Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

General Instructions; Allgemeine Hinweise - Jacuzzi The essentials 180x80 Installation

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Info
La Jacuzzi Europe S.p.A. consiglia l'utilizzo (ove previsto) dell'ap-
posito pannello frontale smontabile che garantisce una buona
accessibilità per eventuali interventi di manutenzione. A richie-
sta sono fornibili pannelli laterali per uno dei due lati corti o per
entrambi.
Per le vasche ad incasso va prevista l'accessibilità al sifone/scari-
co a pavimento per eventuali manutenzioni (rif. 6).
Le vasche possono essere installate a muro rivestito ed anche
pavimento finito, in quanto lo spazio disponibile tra il fondo del-
la vasca ed il pavimento stesso consente il montaggio di sifoni/
scatole sifonate di adeguato ingombro. Lo scarico a pavimento
(rif. 1), dovrà essere predisposto alla giusta distanza dal foro di
scarico della vasca quotato nella scheda tecnica, in funzione del
sifone (non fornito) che si intende utilizzare.
Predisposizione acqua calda/fredda
L'erogazione dell'acqua può essere effettuata mediante un grup-
po vasca esterno con bocca a muro (lunghezza minima X), po-
sizionato sui riferimenti 3 o 3a indicati nella scheda tecnica. La
posizione 3b è utilizzabile solamente quando il lato scarico è a
muro.
Qualora non si utilizzi un gruppo vasca con deviatore doccia in-
corporato, occorrerà prevedere, a valle dei rubinetti, un deviato-
re per l'eventuale installazione di una doccetta.

General instructions

Jacuzzi Europe recommends the use of the removable front
panel (where included) which allows access for any necessary
maintenance operations. On request, side panels for one or both
of the short sides of the "rectangular models" can be supplied.
To bath tubs installed recessed, accessibility must be guaran-
teed the to the siphon and to the floor drain so as to allow any
maintenance (ref. 6).
The baths can be installed against tiled walls and on a tiled floor
because the space available between the bottom of the bath
and the floor is sufficient to allow the assembly of adequately
sized siphons/siphon boxes. Make sure that the floor drainage
hole (ref. 1) is correctly positioned for the bath drain, shown in
the information sheet, according to the type of siphon to be
used (not supplied).
Hot/cold water supply
The water can be supplied from an external tank unit with a wall
outlet (minimum length X), positioned at references 3 or 3a in-
dicated in the specification sheet. On some models position 3b
can only be used when the drain is against the wall.
If a bath unit is used without a shower diverter, it will be neces-
sary to fit a diverter after the taps to allow the future installation
of a shower head.
Indications generales
Jacuzzi Europe conseille l'utilisation (si prévue) du panneau
frontal démontable, fourni sur demande, qui facilite l'accès pour
les éventuelles interventions de maintenance. Sur les modèles
"rectangulaires", des panneaux latéraux pour un des deux côtés
courts ou pour les deux sont fournis sur demande.
Pour baignoires installées en retrait, il doit être garanti l'accessibi-
lité au siphon et l'écoulement au sol de manière à permettre un
entretien (réf. 6).
Les baignoires peuvent être installées adossées au mur et sur le
sol fini, car l'espace disponible entre le fond de la baignoire et le
sol permet le montage de siphons/boîtes siphonnées ayant un
encombrement adéquat. L'écoulement au sol (réf. 1) devra être
prévu à la bonne distance du trou d'écoulement, indiqué dans
la fiche technique, en fonction du siphon (non fourni) que l'on
veut utiliser.
Installation eau chaude/froide
L'arrivée d'eau peut être effectuée moyennant un groupe mélan-
geur externe avec bec verseur (longueur minimum X), position-
né sur les références 3 ou 3a indiqués dans la fiche technique.
Sur quelques modèles la position 3b n'est utilisable que quand
le côté écoulement est adossé au mur.
Si l'on n'utilise pas un groupe mélangeur avec déviateur de
douche incorporé, il faudra prévoir, en aval des robinets, un dé-
viateur pour l'éventuelle installation d'une douche.
Allgemeine Hinweise
Jacuzzi empfiehlt Ihnen, die spezifische und als Sonderzubehör
erhältliche (falls vorgesehen), abnehmbare Frontverkleidung zu
montieren; diese vor allem elegante Verkleidung erlaubt eine
gute Zugänglichkeit bei Revisionen bzw. eventuellen Wartungs-
arbeiten.
Um Badewannen Einbau installiert , muss die Zugänglichkeit zu
den Siphon und in den Bodenabfluss gewährleistet werden, um
Wartungsarbeiten zu ermöglichen, (Abb. 6).
Die Wannen können nach dem Verfliesen der Wände und auf
fertig verfliesten Böden aufgestellt werden, da unter dem Wan-
nenboden ausreichend Zwischenraum zur Verfügung steht, um
einen entsprechend bemessenen Geruchsverschluß bzw. ein
Geruchsverschlußgehäuse zu montieren. Der erforderliche Ab-
stand zwischen dem Abflußrohr (Abb. 1) am Boden und dem
Wannenablauf kann dem Datenblatt entnommen werden und
ist entsprechend des zu montierenden Geruchsverschlusses
(nicht geliefert) zu bemessen.
Kalt- und warmwasseranschlüsse
Der Wassereinlauf mit einer externen Wannengruppe
3
mit

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis