Seite 1
Gebrauchsanweisung GB Operating instructions Notice d'emploi NL Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções de uso Istruzioni per l'uso DK Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning FIN Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obs ugi CZ Návod k použití SK Návod na použitie SLO Navodilo za uporabo HR Upute za upotrebu RO Indica ii de utilizare У...
Seite 2
Technische Daten 50 - 450 Abmessungen Gewicht Nennspannung Leistungsaufnahme Förderleistung Wassersäule Tauchtiefe Anschlüsse Kabellänge Type Dimensions Weight Rated voltage Power consumption Max. Flow Rate Max. Head Height Immersion depth Connections Cable length Type Dimensions Poids Tension nominale Puissance absorbée Capacité de Colonne d'eau Profondeur Raccordements...
Seite 3
Pumpenfilter Filterflügel Ausgang für Aufsatz für Durchfluss- Düsenrohr Düse mit Hauptstrom- Sieb Regler Filterflügel- Wasserspeier Scheinwerfer regler Düsenhalter regler Vorfilter adapter Pump filter Filter wing Outlet for water Spotlight Flow Nozzle tube Nozzle with Main flow Screen Regulator Filter wing features attachment regulator...
Der elektrische Anschluss darf gemäß der EVU und VDE nur durch einen autorisierten Fachmann durchgeführt werden. Für alle Installationen gilt die VDE 0100 Teil 702. Alle Leistungsdaten sind dem Typenschild zu entnehmen. Eine Leistungs- regelung ist nur mit dem OASE FM-Master 3 möglich. Alle Arbeiten am Gerät nur im stromlosen Zustand ausführen! Montage Das Gerät kann mit am Pumpenkörper angesetzten Filterflügeln (A = Auslieferungszustand) oder mit separatem Filter-...
Rohre wieder auseinanderziehen, Düsenrohr mit der Überwurfmutter wieder auf den Pumpenfilter aufschrauben, Düsenrohr ausrichten und mit Überwurfmutter wieder anziehen. Nautilus 200 - 450: Die schwarze Überwurfmutter lösen und das obere Rohr des Düsenrohrs abnehmen, schwarze Über- wurfmutter abziehen, Dichtungsring ersetzen, Überwurfmutter über oberes Rohr ziehen und auf unterem Rohr fest- schrauben, Düsenrohr ausrichten und mit blauer Überwurfmutter wieder anziehen.
Seite 7
IP 68 Staubdicht. Wasserdicht bis 2 m Tiefe. Bei Frost das Gerät deinstallieren! Nicht mit normalem Hausmüll entsorgen! Achtung! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung! Dust tight. Submersible to 2 m depth. Remove the unit at temperatures below Do not dispose of together with house-hold Attention! zero! waste!