Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Digital 9000
WSM
Digital 9000
System-Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sennheiser A 9000

  • Seite 1 Digital 9000 Digital 9000 System-Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise ..........5 Systemübersicht Digital 9000 ..........8 Systemübersicht Digital 9000 ..........9 Empfänger EM 9046 ................... 9 Antennen und Antennenbooster ............. 9 Hand- und Taschensender SKM 9000/SK 9000 ........10 Ladegerät L 60 ...................10 Lieferumfang ................11 Empfänger EM 9046 .................11 Kabelset EM 9046 CAB ................11 Antennen und Antennenbooster ............11 Antennenkabel GZL 9000 ................11 Handsender SKM 9000/SKM 9000 COM ..........12...
  • Seite 3 Ladegerät aufstellen oder montieren ...........41 EM 9046 bedienen ..............43 Empfänger ein-/ausschalten ..............44 „sys“, „ch“, „live“ – Betriebsmodi auf einen Blick .......45 Grundfunktionen des Sennheiser-Bedienmenüs ........45 Anzeigen des Sennheiser-Bedienmenüs ..........46 Fehler- und Warnmeldungen ..............48 Betriebsmodus „sys“ – System konfigurieren ........49 Übersicht des Menüs „sys“...
  • Seite 4 Inhalt Digital 9000 reinigen und pflegen ........93 Wenn Störungen auftreten ........... 96 Empfänger EM 9046 ................. 97 Handsender SKM 9000 ................98 Taschensender SK 9000 ................98 Ladegerät L 60 ................... 99 Technische Daten ..............100 Herstellererklärungen ............109 Digital 9000...
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Digital 9000 Wichtige Sicherheitshinweise ME 9002 ME 9004 ME 9005 A 9000 AB 9000 AD 9000 GZL 9000-A5 GZL 9000-A10 GZL 9000-A20 B 60 BA 60 SKM 9000 SKM 9000 COM EM 9046 L 60 EM 9046 DRX EM 9046 AAO...
  • Seite 6 11. Verwenden Sie nur die Zusatzgeräte/Zubehörteile, die Sennheiser empfiehlt. 12. Verwenden Sie die Produkte nur zusammen mit Wagen, Regalen, Sta- tiven, Halterungen oder Tischen, die Sennheiser angibt oder die zusammen mit dem Produkt verkauft werden. Wenn Sie einen Wagen verwenden, schieben Sie ihn zusammen mit den Produkten äußerst vorsichtig, um Verletzungen zu vermeiden und...
  • Seite 7: Gefahrenhinweis Auf Der Empfängerrückseite

    Der Empfänger wird von Ihnen gewerblich eingesetzt. Daher unterliegt der Gebrauch den Regeln und Vorschriften der zuständigen Berufsgenossen- schaft. Sennheiser als Hersteller ist verpflichtet, Sie auf möglicherweise bestehende gesundheitliche Risiken ausdrücklich hinzuweisen. An der Kopfhörerbuchse des Empfängers können Schalldrücke über 85 dB (A) erzeugt werden.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Für Antennen/Booster A/Ab/Ad 9000

    SK 9000 / SKM 9000 auslaufen. In extremen Fällen besteht die Gefahr • Explosion • Feuerentwicklung • Hitzeentwicklung • Rauch- oder Gasentwicklung Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch übernimmt Sennheiser keine Haftung. Bewahren Sie Akkus nicht in Laden Sie die Akkus Reichweite von Kindern auf. ausschließlich mit dem von Sennheiser empfohlenen Ladegerät.
  • Seite 9: Systemübersicht Digital 9000

    Systemübersicht Digital 9000 Digital 9000 Systemübersicht Systemübersicht Digital 9000 ME 9002 ME 9004 ME 9005 A 9000 AB 9000 AD 9000 GZL 9000-A5 GZL 9000-A10 GZL 9000-A20 B 60 BA 60 SKM 9000 SKM 9000 COM EM 9046 L 60...
  • Seite 10: Systemübersicht Digital 9000

    • Ethernetanschluss zur Verbindung mit einem Computer und/oder zur Verbindung mehrerer Empfänger zu einem Netzwerk • Kopfhörerausgang mit hoher Verstärkungsreserve Antennen und Antennenbooster • aktive, intelligente, omnidirektionale Antenne A 9000 • aktive, intelligente, direktionale Antenne AD 9000 • aktiver, intelligenter Antennenbooster AB 9000 • Spannungsversorgung über EM 9046 •...
  • Seite 11: Hand- Und Taschensender Skm 9000/Sk 9000

    • Betrieb wahlweise mit Lithium-Ionen-Akkupack BA 61 oder Batterie- pack B 61 (3 x AA-Alkaline oder AA-Lithium-Batterien) • automatische Erkennung des Eingangssignals (Mic, Line, Instrument) bei Verwendung von Sennheiser-Zubehör • Emulation von Instrumentenkabeln • verschiedene Ansteckmikrofone für unterschiedliche Einsatzbereiche (siehe Seite 22) •...
  • Seite 12: Lieferumfang

    - Software „Wireless Systems Manager“ (WSM) - WSM-Bedienungsanleitung 1 CD-ROM mit System-Bedienungsanleitung Die optionalen Module EM 9046 DRX, AAO und DAO können Sie über Ihren Sennheiser-Service-Partner beziehen und von diesem ein- bauen lassen. Kabelset EM 9046 CAB 2 HF-Patchkabel (Typ N, 50 Ω) 1 Ethernetkabel-Patchkabel (RJ45-Steckverbindungen, CAT-5) 1 Word-Clock-Patchkabel (BNC, 75 Ω)
  • Seite 13: Handsender Skm 9000/Skm 9000 Com

    Lieferumfang Handsender SKM 9000/SKM 9000 COM 1 Handsender SKM 9000 oder 1 Handsender SKM 9000 COM 1 Mikrofonklemme MZQ 9000 1 Beiblatt „Rahmenbedingungen und Einschränkungen für die Nutzung von Frequenzen in Europa“ 1 Bedienungsanleitung Sie benötigen zusätzlich Mikrofonmodule, einen Akkupack BA 60 und/oder einen Batteriepack B 60.
  • Seite 14: Batteriepacks B 60/B 61

    UK oder US). Mit einem Netzteil NT 3-1 können Sie bis zu 4 Ladegeräte betreiben. Eine Liste der Zubehörteile finden Sie unter www.sennheiser.com auf der Produktseite des Digital 9000. Für Informationen über Bezugsquellen wenden Sie sich an den Sennheiser-Partner Ihres Landes: www.sennheiser.com >...
  • Seite 15: Produktübersicht

    Produktübersicht Produktübersicht Empfänger EM 9046 Übersicht der Vorderseite 7 8 9 A B C D P O N Montagewinkel mit Griff Infrarotschnittstelle Lüftungsöffnungen Taste Standby Taste Anschluss USB Jog-Dial für Menüsteuerung (Netzwerk) Lautstärkeregler für Kopfhörer clock (externe Word- 6,3-mm-Kopfhörerbuchse Clock-Synchronisation) Taste live Taste Kanal-Mehrfachauswahl...
  • Seite 16: Übersicht Der Rückseite

    Modulen DRX, und AAO. Es handelt sich um eine Beispielkonfiguration. Die austauschbaren Module sind in der Darstellung farbig hervorgehoben. Ihr Sennheiser-Service-Partner kann den EM 9046 wie folgt konfigurieren: • 1 bis 8 Empfängermodule EM 9046 • 1 Analog (AAO)
  • Seite 17: Übersicht Der Displays Und Der Led Clock

    Produktübersicht Übersicht der Displays und der LED clock A1.7 A1.7 A1.7 A1.7 3:10 3:10 Anzeige „Frequenz-Preset“ A1.7 ausgewählter Booster (Typ A oder Typ B) ausgewählter Booster-Frequenzbereich (1 ... 8) (Bandbreite: 24 MHz) Frequenz-Preset (1 ... 40) Zusätzlich werden in diesem Bereich kanalbezogene Warnmeldungen im Wechsel mit der Anzeige „Frequenz-Preset“...
  • Seite 18 Produktübersicht LED clock Die LED clock  6 kann folgende Zustände annehmen: LED clock Bedeutung leuchtet Der digitale Audioausgang des Empfängers ist mit einem externen Word-Clock-Signal synchronisiert. blinkt Im Menü „Word clock“ ist „external“ eingestellt, der Empfänger EM 9046 kann jedoch kein externes Word- Clock-Signal finden und generiert ein eigenes Word- Clock-Signal.
  • Seite 19: Antennen Und Antennenbooster A/Ab/Ad 9000

    Produktübersicht Antennen und Antennenbooster A/AB/AD 9000 A 9000 AD 9000 RF out Filter AB 9000 Antennenfläche Typenschild (hier nicht sichtbar) LED „Com“ und „On“ N-Buchse RF in (nur AB 9000) - rot: Fehler Stativadapter - grün: manueller Modus Drehschalter „Filter“ (siehe unten) - blau: automatischer Modus (Steuerung durch EM 9046) - weiß: Firmware-Update wird durchgeführt...
  • Seite 20: Antennenkabel Gzl 9000

    Produktübersicht Antennenkabel GZL 9000 Kabel GZL in den Längen 5 m, 10 m und 20 m N-Buchse N-Stecker Handsender SKM 9000/SKM 9000 COM Mikrofonmodul Taste Kontakte Mikrofonmodul Taste ON/OFF mit Escape-Funktion Kontakte Handsender - leuchtet konstant: Handsender betriebsbereit COMMAND-Taste Antenne (SKM 9000 COM) Entriegelung Display Akku-/Batteriepack...
  • Seite 21: Übersicht Der Standardanzeige Nach Dem Einschalten

    Produktübersicht Übersicht der Standardanzeige nach dem Einschalten Nach dem Einschalten erscheint die eingestellte Standardanzeige (hier: „Frequency“). Eine Übersicht aller Standardanzeigen finden Sie auf Seite 81. 480.000 3:59 Anzeige Ladezustand des Anzeige „Encryption“ Akku-/Batteriepacks Anzeige Tastensperre Anzeige verbleibende Anzeige Übertragungsmodus Betriebszeit (nur in Verbindung „HD“...
  • Seite 22: Taschensender Sk 9000

    Produktübersicht Taschensender SK 9000 3-Pin-Audiobuchse für Taste - Sennheiser-Mikrofone Taste - Sennheiser Line-/Instrumenten- Entriegelung kabel CI 1-4 Akkupack/Batteriepack - COMMAND Adapter KA 9000 COM Einrastelemente Akku-/ Taste ON/OFF Batteriepack mit Escape-Funktion   Führungsschienen Akku-/Batteriepack - leuchtet konstant: Kontakte Sender betriebsbereit...
  • Seite 23: Kondensatormikrofone Für Taschensender Sk 9000

    Kugel ME 104 Niere ME 105 Superniere HSP 2 Kugel HSP 4 Niere Sennheiser CI 1-4 Line-/Instrumentenkabel 6,3-mm-Klinkenstecker (Silent Plug) auf 3-Pin-Audiostecker Command-Adapter KA 9000 COM für Taschensender SK 9000 3-Pin-Audiostecker 3-Pin-Audiobuchse Taste COMMAND Verbindungskabel, Länge: 1,6 m 22 |...
  • Seite 24: Akkupack Ba 60

    Produktübersicht Akkupack BA 60 Lade- und Datenkontakte Antenne Einrastelemente Akkupack BA 61 Einrastöffnungen Führungsschiene Lade- und Datenkontakte Digital 9000 | 23...
  • Seite 25: Batteriepack B 60

    Produktübersicht Batteriepack B 60 Batteriefach für 2 AA-Batterien Antenne Einrastelemente Datenkontakte Batteriepack B 61 Einrastöffnungen Führungsschiene Datenkontakte Batteriefach für 3 AA-Batterien Abdeckung 24 | Digital 9000...
  • Seite 26: Ladegerät L 60

    Produktübersicht Ladegerät L 60 Status-LED Ladeschächte für Akkupacks BA 60 oder BA 61 DC-Eingangsbuchse zum Anschluss des Netzteils NT 3-1 Lüftungsöffnungen Verbindungsschienen zum Kaskadieren von max. 4 Ladegeräten Anzeigen der Status-LED Status-LED 1 Bedeutung Standby-Betrieb/nicht mit dem Stromnetz verbunden Akkupack wird geladen, erreichte Kapazität ca. 0-70 % orange Akkupack wird geladen, erreichte Kapazität ca.
  • Seite 27: Digital 9000 Für Den Betrieb Vorbereiten

    Digital 9000 Betrieb vorbereiten Digital 9000 für den Betrieb ME 9002 ME 9004 ME 9005 vorbereiten A 9000 AB 9000 AD 9000 GZL 9000-A5 GZL 9000-A10 GZL 9000-A20 B 60 BA 60 SKM 9000 SKM 9000 COM EM 9046 L 60...
  • Seite 28: Empfänger Em 9046 Für Den Betrieb Vorbereiten

    Digital 9000 für den Betrieb vorbereiten Empfänger EM 9046 für den Betrieb vorbereiten Empfänger aufstellen oder in ein 19”-Rack montieren Empfänger aufstellen VORSICHT Gefahr der Verfärbung von Möbeloberflächen! Möbeloberflächen sind mit Lacken, Polituren oder Kunststoffen behandelt, die sich bei Kontakt mit anderen Kunststoffen verfärben können. Trotz sorgfältiger Prüfung der von uns eingesetzten Kunststoffe können wir Ver- färbungen Ihrer Oberflächen nicht ausschließen.
  • Seite 29: Geräte An Die Analogen Audioausgänge Anschließen

    Digital 9000 für den Betrieb vorbereiten Um den Empfänger in ein 19”-Rack zu montieren: Montieren Sie Rackschienen, die das Gesamtgewicht des EM 9046 sicher tragen können. Schieben Sie den Empfänger auf die Rackschienen und schrauben Sie ihn mit 2 Schrauben pro Seite an der Vorderseite des Racks fest (Schrau- ben nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Seite 30: Geräte An Die Digitalen Audioausgänge Anschließen

    Datenübertragung Störungen des Funksignal-Empfangs entstehen. Die Belegung der XLR-3- und der Sub-D-Buchsen des EM 9046 finden Sie in den technischen Daten auf Seite 108. Passende AES3-Kabel erhalten Sie von Sennheiser fertig konfektio- niert (optionales Zubehör). Empfänger kaskadieren Die Empfänger EM 9046 verfügen über einen eingebauten Antennen- splitter.
  • Seite 31 Digital 9000 für den Betrieb vorbereiten Verbinden Sie die N-Buchsen OUT des ersten Empfängers mit den N-Buchsen IN eines weiteren Empfängers. Verwenden Sie hierzu HF-Patchkabel aus dem Kabelset EM 9046 CAB. EM9046 ANT A ANT B RF OUT B RF OUT A Verfahren Sie für insgesamt vier Empfänger, wie im vorhergehenden Schritt beschrieben.
  • Seite 32: Externe Word-Clock-Signale Anschließen

    3 LAN UP 4 LAN Der EM 9046 verfügt über 2 Netzwerkbuchsen DOWN, über die Sie weitere EM 9046 oder andere netzwerkfähige Sennheiser- Empfänger zu einem Netzwerk verbinden können. Alle Empfänger im Netzwerk können Sie mit dem Wireless Systems Manager (WSM) steuern.
  • Seite 33: Empfänger Mit Dem Stromnetz Verbinden

    Digital 9000 für den Betrieb vorbereiten Wenn Sie Ihre Empfänger kaskadiert haben (siehe Seite 29): Verbinden Sie die Netzwerkbuchsen in der auf Seite 30 dargestellten Reihenfolge. EM9046 LAN UP LAN DOWN Empfänger mit dem Stromnetz verbinden VORSICHT Gefahr durch elektrischen Strom! Wenn Sie den Empfänger an eine ungeeignete Spannungsversor- gung anschließen, kann er beschädigt werden.
  • Seite 34: Kopfhörer Anschließen

    Digital 9000 für den Betrieb vorbereiten Kopfhörer anschließen EM9046 WARNUNG Gehörschäden durch hohe Schalldruckpegel! An die Kopfhörerbuchse angeschlossene Kopfhörer können sehr hohe Schalldruckpegel ausgeben, die zu dauerhaften Hörschäden führen können. Drehen Sie den Lautstärkeregler H immer auf Linksanschlag – bevor Sie Kopfhörer anschließen und aufsetzen; –...
  • Seite 35: Antennen Und/Oder Antennenbooster A/Ab/Ad 9000 Für Den Betrieb Vorbereiten

    Sender Typ A1–A4 Typ A5–A8 Typ B1–B4 Typ B5–B8 470–558 MHz 550–638 MHz 630–718 MHz 710–798 MHz Verwenden Sie 2 Empfangsantennen A 9000 oder 2 Empfangsantennen AD 9000 oder 2 passive Antennen mit Antennenboostern AB 9000: Bezeichnung Richtwirkung A 9000 aktiv, intelligent...
  • Seite 36: Empfangsantennen Und Antennenbooster Anschließen

    Digital 9000 für den Betrieb vorbereiten Empfangsantennen und Antennenbooster anschließen Verwenden Sie Antennenkabel vom Typ GZL 9000. Sennheiser-Antennenkabel GZL 9000 sind in den Längen 5 m, 10 m und 20 m erhältlich. A/AB/AD 9000: RF out 4 Verbinden Sie die Buchsen der verwendeten Antennen/...
  • Seite 37: Batterien In Den B 60 Einsetzen

    Digital 9000 für den Betrieb vorbereiten Batterien in den B 60 einsetzen Setzen Sie die Batterien ein (siehe Abbildung). Achten Sie auf die Polarität. Legen Sie ausschließlich hochwertige Batterien vom Typ AA (z. B. Lithium oder Alkali-Mangan) in den Batteriepack B 60 ein. Verwen- den Sie keine Einzelakkus wie z.
  • Seite 38: Mikrofonmodul Wechseln

    Digital 9000 für den Betrieb vorbereiten Mikrofonmodul wechseln VORSICHT Beschädigung des Mikrofonmoduls! Wenn Sie Kontakte berühren, können Sie diese verschmutzen oder verbiegen. Berühren Sie weder die Kontakte des Handsenders noch die Kontakte des Mikrofonmoduls. Schrauben Sie das Mikrofonmodul 1 Bei einigen Mikrofonmodulen kann der obere Teil des Mikrofonkorbs abgeschraubt werden.
  • Seite 39: Batterien In Den B 61 Einsetzen

    Digital 9000 für den Betrieb vorbereiten VORSICHT Beschädigung des Taschensenders und/oder des Akku-/Batteriepacks! Wenn Sie die folgenden Kontakte berühren, können Sie diese verschmut- zen oder verbiegen: • Kontakte Versorgungsspannung und Datenkontakte des Taschensenders • Lade- und Datenkontakte des Akkupacks BA 61 •...
  • Seite 40: Mikrofone Und Audioquellen Anschließen

    Sennheiser Line-/Instrumentenkabel CI 1-4. Eine Übersicht geeigneter Mikrofone finden Sie in der Produkt- übersicht auf Seite 22. Stecken Sie den 3-Pin-Audiostecker des Sennheiser-Mikrofons oder des Sennheiser Line-/Instrumentenkabels CI 1-4 in die 3-Pin-Audio- buchse 1. Schrauben Sie die Überwurfmutter des Steckers fest. Digital 9000...
  • Seite 41: Antenne Anschließen

    Audiokanal am Empfänger EM 9046 wechseln, z. B. für Regie- anweisungen. Stecken Sie den 3-Pin-Audiostecker des KA 9000 COM in die 3-Pin- Audiobuchse  1 des SK 9000. Stecken Sie den 3-Pin-Audiostecker des Sennheiser-Mikrofons oder des Sennheiser-Line-/Instrumentenkabels CI 1-4 in die 3-Pin-Audiobuchse des KA 9000 COM. 40 | Digital 9000...
  • Seite 42: Ladegerät L 60 Für Den Betrieb Vorbereiten

    Digital 9000 für den Betrieb vorbereiten Ladegerät L 60 für den Betrieb vorbereiten Mehrere Ladegeräte miteinander verbinden Sie können bis zu 4 Ladegeräte L 60 miteinander verbinden und mit einem Netzteil NT 3-1 betreiben. Bereiten Sie die Ladegeräte L 60 vor: –...
  • Seite 43 Digital 9000 für den Betrieb vorbereiten Um das Ladegerät sicher zu befestigen: Befestigen Sie das Ladegerät mit Schrauben (Linsen-Blechschraube nach DIN 7049, ST 3,5 x 32) durch die vier Bohrungen an der Unterseite. Für einen zuverlässigen Betrieb des L 60 und ein effizientes Laden des BA 60/61 sollten Sie folgende Voraussetzungen sicherstellen: Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur des Ladegeräts innerhalb des Betriebstemperaturbereichs liegt (siehe Seite 107).
  • Seite 44: Em 9046 Bedienen

    ..........68 „sys“, „ch“, „live“ – Betriebsmodi auf einen Blick ..45 Erweitertes Menü „Transmitter setup“ ......72 Grundfunktionen des Sennheiser-Bedienmenüs ...45 Anzeigen des Sennheiser-Bedienmenüs ......46 Betriebsmodus „live“ – Fehler- und Warnmeldungen ..........48 Konfiguriertes System bedienen ........75 Betriebsmodus „sys“ – System konfigurieren ....49 Übersicht des Menüs „sys“...
  • Seite 45: Empfänger Ein-/Ausschalten

    Das Betriebssystem des Empfängers wird geladen. Währenddessen blinkt die LED der Taste Standby  3 rot und das Display zeigt den Sennheiser-Startbildschirm. Wenn das Betriebssystem vollständig geladen wurde, befindet sich der Empfänger im Betriebsmodus „live“. Um den Empfänger in Standby zu schalten: Halten Sie die Taste Standby  3...
  • Seite 46: Sys", „Ch", „Live" - Betriebsmodi Auf Einen Blick

    Informationen zum Betriebsmodus „sys“ finden Sie ab Seite 49. Grundfunktionen des Sennheiser-Bedienmenüs Ein besonderes Merkmal der Sennheiser 9000er-Serie ist das einfache und intuitive Bedienkonzept. Unter Stress, wie auf der Bühne und in laufenden Sendungen, können Sie dadurch schnell und präzise agieren.
  • Seite 47: Anzeigen Des Sennheiser-Bedienmenüs

    Kanal-Mehrfachauswahl K stehen Ihnen auch im Betriebsmodus „live“ zur Verfügung. Anzeigen des Sennheiser-Bedienmenüs Das Sennheiser-Bedienmenü besteht aus dem oberen Bereich, der Menüauswahl, in der Sie einzelne Menüpunkte auswählen und aufrufen können und dem unteren Bereich, dem Hauptbildschirm: Menü- Audio output level...
  • Seite 48: Output Level

    EM 9046 bedienen Rufen Sie einen Menüpunkt auf, indem Sie das Jog-Dial G drücken, so wird die Menüauswahl blau umrahmt dargestellt: Menüpunkt ausgewählt Audio output level output level Menüpunkt aufgerufen Audio output level output level In Menüpunkten mit wenigen Einstellmöglichkeiten können Sie diese direkt in der Menüauswahl vornehmen (z.
  • Seite 49: Fehler- Und Warnmeldungen

    EM 9046 bedienen Fehler- und Warnmeldungen Fehler- und Warnmeldungen erscheinen in weißer Schrift. Das Display ist orange hinterlegt. Beispiel: Warnmeldung „Frequency out of booster range“ Frequency out of booster range esc L Sie können Fehler-/Warnmeldungen durch Drücken der Taste aus- blenden.
  • Seite 50: Betriebsmodus „Sys" - System Konfigurieren

    EM 9046 bedienen Betriebsmodus „sys“ – System konfigurieren Im Betriebsmodus „sys“ konfigurieren Sie Sender und Empfänger. Übersicht des Menüs „sys“ Hauptmenü „System setup“ Seite Frequency scan Frequenzscan durchführen Audio output level Ausgangspegel einstellen Word clock Word-Clock konfigurieren Cable attn Kabeldämpfung zwischen Boosterausgang und HF- Eingang des EM 9046 anzeigen Load config...
  • Seite 51: Hauptmenü „System Setup

    EM 9046 bedienen Hauptmenü „System setup“ Um ins Hauptmenü zu gelangen: Wählen Sie den Betriebsmodus „sys“ aus. Im Hauptmenü können Sie folgende Einstellungen vornehmen: „Frequency scan“ – Frequenzscan durchführen Frequency scan freq scan Während des Frequenzscans werden die von den Antennen empfangenen Störpegel aufgezeichnet und für die Booster-Frequenzbereiche 1 bis 8 dargestellt.
  • Seite 52 Range)“: Übertragung eines Audiosignals, dessen Bitrate vor der Übertragung durch ein Audiodatenkompressionsverfahren (SeDAC, Sennheiser Digital Audio Codec) reduziert wird. Das Verfahren sorgt für eine sehr gute Audioqualität und eine große Reichweite der Funk- strecken. Die Empfindlichkeit gegenüber Störpegeln ist geringer als im Übertragungsmodus „HD“.
  • Seite 53 EM 9046 bedienen Angenommen, Sie wollen 8 Funkstrecken aufbauen und im Übertragungs- modus „HD“ mit maximaler Reichweite senden. Betrachten Sie die Störpegelzone „HD“ (vgl. auch die Abbildung oben): Alle Booster-Frequenzbereiche bis auf B6 verfügen über eine ausreichende Anzahl freier Frequenz-Presets. Booster- Frequenzbereiche Anzahl freie Frequenz-...
  • Seite 54 EM 9046 bedienen Wechseln Sie in die vergrößerte Darstellung des aktiven Booster- Frequenzbereichs, indem Sie nach dem Aktivieren erneut das Jog-Dial drücken: numerische please select booster range Preset B8.19 Freq Messwerte Range: 774 - 798 MHz freq scan Name: „CH1“ RF A: -104.5 dBm RF B:...
  • Seite 55: "Audio Output Level" - Analoge Ausgangspegel Einstellen

    EM 9046 bedienen Um Ihre Sender einzurichten: Wechseln Sie am EM 9046 in den Betriebsmodus „ch“ (vgl. Seite 66). Wählen Sie einen der Kanäle aus, für die Sie Frequenz-Presets gespei- chert haben. Rufen Sie das erweiterte Menü „Transmitter setup“ und dort den Menü- punkt „RF mode“...
  • Seite 56: "Word Clock" - Word-Clock Konfigurieren

    EM 9046 bedienen Rufen Sie die Pegeleinstellung auf, indem Sie das Jog-Dial drücken. Der äußere Ring des Kanals wird blau hinterlegt. Wenn Sie die Pegeleinstellung aller Kanäle aufrufen, wird in der Menüauswahl zunächst der kleinste für einen Kanal eingestellte Wert angezeigt. Drehen Sie nun das Jog-Dial, so werden die Pegel aller Kanäle auf den in der Menüauswahl dargestellten Wert eingestellt.
  • Seite 57 EM 9046 bedienen „Load config“ – Konfiguration laden defaults modified load config Im Menüpunkt „load config“ können Sie bis zu 10 gespeicherte Einstellun- gen Ihrer Systemkonfiguration laden (siehe nächsten Menüpunkt, „save config“). Zusätzlich können Sie ... • die zuletzt gespeicherte Konfiguration laden („last“) laden. •...
  • Seite 58: Ipv4 Address

    EM 9046 bedienen „Network“ – Netzwerk konfigurieren Name EM 9046 IPv4 address 169.254.92.238 network Slot analog: EM 9046 IPv4 address: auto 192.254.95.238 subnet mask: auto 255.255.0.0 gateway: auto 0.0.0.0 LAN UP: 00:1b:66:fe:c4:42 LAN DOWN: aa:1b:66:fe:c4:43 Im Menüpunkt „Network“ können Sie dem Empfänger einen Netzwerk- namen zuweisen und seine IP-Adresse entweder automatisch beziehen oder manuell eingeben.
  • Seite 59: "Factory Reset" - Auf Werkseinstellungen Zurücksetzen

    EM 9046 bedienen Im erweiterten Menü können Sie folgende Einstellungen vornehmen: „Factory reset“ – Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Factory reset factory reset Im Menüpunkt „factory reset“ können Sie Ihren Empfänger auf Werks- einstellungen zurücksetzen. Folgen Sie hierzu der Aufforderung im Haupt- bildschirm, die Taste fünf Sekunden lang gedrückt zu halten.
  • Seite 60 EM 9046 bedienen • Zusätzlich werden alle im Menüpunkt „save config“ gespeicherten Kon- figurationen gelöscht. • Das Ereignisprotokoll wird gelöscht, dann wird die Löschung selbst protokolliert. Nicht gelöscht werden: • Uhrzeit- und Datumseinstellungen des Menüpunkts „Date & time“ (siehe Seite 59) •...
  • Seite 61: "System Check" - Aktuelle Fehler- Und Warnmeldungen Anzeigen

    EM 9046 bedienen Protokolleinträge sind folgendermaßen aufgebaut: • Zeitstempel (Format „YYYY-MM-DD hh:mm:ss“) • Schweregrad („info“, „warning“ oder „error“) • Meldung Protokolliert werden: • Systemstarts und (kontrollierte) Stopps • Systemfehlermeldungen (Error Screens) • Channel Warnings • jedes Speichern von Einstellungen mit Angabe der geänderten Werte •...
  • Seite 62 EM 9046 bedienen Sie erkennen bereits an der Darstellung der Menüauswahl, dass eine Warn- meldung vorliegt: Fehler-/ Warnmeldungen System check: system check keine Fehler-/ Warnmeldungen System check: system check Rufen Sie den Menüpunkt auf, um detailliertere Informationen zu Fehler- und Warnmeldungen zu erhalten. Show alerts Boosters RF-IN B: no booster connected...
  • Seite 63 EM 9046 bedienen Wurde z. B. ein Audiomodul DAO entfernt, erscheint folgende Warn- meldung: Modules missing esc L Wenn Sie diese Warnmeldung durch Drücken der Taste ausblenden, wird das fehlende Modul im Menüpunkt „hw setup“ mit dem Status „missing“ angezeigt: Hardware setup Press SET to confirm Slot...
  • Seite 64 EM 9046 bedienen Bestätigen Sie die Veränderung im Menüpunkt „hw setup“ wie folgt: Drücken Sie das Jog-Dial. Die Schaltfläche „Press SET to confirm“ wird blau umrahmt, in der Menüauswahl erscheint „Press save to confirm hw setup“. Drücken Sie die Taste „Firmware“...
  • Seite 65 EM 9046 bedienen Um die Firmware der Booster zu aktualisieren: Wählen Sie mit dem Jog-Dial den Bereich „Antenna Booster“ des Haupt- bildschirms aus. Der Bereich „Antenna Booster“ wird blau hinterlegt. Drücken Sie das Jog-Dial. Die Firmware wird aktualisiert. Dieser Vorgang kann bis zu 40 Sekun- den dauern.
  • Seite 66 EM 9046 bedienen Während die Firmware aktualisiert wird, erscheint im Display Ihres Senders folgendes Symbol: Dieses Symbol erlischt, wenn die Firmware erfolgreich aktualisiert wurde und in der Menüauswahl Ihres Empfängerdisplays erscheint „Transmitter fw update successfull“. Schlägt die Aktualisierung fehl, erscheint folgendes Symbol im Dis- play Ihres Senders: In der Menüauswahl Ihres Empfängerdisplays erscheint zusätzlich kurz die Fehlermeldung...
  • Seite 67: Betriebsmodus „Ch" - Kanäle Konfigurieren

    EM 9046 bedienen Betriebsmodus „ch“ – Kanäle konfigurieren Der Betriebsmodus „ch“ bietet Ihnen die Möglichkeit, Kanäle zu konfigurie- ren. Bestimmte Einstellungen, die Sie hierbei vornehmen, können Sie zwi- schen Sendern und Empfänger per Infrarot synchronisieren. Sie sind in der Spalte mit dem -Symbol gekennzeichnet (siehe auch nächste Seite).
  • Seite 68 EM 9046 bedienen Erweitertes Menü „Transmitter setup“ Seite AF source Mikrofonkapsel (SKM) / Audioquelle & Cable emulation (SK) anzeigen Cable Emulation von Instrumentenkabeln einstellen (SK) Um Einstellungen per Infrarot mit Ihren Sendern zu synchronisieren: Wählen Sie einen der Kanäle 1–8 aus. Schalten Sie den Sender ein, den Sie diesem Kanal zuordnen möchten.
  • Seite 69: Hauptmenü „Channel Setup

    EM 9046 bedienen Hauptmenü „Channel setup“ Um ins Hauptmenü zu gelangen: Wählen Sie den Betriebsmodus „ch“ aus. Wählen Sie einen oder mehrere Kanäle aus (vgl. Seite 46). Rufen Sie die im Folgenden beschriebenen Menüpunkte auf und stellen Sie diese ein. Wenn Sie keinen Kanal ausgewählt haben, weist Sie der Schriftzug „Please select Channel“...
  • Seite 70 EM 9046 bedienen „Name“ – Kanalnamen einstellen name Im Menüpunkt „Name“ können Sie Kanalnamen einstellen. Der Kanalname kann bis zu acht Zeichen lang sein und setzt sich aus folgendem Zeichen- vorrat zusammen: `+` `,` `-` `|` `/` `0` `1` `2` `3` `4` `5` `6` `7` `8` `9` `*` `;` `<` `=` `>` `space` `#` `A` `B` `C` `D` `E` `F` `G` `H` `I` `J` `K` `L` `M` `N` `O` `P` `Q` `R` `S` `T` `U` `V` `W` `X` `Y` `Z` „Cmd mode“...
  • Seite 71 EM 9046 bedienen Einstellung Auswirkung „mute“ Das Audiosignal des Senders wird sowohl über seinen Audiokanal (XLR-3-Buchse 1 ... 8) als auch über den entsprechenden Kanal der Sub-D-Buchse ausgegeben. Ein Drücken der Taste COMMAND am SKM 9000 COM/am KA 9000 COM bewirkt, dass sowohl der Audiokanal (XLR- 3-Buchse 1 ...
  • Seite 72 EM 9046 bedienen „RF level recorder“ – Verlauf des Antennenpegels und der Diversity-Auswertung aufzeichnen (Walktest) RF level recorder rf level rec Um die Empfangsqualität Ihrer Funkstrecke innerhalb der Betriebs- umgebung zu prüfen, können Sie im Menüpunkt „RF level recorder“ den Verlauf des Antennenpegels und der Diversity-Auswertung aufzeichnen (Walktest).
  • Seite 73: Erweitertes Menü „Transmitter Setup

    Sender der Serie Digital 9000. Beachten Sie jedoch, dass die tatsächlich einstellbaren Werte von der aktuellen Hardware-Konfiguration Ihrer Sender abhängen (Frequenzbereich, verwendeter Kapseltyp (SKM), verwendete Sennheiser-Mikrofone/-Kabel (SK), etc.). Wenn Sie Werte einstellen, die Ihre Sender in der aktuellen Hardware- Konfiguration nicht unterstützen, wird der tatsächlich vom Sender über- nommene Wert in den Menüpunkt des erweiterten Menüs...
  • Seite 74: "Rf Mode" - Übertragungsmodus Einstellen

    Range)“: Übertragung eines Audiosignals, dessen Bitrate vor der Übertragung durch ein Audiodatenkompressionsverfahren (SeDAC, Sennheiser Digital Audio Codec) reduziert wird. Das Verfahren sorgt für eine sehr gute Audioqualität und eine große Reichweite der Funkstrecken. Die Empfindlichkeit gegenüber Störpegeln ist geringer als im Über- tragungsmodus „HD“.
  • Seite 75 EM 9046 bedienen Nach der Synchronisation mit dem Sender wird der tatsächliche vom Sen- der übernommene Wert in den Menüpunkt zurückgeschrieben. „Display“ – Standardanzeige der Sender einstellen frequency display Im Menüpunkt „Display“ können Sie eine von 3 Standardanzeigen aktivie- ren. Die voreingestellte Standardanzeige ist „Name“. Sie können zwischen „Name“, „Preset“...
  • Seite 76: Betriebsmodus „Live" - Konfiguriertes System Bedienen

    EM 9046 bedienen „Cable“ – Instrumentenkabel emulieren type1 cable Im Menüpunkt „Cable“ können Sie die Länge von Instrumentenkabeln in 3 Stufen emulieren: „type1“, „type2“ und „type3“. In der Einstellung „line“ erfolgt keine Emulation, die Eingangsverstärkung im Menüpunkt „Gain“ wird fest auf −6 dB eingestellt. Betriebsmodus „live“...
  • Seite 77: Skm 9000 Bedienen

    Digital 9000 SKM 9000 bedienen SKM 9000 bedienen SKM 9000 bedienen ..............76 Grundfunktionen des Sennheiser-Bedienmenüs ..79 SKM 9000 ein/-ausschalten ..........77 Übersicht der Statusanzeigen ........... 80 Automatische Tastensperre (Autolock) Übersicht der Menüpunkte ..........80 ein-/ausschalten ..............78...
  • Seite 78: Skm 9000 Ein/-Ausschalten

    EM 9046 vorzunehmen und anschließend Sender und Empfänger zu synchronisieren. Um den SKM 9000 einzuschalten: Halten Sie die Taste ON/OFF so lange gedrückt, bis im Display das Sennheiser-Logo erscheint. Die Taste ON/OFF wird blau hinterleuchtet, im Display 5 erscheint die eingestellte Standardansicht (hier: „Frequency“, vgl. Seite 81). Der Handsender sendet ein Funksignal, die Anzeige Übertragungsmodus...
  • Seite 79: Automatische Tastensperre (Autolock) Ein-/Ausschalten

    SKM 9000 bedienen Das Funksignal wird nicht aktiviert, die Anzeige Übertragungsmodus „HD“/„LR“ blinkt. Wenn Sie innerhalb von 10 Sekunden den Menüpunkt „Tune“ oder „Pre- set“ aufrufen, bleibt das Funksignal so lange deaktiviert, bis Sie den Menü- punkt wieder verlassen. Wenn Sie keinen der genannten Menüpunkte auf- rufen, wird das Funksignal nach 10 Sekunden automatisch aktiviert.
  • Seite 80: Grundfunktionen Des Sennheiser-Bedienmenüs

    Speichern Sie Ihre Eingabe durch Drücken der Taste Grundfunktionen des Sennheiser-Bedienmenüs Ein besonderes Merkmal der Sennheiser 9000er-Serie ist das einfache und intuitive Bedienkonzept. Unter Stress, wie auf der Bühne und in laufenden Sendungen, können Sie dadurch schnell und präzise agieren.
  • Seite 81: Übersicht Der Statusanzeigen

    SKM 9000 bedienen Übersicht der Statusanzeigen Display-Anzeige Bedeutung SKM 9000 schaltet sich ein SKM 9000 schaltet sich aus Akku-/Batteriepack BA/B Ladezustand ≤ 100 % | ≤ 70 % | ≤ 30 % Akkupack BA 60: verbleibende Betriebszeit in h:mm 6:59 4:40 2:20 Akku-/Batteriepack vollständig entladen,...
  • Seite 82 SKM 9000 bedienen „Tune“ – Frequenz einstellen Im Menüpunkt „Tune“ können Sie eine Frequenz in 25-kHz-Schritten ein- stellen. Wenn Sie Ihre Einstellung speichern, wird die eingestellte Frequenz automatisch dem benutzerdefinierten Frequenz-Preset „U“ zugeordnet, der  Handsender wechselt vom bisher eingestellten Frequenz-Preset auf das Frequenz-Preset „U“...
  • Seite 83: "Lock" - Tastensperre Einstellen

    SKM 9000 bedienen „Lock“ – Tastensperre einstellen Im Menüpunkt „Lock“ können Sie die Tastensperre einstellen. Weitere Informationen zur Einstellung der Tastensperre finden Sie auf Seite 78. „Test tone“ – 1 kHz-Testton aktivieren Im Menüpunkt „Test tone“ können Sie einen 1 kHz-Testton aktivieren, den Ihr Sender anstelle des Eingangssignals überträgt.
  • Seite 84: Sk 9000 Bedienen

    Digital 9000 SK 9000 bedienen SK 9000 bedienen SK 9000 bedienen ..............83 Grundfunktionen des Sennheiser-Bedienmenüs ..86 SK 9000 ein-/ausschalten ..........84 Übersicht der Statusanzeigen ..........86 Automatische Tastensperre (Autolock) Übersicht der Menüpunkte ..........87 ein-/ausschalten ..............85...
  • Seite 85: Sk 9000 Ein-/Ausschalten

    Um den SK 9000 einzuschalten: Halten Sie die Taste ON/OFF so lange gedrückt, bis im Display C das Sennheiser-Logo erscheint. ON 3 Die LED leuchtet, im Display erscheint die eingestellte Standardansicht (hier: „Frequency“, vgl. Seite 89). Der Taschensender sendet ein Funksignal, die Anzeige Übertragungsmodus „HD“/„LR“...
  • Seite 86: Automatische Tastensperre (Autolock) Ein-/Ausschalten

    SK 9000 bedienen Wenn Sie innerhalb von 10 Sekunden den Menüpunkt „Tune“ oder „Pre- set“ aufrufen, bleibt das Funksignal so lange deaktiviert, bis Sie den Menü- punkt wieder verlassen. Wenn Sie keinen der genannten Menüpunkte auf- rufen, wird das Funksignal nach 10 Sekunden automatisch aktiviert. Um die eingestellte Frequenz/das eingestellte Frequenz-Preset zu prüfen: Rufen Sie das Bedienmenü...
  • Seite 87: Grundfunktionen Des Sennheiser-Bedienmenüs

    Speichern Sie Ihre Eingabe durch Drücken der Taste Grundfunktionen des Sennheiser-Bedienmenüs Ein besonderes Merkmal der Sennheiser 9000er-Serie ist das einfache und intuitive Bedienkonzept. Unter Stress, wie auf der Bühne und in laufenden Sendungen, können Sie dadurch schnell und präzise agieren.
  • Seite 88: Übersicht Der Menüpunkte

    Systems und beim Walktest aktivieren Reset auf Werkseinstellungen zurücksetzen Information Firmware-Version & Frequenzbereich anzeigen Menüpunkt wird ausgeblendet, wenn Sie das Sennheiser Line-/Instrumenten- kabel CI 1-4 verwenden Menüpunkt wird eingeblendet, wenn Sie das Sennheiser Line-/Instrumenten- kabel CI 1-4 verwenden Digital 9000 | 87...
  • Seite 89: "Tune" - Frequenz Einstellen

    „Low cut“ können Sie das Low-Cut-Filter einstellen. Der Taschensender erkennt automatisch, welches Eingangssignal anliegt und passt die Einstellungen des Menüpunkts „Low cut“ an. Wenn Sie das Sennheiser Line-/Instrumentenkabel CI 1-4 verwenden, wird der Menü- punkt „Low cut“ ausgeblendet. Kabeltyp Einstellungen Sennheiser Mikrofonkabel „60...
  • Seite 90 SK 9000 bedienen „Cable“ – Emulation von Instrumentenkabeln einstellen Im Menüpunkt „Cable“ können Sie die Länge von Instrumentenkabeln in 3 Stufen emulieren. Der Menüpunkt wird eingeblendet, wenn Sie das Sennheiser Line-/Instrumentenkabel CI 1-4 verwenden. „RF mode“ – Übertragungsmodus einstellen Im Menüpunkt „RF mode“...
  • Seite 91: L 60 Bedienen

    Digital 9000 L 60 bedienen L 60 bedienen...
  • Seite 92: Netzteil Anschließen Und L 60 Einschalten

    L 60 bedienen L 60 bedienen Netzteil anschließen und L 60 einschalten Verbinden Sie den DC-Stecker des Netzteils NT 3-1 mit der DC-Eingangsbuchse des Ladegeräts L 60. Verbinden Sie den Netzstecker (je nach Version EU, UK oder US) des Netzteils mit dem Stromnetz. Das Ladegerät ist eingeschaltet und befindet sich im Standby-Betrieb.
  • Seite 93 L 60 bedienen Der Akkupack wird geladen. Die Status-LED leuchtet. Während des Ladens erwärmt sich der Akkupack. Eine Übersicht der Zustände der Status-LED finden Sie auf Seite 25. Ladezeiten Bei einem vollständig entladenen Akkupack und bei Raumtemperatur (ca. 20 °C) ergeben sich folgende Ladezeiten: Erreichte Kapazität Ladezeit ca.
  • Seite 94: Digital 9000 Reinigen Und Pflegen

    Digital 9000 reinigen und pflegen Digital 9000 Reinigen und pflegen Digital 9000 reinigen und pflegen Digital 9000 | 93...
  • Seite 95: Einsprachekorb Des Mikrofonmoduls Reinigen

    Digital 9000 reinigen und pflegen Digital 9000 reinigen und pflegen VORSICHT Flüssigkeit kann die Elektronik der Produkte zerstören! Sie kann in das Gehäuse der Produkte eindringen und einen Kurzschluss in der Elektronik verursachen. Halten Sie Flüssigkeiten jeglicher Art von den Produkten fern. Verwenden Sie auf keinen Fall Löse- oder Reinigungsmittel.
  • Seite 96 Digital 9000 reinigen und pflegen Kontakte des Taschensenders SK 9000 reinigen Wischen Sie die Kontakte mit einem trockenen Tuch ab. Ladegerät L 60 reinigen Entfernen Sie alle Akkupacks aus den Ladeschächten. Trennen Sie das Netzteil NT 3-1 vom Stromnetz, bevor Sie mit der Rei- nigung beginnen.
  • Seite 97: Wenn Störungen Auftreten

    Wenn Störungen auftreten Digital 9000 Wenn Störungen auftreten Wenn Störungen auftreten 96 | Digital 9000...
  • Seite 98: Empfänger Em 9046

    Wenn Störungen auftreten Wenn Störungen auftreten Empfänger EM 9046 Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe keine kein Netzanschluss Prüfen Sie die Anschlüsse des Betriebs- Netzschalter ON/OFF 1 Netzkabels. Stellen Sie den anzeige in Position „0“ Netzschalter ON/OFF 1 Position „1“. kein Sender und Empfänger Führen Sie einen Frequenz- Funksignal arbeiten in unter-...
  • Seite 99: Handsender Skm 9000

    Wenn Störungen auftreten Handsender SKM 9000 Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Sender kann nicht Tastensperre Tastensperre bedient werden, eingeschaltet ausschalten „LOCK“ erscheint in (siehe Seite 78) der Anzeige keine verbrauchte Batterien austauschen Betriebs-anzeige Batterien oder oder Akkupack laden leerer Akkupack (siehe Seite 91) kein Funksignal An Sender und...
  • Seite 100: Ladegerät L 60

    Akkupack gegen einen defekte Akkuzellen) neuen Akkupack aus. Nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Sennheiser-Partner auf, wenn mit Ihrer Anlage Probleme auftreten, die nicht in der Tabelle stehen, oder sich die Probleme nicht mit den in der Tabelle aufgeführten Lösungsvorschlägen beheben lassen.
  • Seite 101: Technische Daten

    Technische Daten Digital 9000 Technische Daten Technische Daten 100 | Digital 9000...
  • Seite 102: Systemeigenschaften

    774–798 MHz Übertragungsverfahren Digitale Modulation Mode „HD“: ohne Audiodatenkompression Mode „LR“: SeDAC (Sennheiser Digital Audio Codec) Audio-Frequenzgang 30 Hz bis 20 kHz (3 dB) mit SK 9000 Line-In 60 Hz bis 20 kHz (3 dB) mit SK 9000 Mic 80 Hz bis 20 kHz (3 dB) mit SKM 9000 Dynamik Mode „HD“: 112 dB(A)
  • Seite 103 Technische Daten Betriebsbedingungen −10 °C bis +50 °C Umgebungstemperatur Relative Luftfeuchte max. 85 % bei 40 °C (nicht kondensierend) Tropf- und Spritzwasserschutz Das Produkt darf keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden (IP2X). Lager- und Transportbedingungen −25 °C bis +70 °C Umgebungstemperatur Relative Luftfeuchte max.
  • Seite 104 470 MHz bis 798 MHz, unterteilt in 2 Bereiche: A1–A8: 470 MHz bis 638 MHz B1–B8: 630 MHz bis 798 MHz (siehe Seite 101) Richtcharakteristik A 9000: omnidirektional AD 9000: direktional Verstärkung typ. 17 dB (konstant) Antenneneingang (nur AB 9000) N-Buchse (50 Ω) N-Buchse (50 Ω)
  • Seite 105 9 bis 18 V Fernspeisung durch EM 9046 über Antennenkabel Stativanschluss 3/7” oder 5/7” Abmessungen A 9000: 250 x 165 x 23 mm (H x B x T) AB 9000: 80 x 64 x 24 mm (H x B x T) AD 9000:...
  • Seite 106: Weitere Eigenschaften

    Technische Daten Eingangsimpedanz Mic: 22 kΩ Instrumente/Line: 1 MΩ Untere Grenzfrequenz (−3 dB) Mic: einstellbar 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 120 Hz Instrumente/Line: 30 Hz Instrumentenkabel-Emulation Kabellänge einstellbar in 3 Stufen Weitere Eigenschaften Betriebszeit 6,5 h (mit Akkupack BA 61) Leistungsaufnahme max.
  • Seite 107 Technische Daten Audio-Eigenschaften Audiovorverstärkung einstellbar in 3-dB-Schritten von 0 dB bis +62 dB (abhängig von Kapsel) Untere Grenzfrequenz (−3 dB) einstellbar: 80 Hz, 100 Hz, 120 Hz Weitere Eigenschaften Betriebszeit 5,5 h (mit Akkupack BA 60) Leistungsaufnahme max. 960 mW 270 x 40 mm (L x ∅) Abmessungen Gewicht ca.
  • Seite 108: Lager- Und Transportbedingungen

    • Restaurationsladung • Kapazitätsüberwachung • Akku-Temperatur-Überwachung • Über-/Unterspannungserkennung • Ladezeit-Begrenzung (ca. 8 Stunden) kompatible Sennheiser • BA 60 (3,7 V, 1600 mAh, Li-Ion) Akkupacks • BA 61 (3,7 V, 2030 mAh, Li-Ion) Ladezeit bei vollständig entladenem Akkupack und bei Raumtemperatur (ca. 20 °C): •...
  • Seite 109: Belegung Der Buchsen Em 9046

    Technische Daten Belegung der Buchsen EM 9046 XLR-3-Buchse (analog & digital) Belegung Pin 1: Masse Pin 2: Out + (P) Pin 3: Out − (N) Sub-D-Buchse (25-polig) Multicore, digital, symmetrisch open open CH7/8P CH5/6P CH3/4P CH1/2P open open open open CH7/8N CH5/6N CH3/4N...
  • Seite 110: Herstellererklärungen

    Herstellererklärungen Herstellererklärungen Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen. In Übereinstimmung mit • RoHS Richtlinie (2002/95/EG) • Batterierichtlinie (2006/66/EG) Die mitgelieferten Akkus oder Batterien sind recyclingpflich- tig.
  • Seite 111 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ. 07/12...

Inhaltsverzeichnis