung Operating instructions Notice d'emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções de uso Istruzioni per l'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie SLO Navodilo za uporabo Upute za upotrebu Instrucţiuni de utilizare Упътване за употреба Посібник...
Seite 3
Motorblock Durchflussregler/Saugeinheit Filtergehäuse Stufenschlauchtülle Motor block Flow regulator/suction unit Filter housing Stepped hose adapter Bloc moteur Régulateur de débit/unité d'aspiration Carter du filtre Embout de tuyau à étages Motorblok Debietregeling/zuigeenheid Filterbehuizing Slangmondstuk Regulador volumétrico de paso / unidad de Carcasa del filtro Boquilla portatubo Bloque del motorr aspiración...
Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Baureihe Neptun 600, 1000, 1500 und 2000, im weiteren Gerät genannt, ist ausschließlich zum Pumpen von reinem Wasser für den Einsatz im Innenbereich und Außenbereich in Zimmerspringbrunnen, Tischspringbrunnen oder in Statuen geeignet.
Intended use The series Neptun 600, 1000, 1500 and 2000, in the following referred to as unit, is exclusively suitable for pumping clear water for indoor and outdoor fountains, table fountains or statues. Ensure that the unit is only operated at a water temperature of +4 °C to +35 °C and at a rated alternating voltage of 230 V.
Seite 42
Staubdicht. Wasserdicht bis 1 m Tiefe. Nicht mit normalem Hausmüll Achtung! entsorgen! Lesen Sie die Gebrauchsanwei- sung Dust tight. Submersible to 1 m depth. Do not dispose of together with Attention! household waste! Read the operating instructions Imperméable aux poussières. Etanche à l'eau jusqu'à une Ne pas recycler dans les ordures Attention ! profondeur de 1 m.