Seite 1
BELT SANDER 600 WATT PEBS 600 BELT SANDER 600 WATT SZLIFIERKA TAŚMOWA 600 W Operation and Safety Notes Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa SZALAGCSISZOLÓ 600 WATT TRAČNI BRUSILNIK 600 WATT Kezelési és biztonsági utalások Navodila za upravljanje in varnostna opozorila PÁSOVÁ...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Table of Content Introduction Proper use ........................Page 6 Features and equipment ....................Page 6 Included items .......................Page 6 Technical information ....................Page 7 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety .....................Page 7 2. Electrical safety ......................Page 7 3. Personal safety ......................Page 8 4.
Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Read instruction manual! Safety class II Wear hearing protection, dust Observe caution and safety notes! protection mask, protective glasses and protective gloves. Caution – electric shock! Keep children away from electrical Danger to life! power tools!
Failure to observe the safety advice and instructions Technical information may result in electric shock, fire and / or serious injury. Belt sander: Parkside PEBS 600 KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUC- Nominal voltage: 230 V ~ 50 Hz TIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFER- Nom.
General safety advice for electrical power tools b) avoid touching earthed surfaces such c) avoid unintentional operation of the as pipes, radiators, ovens and refrig- device. Check that the electrical pow- erators with any part of your body. er tool is switched off before you con- There is an increased risk of electric shock if nect it to the mains, pick it up or carry your body is earthed.
General safety advice for electrical power tools / Preparing for use d) When not in use always ensure that The belt sander is designed for the dry sanding electrical power tools are kept out of of large surfaces of wood, plastic, metal and reach of children.
Preparing for use Tensioning / changing the Sanding procedure: sanding belt With the sander switched on, bring it into con- tact with the workpiece and move it forward WarNING! DaNGEr OF INJUry! carefully. Work in parallel and overlapping Before you carry out any work on the belt sander widths.
Preparing for use / Operation Selecting the correct rotational DaNGEr OF FIrE FrOM FLyING SParKS! speed and sanding belt Do not use any form of dust extraction (dust box or vacuum extraction device) if you are sanding metal. You can select the belt speed using the belt speed Connection: adjuster wheel even whilst the sander is running.
Operation / Maintenance and cleaning / Disposal Material / type of Sanding varnish Tips and tricks work Never use the same sanding belt to sand wood Coarse finish and metal. (Grit grade) Worn or ripped sanding belts can damage Fine finish (Grit grade) 320 the workpiece.
Information Information Bilston (Great Britain) WV14 7EG Service centre Tel.: 0870 / 787-6177 Fax: 0870 / 787-6168 WarNING! Have your device re- e-mail: support.uk@kompernass.com paired only by qualified specialist personnel using original manufactur- Declaration of conformity / er parts only. This will ensure that your de- Producer vice remains safe to use.
Seite 14
Spis zawartości Wstęp Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem ..............Strona 16 Wyposażenie ........................Strona 16 Zakres dostawy ......................Strona 17 Dane techniczne ......................Strona 17 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 1. Bezpieczeństwo miejsca pracy ................Strona 17 2. Bezpieczeństwo elektryczne ...................Strona 18 3. Bezpieczeństwo osób ....................Strona 18 4.
Wstęp W niniejszej instrukcji obsługi urządzenia zastosowano następujące piktogramy: Przeczytaj instrukcję obsługi! Klasa bezpieczeństwa II Zakładać okulary ochronne, ochronniki Przestrzegaj wskazówek słuchu, maskę przeciwpyłową i rękawice ostrzegawczych i bezpieczeństwa! ochronne. Ostrzeżenie przed porażeniem prądem Dzieci trzymać z daleka od narzędzia elektrycznym! Zagrożenie dla życia! elektrycznego! Chronić...
1 Instrukcja obsługi Przeczytaj wszystkie OSTrZEżENIE! Dane techniczne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje! Szlifierka taśmowa: Parkside PEBS 600 Zaniedbania w przestrzeganiu wskazówek doty- Napięcie znamionowe: 230 V ~ 50 Hz czących bezpieczeństwa oraz w przestrzeganiu Pobór mocy znamionowy: 600 W instrukcji mogą...
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 2. Bezpieczeństwo elektryczne nika prądu uszkodzeniowego zapobiega nie- bezpieczeństwu porażenia prądem elektrycznym. Unikaj niebezpieczeństwa utraty życia wskutek porażenia 3. Bezpieczeństwo osób prądem elektrycznym: a) Wtyk sieciowy urządzenia musi a) Bądź stale uważny, zwracaj uwagę pasować do wtykowego gniazdka na to co robisz i postępuj rozsądnie w sieciowego.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi wypadków są źle konserwowane narzędzia biżuteria lub długie włosy mogą zostać uchwy- cone przez poruszające się części. elektryczne. g) Jeżeli zostaną zamontowane urzą- f) Utrzymuj narzędzia tnące w stanie dzenia do odsysania i wychwytywania ostrym i czystym. Starannie pielęgnowane pyłu, to upewnij się, że są...
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi / Uruchomienie Zamocowanie / wymiana pyły stanowią zagrożenie zdrowia dla osoby taśmy szlifierskiej obsługującej urządzenie lub dla osób znajdu- jących się w pobliżu. Noś okulary ochronne i maskę NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTrZEżENIE! przeciwpyłową! POWSTaNIa OBrażEŃ! Zawsze wyciągnij wtyk Zabezpieczaj przedmiot obrabiany.
Obsługa / Konserwacja i czyszczenie / Utylizacja / Informacje Praca stacjonarna Elektronarzędzi nie można wyrzucać do domowych Przekręcić elektronarzędzie tak, jak to przed- kubłów na śmieci! stawiono na ilustracjach D, F i ułożyć je na stabilnej płycie roboczej. Zgodnie z europejską dyrektywą 2002 / 96 / EC o Założyć...
Informacje Deklaracja zgodności / tylko pierwszego nabywcy i nie może być Producent przenoszona na inne osoby. Gwarancja obejmuje tylko wady materiałowe i My, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, produkcyjne, nie dotyczy jednak części ulegających D-44867 Bochum, Niemcy, poświadczamy zuźyciu lub uszkodzeń kruchych części, np. prze- niniejszym zgodność...
Seite 24
Tartalomjegyzék Bevezetés Rendeltetésszerű használat ................... Oldal 26 Felszerelés ........................Oldal 26 A szállítmány tartalma....................Oldal 26 Műszaki adatok ......................Oldal 27 Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók 1. A munkahely biztonsága ................... Oldal 27 2. Elektromos biztonsága ....................Oldal 27 3.
Bevezetés Ebben a Használati utasításban / a készüléken a következő piktogrammokat használtuk: Olvassa el a kezelési útmutatót! Védelmi osztály: II Vegye figyelembe a figyelmeztető és Viseljen védőszemüveget, hallásvédőt, a biztonsági utasításokat! porvédő álarcot és védőkesztyűt. Vigyázat, elektromos áramütés Tartsa a gyerekeket távol az elektromos veszélye! életveszély! szerszámoktól! Óvja az elektromos szerszámot...
A biztonsági tudnivalók és utasítások betartásánál elkövetett mulasztások áramütéseket, tűz kitörését Szalagcsiszoló: Parkside és / vagy súlyos sérüléseket okozhatnak. PEBS 600 Névleges feszültség: 230 V ~ 50 Hz ŐRIzzE MEG A jÖVŐ SzÁMÁRA A BIzTON- Névleges teljesítményfelvétel: 600 W SÁGI TUDNIVALóKAT ÉS UTASÍTÁSOKAT! A Üresjáratiszalagsebesség:...
Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók megváltoztatni. Ne alkalmazzon Viseljen személyi védőfelsze- adapterdugót védőföldeléses készü- reléseket és mindig védő- lékekkel együtt. Változatlan és találó szemüveget. A személyi dugaljzatok csökkentik az áramütés veszélyét. védőfelszereléseknek mint pld. porvédő álarc- b) Kerülje el a testrészeinek a földelt nak, csúszásbiztos cipőnek, védősisaknak vagy felületekkel, mint pld.
Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók 4. az elektromos szerszámokkal Eközben vegye figyelembe a munka- való gondos járás és azok feltételeket és az elvégzendő tevé- gondos használata kenységet. Az elektromos szerszámoknak az előírt alkalmazásoktól eltérő használata a) a készüléket ne terhelje túl. a munká- veszélyes helyzetekhez vezethet.
Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók / Üzembevétel a csiszoló szalag kézi beállítása: Vezesse el a hálózati kábelt a készüléktől mindig hátrafelé. Ha a bekapcsolás után a szalagfutás nem közpon- Kerülje az érintkezést a mozgásban levő tos, ebben az esetben a szalagfutást kézzel kell csiszolószalaggal.
Üzembevétel / Kezelés Kezelés zőtlen feltételek mellett, mint pld. szikraszóródás alkalmával, fémek vagy faanyagokbeli fémmaradé- Be- és kikapcsolás kok csiszolásakor, a fapor a porgyűjtő dobozban (vagy a porszívó porzacskójában) magától kigyúl- hat. Ez különösen akkor történhet meg, ha a fapor A szalagcsiszoló...
Karbantartás és tisztítás / Mentesítés / Információk Karbantartás és tisztítás FIGyELMEZTETéS! a hálózati dugó, vagy a hálózati vezeték cseré- FIGyELMEZTETéS! Mielőtt a szalagcsiszolón jét mindig a gyártóval, vagy annak a gép munkákat végez, húzza ki mindig a hálózati vevőszolgálatával végeztesse. Ezáltal dugót a dugaljzatból.
Információk Konformitásnyílatkozat / Gyártó Mi, a Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Németország, azt nyílatkozzuk hogy a jelen termék összhangban van a következő EG-irányelvekkel: Gépészeti irányelv (98 / 37 / EC) EG-alacsonyfeszültségű irányelv (2006 / 95 / EC): EN 60745-1, EN 60745-2-4 Elektromagnetikus összeférhetőség (2004 / 108 / EC): EN 50366, EN 55014-1, EN 61000-3-2,...
Seite 34
Kazalo Uvod ..........................Stran 36 Uporaba v skladu z določili ..................Stran 36 Oprema .........................Stran 36 Obseg dobave ......................Stran 36 Tehnični podatki ......................Stran 37 Splošna varnostna navodila za električno orodje ....Stran 37 1. Varnost na delovnem mestu ..................Stran 37 2. Električna varnost .....................Stran 37 3.
Uvod V tem navodilu za upravljanje / na napravi so uporabljeni naslednji piktogrami: Navodila za uporabo preberite! Razred zaščite II Nosite zaščitna očala, ščitnike sluha, Upoštevajte opozorila in varnostne protiprašno zaščitno masko in zašči- napotke! tne rokavice. Pozor, nevarnost električnega udara! Otroci naj se držijo stran od Smrtna nevarnost! električnega orodja!
Uvod / Splošna varnostna navodila za električno orodje Tehnični podatki Splošna varnostna navodi- la za električno orodje Tračni brusilnik: Parkside PEBS 600 Preberite varnostna OPOZOrILO! Nazivna napetost: 230 V ~ 50 Hz opozorila in navodila! Nazivna moč: 600 W Neupoštevanje varnostnih opozoril in navodil lahko Hitrost traku v prostem teku: 170 - 250 m / min vodi do povzročitve električnega udara, požara...
Splošna varnostna navodila za električno orodje c) Preprečite nenameren vklop naprave. ustrezna vtičnica zmanjšata tveganje električ- nega udara. Prepričajte se, da je električno orodje b) Preprečite telesni stik z ozemljenimi izklopljeno, preden ga priključite na površinami, kot so cevi, grelci, štedil- oskrbo s tokom, dvignete ali nosite.
Splošna varnostna navodila za električno orodje / Začetek uporabe tričnega orodja. Ti previdnosti ukrepi Tračni brusilnik je izdelan za suho brušenje po- preprečujejo nenameren zagon naprave. vršin iz lesa, plastike, kovin, mase za kitanje in d) Neuporabljano električno orodje hra- lakiranih površin.
Začetek uporabe Vpenjanje / menjanje Postopek brušenja: brusilnega traku Vklopljeno napravo položite na obdelovanec in delajte z zmernim pomikanjem naprej. Bruše- OPOZOrILO! NEVarNOST POŠKODB! nje izvajajte tako, da posamezni brušeni pasovi Preden izvajate dela na tračnem brusilniku, vedno potekajo vzporedno in se prekrivajo. Da pre- potegnite električni vtič...
Začetek uporabe / Uporaba za odsesavanje prahu (škatle za prah ali sesal- napravi. Optimalna hitrost traku je odvisna od ob- nika za prah). delovanca oz. materiala. Najboljše število vrtljajev vedno določite sami s praktičnim poskusom. V na- Priključitev: slednji tabeli boste našli neobvezujoče vrednosti, ki Adapter za dodatno odsesavanje potisnite vam bodo določanje olajšale.
Uporaba / Vzdrževanje in čiščenje / Odstranjevanje Material / Delovno brušenje lakov Nasveti in triki območje Lesa in kovine nikoli ne obdelujte z istim brusil- grobo brušenje nim trakom. (granulacija) Obrabljeni ali natrgani brusilni trakovi lahko fino brušenje poškodujejo obdelovanec. Zaradi tega brusilne (granulacija) trakove pravočasno zamenjajte.
Informacije Informacije Servis Birotehnika Tkalčec Zlatko andrija s.p. OPOZOrILO! Napravo dajte v Lendavska ulica 23 popravilo samo kvalificiranemu stro- 9000 Murska Sobota (Slovenija) kovnemu osebju in samo z uporabo Phone: +386 (0) 2 522 16 66 originalnih nadomestnih delov. S tem se Fax: +386 (0) 2 531 17 40 e-mail: support.si@kompernass.com...
Seite 44
Seznam obsahu Úvod Použití ke stanovenému účelu ..................Strana 46 Vybavení........................Strana 46 Rozsah dodávky ......................Strana 46 Technické údaje ......................Strana 47 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje 1. Bezpečnost na pracovišti ..................Strana 47 2. Elektrická bezpečnost ....................Strana 47 3. Bezpečnost osob ......................Strana 48 4.
Úvod V tomto návodu k obsluze / na zařízení jsou použity následující piktogramy: Čtěte návod k obsluze! Třída ochrany II Noste ochranné brýle, ochranu sluchu, Dodržujte bezpečnostní pokyny a ochrannou masku proti prachu a řiďte se upozorněními! ochranné rukavice. Pozor na zranění elektrickým prou- Chraňte elektrický...
Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Technické údaje a návodů mohou způsobit úraz elektrickým proudem, požár a / nebo těžká poranění. Pásová bruska: Parkside PEBS 600 Jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz USCHOVEjTE VŠECHNY BEzPEČNOSTNÍ POKYNY Jmenovitý příkon: 600 W A NÁVODY PRO BUDOUCNOST! POjEM „ELEK-...
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Zařízení chraňte před deštěm spínači ZAP / VYP nebo je zařízení zapnuto, nebo vlhkem. Vniknutí vody do může dojít k úrazům. elektrického zařízení zvyšuje riziko d) Před zapnutím zařízení odstraňte úrazu elektrickým proudem. nastavovací nářadí nebo šroubováky. Kabel nepoužívejte k nesta- Nástroj nebo šroubovák, který...
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje / Uvedení do provozu e) Ošetřujte zařízení s pečlivostí. Zkont- Noste proto ochranné brýle a rolujte, fungují-li pohyblivé díly zaří- ochrannou masku proti prachu! zení a neuvázly-li, jsou-li díly zlomené Zajistěte obrobek. K pevnému uchycení obrob- nebo poškozené, takže je funkce ku použijte upínacího zařízení...
Uvedení do provozu Odsávání prachu 2. Nyní položte nový brusný pás , popř. jej vy- měňte, abyste zpracovali jiný materiál nebo VýSTraHa! změnili tloušťku zrna. NEBEZPEČí POŽÁrU! Při DůLEŽITé: Směry šipek na vnitřní straně práci s elektrickými zařízeními, která mají k dispozici brusného pásu a na pouzdru zařízení...
Uvedení do provozu / Obsluha Materiál / Tvrdé dřevo Odejmutí: pracovní oblast Stáhněte hadici zařízení k vysávání prachu. Stáhněte adaptér k cizímu vysávání případ- Hrubý brus (zrnitost) ně s redukční tvarovkou Jemný brus (zrnitost) Předvolba počtu Vysoký (5-6) otáček Obsluha Materiál / Třískové...
Obsluha / Údržba a čistění / Zlikvidování / Informace Materiál / Neželezné kovy Zlikvidování pracovní oblast (např. hliník) Obal se skládá z ekologicky vhodných Hrubý brus (zrnitost) materiálů, které můžete zlikvidovat v Jemný brus (zrnitost) místních recyklačních střediscích. Předvolba počtu Střední...
Informace Prohlášení o shodnosti / opotřebení nebo napoškození křehkých dílů, např. Výrobce vypínače nebo baterie. Výrobek je určen pouze pro privátní použití, ne průmyslové. My, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, Záruka zaniká v případě neúčelového a neodbor- D-44867 Bochum, Německo, tímto prohlašujeme, ného zacházení, použití...
Seite 54
Zoznam obsahu Úvod Použitie k určenému účelu ....................Strana 56 Vybavenie ........................Strana 56 Rozsah dodávky ......................Strana 58 Technické údaje ......................Strana 57 Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje 1. Bezpečnosť pracovného miesta ................Strana 57 2. Elektrická bezpečnosť ....................Strana 57 3. Bezpečnosť osôb .....................Strana 58 4.
Úvod V tomto návode na obsluhu / na prístroji sú použité nasledujúce piktogramy: Prečítajte si návod na používanie! Trieda ochrany (Krytie) II Noste ochranné okuliare, ochranu Dbajte na výstražné a bezpečnostné sluchu, masku proti prachu a ochranné pokyny! rukavice. Pozor na úraz elektrickým prúdom! Elektrické...
Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Technické údaje Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Pásová brúska: Parkside PEBS 600 Menovité napätie: 230 V ~ 50 Hz VarOVaNIE! Menovitý príkon: 600 W Prečítajte si všetky bez- Rýchlosť pásu pri pečnostné...
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje vajte adaptéry spolu s prístrojmi vy- Noste osobný ochranný bavenými ochranným uzemnením. výstroj a vždy používajte Neupravované sieťové zástrčky a vhodné zá- ochranné okuliare. Nosenie suvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. osobného ochranného výstroja, ako je respirátor, b) Zabráňte telesnému kontaktu s uzem- protišmyková...
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Elektrický nástroj, ktorý nie je možné zapnúť ale- Pri opracovávaní dreva a obzvlášť, keď sa bo vypnúť, je nebezpečný a musí byť opravený. opracúvajú materiály, pri ktorých vznikajú c) Pred nastavovaním prístroja, výme- zdraviu škodlivé prachy, prístroj pripojte na nou príslušenstva alebo odložením vhodné...
Uvedenie do prevádzky Uvedenie do prevádzky Úber a povrch: Veľkosť zrna brúsneho pásu a rýchlosť pásu určujú Všimnite si sieťové napätie. Sieťové napätie úberový výkon a kvalitu povrchu (pozri tiež odsta- napájacieho zdroja sa musí zhodovať s údajmi na vec »Výber otáčok a brúsneho pásu«). typovom štítku prístroja.
Uvedenie do prevádzky / Obsluha Výber otáčok a brúsneho pásu adaptér na externé odsávanie (s redukciou) VarOVaNIE! NEBEZPEČENSTVO Vý- Regulačným kolieskom rýchlosti pásu môžete BUCHU! Pri výbušnom prachu / zmesi vzduchu predvoliť otáčky - aj pri bežiacom prístroji. Optimál- musíte používať odsávač, ktorý je na to špeciálne na rýchlosť...
Obsluha / Údržba a čistenie / Likvidácia / Informácie Materiál / Vybrúsenie lakov Opotrebované a natrhnuté brúsne pásy môžu pracovná oblasť obrobok poškodiť. Preto brúsne pásy vždy včas vymeňte. Hrubé brúsenie Brúsne pásy vždy ukladajte len zavesené, pre- (zrnitosť) tože keď sa zlomia atď., budú nepoužiteľné. Jemné...
Informácie Vyhlásenie o zhode / odborným personálom a iba s pod- Výrobca mienkou použitia originálnych náhrad- ných dielov. Tým sa zaručí, že bezpečnosť prístroja zostane zachovaná. My, Kompernaß GmbH, Burgstr 21, VarOVaNIE! Výmenu zástrčky D-44867 Bochum, Nemecko, týmto prehlasujeme, alebo sieťového vedenia nechajte vždy že tento výrobok je v súlade s nasledovnými vykonať...
Seite 64
Popis sadržaja Uvod Namjenska uporaba ....................Stranica 66 Oprema ........................Stranica 66 Opseg pošiljke ......................Stranica 66 Tehnički podaci ......................Stranica 67 Opće sigurnosne upute za električni alat 1. Sigurnost na radnom mjestu .................Stranica 67 2. Električna sigurnost ....................Stranica 67 3. Sigurnost osoba ....................Stranica 68 4.
Uvod U ovim uputama za uporabu / na uređaju rabi se slijedeće prikaze: Čitati upute za rukovanje! Zaštitna klasa II Obratiti pažnju na upozoravajuće i Nosite zaštitne naočale, zaštitu za sigurnosne upute! uši, zaštitnu masku i zaštitne rukavice. Čuvajte se strujnog udara! Držite djecu podalje od Opasnost po život! električnog alata!
Uvod / Opće sigurnosne upute za električni alat Tehnički podaci SAČUVAjTE SVE SIGURNOSNE UPUTE KAO I SVE OSTALE UPUTE zA UBUDUćE! U SIGUR- Trakasta brusilica: Parkside PEBS 600 NOSNIM UPUTA RABLjENI IzRAz „ELEKTRIČNI Nazivni napon: 230 V ~ 50 Hz ALAT“...
Opće sigurnosne upute za električni alat Uređaj držite podalje od kiše ključ, koji se nalazi u rotirajućem dijelu stroja, i vlage. Prodiranje vode u unutraš- može prouzročiti ozljede. njost uređaja povećava opasnost e) Izbjegavajte nenaravan polažaj tijela. električnog udara. Vodite računa o tome da sigurno Ne koristite kabel u neke stojite na tlu i održavate vlastitu rav- druge svrhe, npr.
Opće sigurnosne upute za električni alat / Stavljanje u pogon tako oštećeni da je funkcija uređaja Osigurajte izradak. Rabite zatezne naprave / upitna. Molimo da oštećene dijelove škripac za pričvršćenje izradka. Na taj način je dadete popraviti prije korištenja ure- sigurnije učvršćen, nego ako ga pridržavate u đaja.
Stavljanje u pogon Usis prašine 2. Nakon toga položite novu brusnu traku zamjenite istu, ako želite obrađivati drugi materi- UPOZOrENJE! jal ili ako Vam je potrebna druga jačina zrna. OPaSNOST OD VaŽNO: Pravci strijelica, koje se nalaze na POŽara! Tijekom rada sa električnim uređajima, unutrašnjoj strani brusne trake i na kućištu koji sadrže kutiju za prihvat prašine ili koje se može...
Stavljanje u pogon / Posluživanje Materijal / radno Meko drvo za vanjski usis , eventualno s redukcijskim područje komadom Grubo brušenje Izvlačenje: (granulacija) Skinite cijev naprave za usis prašine. Fino brušenje Skinite adapter za vanjski usis eventualno s (granulacija) redukcijskim komadom Prethodni odabir visoki (5-6) broja okretaja...
Posluživanje / Redovito održavanje i čišćenje / Zbrinjavanje / Informacije Materijal / radno Otklanjanje hrđe redovito održavanje i čišćenje područje sa čelika UPOZOrENJE! Prije izvođenja radova na Grubo brušenje trakastoj brusilici, uvijek izvucite utikač iz utičnice. (granulacija) Fino brušenje Nije potrebno redovito održavanje trakaste brusilice. (granulacija) Čistite uređaj odmah nakon završenog rada.
Informacije Jamstveni list Uvoznik Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Na ovaj uređaj dajemo jamstvo u trajanju p.p. 61 3 godine od datuma kupnje. Ovo jamstvo 10020 Novi Zagrebm vrijedi za područje republike Hrvatske. Uređaj je pažljivo proizveden i prije ispo- Objašnjenje konformnosti / ruke brižljivo kontroliran.
Seite 74
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................Seite 76 Ausstattung ........................Seite 76 Lieferumfang .........................Seite 77 Technische Daten ......................Seite 77 allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit .....................Seite 77 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 78 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 78 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 79 Sicherheitshinweise für Bandschleifer .................Seite 79 Inbetriebnahme Schleifband einspannen / wechseln ................Seite 80...
Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Schutzklasse II Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Warn- und Sicherheitshinweise Atem- / Staubschutzmaske, Schutzbrille beachten! und eine Schutzhandschuhe. Vorsicht vor elektrischem Schlag! Kinder vom Elektrowerkzeug Lebensgefahr! fernhalten! Explosionsgefahr! Elektrowerkzeug vor Nässe schützen! Lebensgefahr durch elektrischen...
Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. 2 Schraubzwingen 1 Bedienungsanleitung allgemeine Sicherheitshinweise Technische Daten für Elektrowerkzeuge Bandschleifer: Parkside PEBS 600 WarNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits- hinweise und anweisungen. Versäumnisse Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz Nennaufnahme: 600 W bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Leerlauf- Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 2. Elektrische Sicherheit 3. Sicherheit von Personen Vermeiden Sie Lebensgefahr a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie durch elektrischen Schlag: darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die arbeit mit einem Elektro- a) Der anschlussstecker des Elektrowerk- werkzeug.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge vergewissern Sie sich, dass diese ange- entsprechend diesen anweisungen. schlossen sind und richtig verwendet Berücksichtigen Sie dabei die arbeits- werden. Die Verwendung einer Staubabsau- bedingungen und die auszuführende gung kann Gefährdungen durch Staub verringern. Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme WICHTIG: Die Pfeilrichtungen auf der Innenseite Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker aus der Steckdose. des Schleifbandes und am Gerätegehäuse Führen Sie das Netzkabel immer nach hinten müssen übereinstimmen. vom Gerät weg. 3. Drücken Sie den Spannhebel wieder in die Vermeiden Sie den Kontakt mit dem laufenden Ausgangsposition.
Inbetriebnahme / Bedienung Staubabsaugung Fremdabsaugung ggf. mit dem Reduzier- stück WarNUNG! BraNDGEFaHr! Beim Arbeiten mit Elektrogeräten, die über eine Staubfang- Entnehmen: box verfügen oder durch eine Staubabsaugvorrich- Ziehen Sie den Schlauch der Staubsaugvor- tung mit dem Staubsauger verbunden werden können, richtung ab.
Bedienung / Wartung und Reinigung Werkstoff / Weichholz Werkstoff / Nichteisen-Metalle arbeitsbereich arbeitsbereich (z.B. alu) Grobschliff (Körnung) Grobschliff (Körnung) Feinschliff (Körnung) Feinschliff (Körnung) Drehzahlvorwahl hoch (5-6) Drehzahlvorwahl mittel / hoch (3-4) Werkstoff / Hartholz Stationäres arbeiten arbeitsbereich Grobschliff (Körnung) Drehen Sie das Elektrowerkzeug wie in den Abbildungen D,F gezeigt um und legen Sie es Feinschliff (Körnung) auf eine stabile Arbeitsplatte.
Entsorgung / Informationen Entsorgung in Verbindung. Nur so kann eine kosten- lose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet Die Verpackung besteht aus umweltfreund- werden. Diese Garantie gilt nur gegenüber lichen Materialien, die Sie über die ört- dem Erstkäufer und ist nicht übertragbar. lichen Recyclingstellen entsorgen können.
Informationen Konformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit folgenden EG-Richtlinien: Maschinenrichtlinie (98 / 37 / EC) EG-Niederspannungsrichtlinie (2006 / 95 / EC): EN 60745-1, EN 60745-2-4 Elektromagnetische Verträglichkeit (2004 / 108 / EC): EN 50366, EN 55014-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55014-2...