Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sennheiser MKE 1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MKE 1:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MKE 1
Model:
MKE 1 (Black Open End)
MKE 1 (Black 3-Pin)
MKE 1 (Beige 3-Pin)
MKE 1 (Beige Open End)
MKE 1 (White 3-Pin)
MKE 1 (Brown 3-Pin)
MKE 1 (Black EW)
MKE 1 (Beige EW)
MKE 1 (Beige 3-Pin Paintable)
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Notice d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de manejo
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Инструкция по эксплуатации
使用说明书
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sennheiser MKE 1

  • Seite 1 MKE 1 Model: MKE 1 (Black Open End) MKE 1 (Black 3-Pin) MKE 1 (Beige 3-Pin) MKE 1 (Beige Open End) MKE 1 (White 3-Pin) MKE 1 (Brown 3-Pin) MKE 1 (Black EW) MKE 1 (Beige EW) MKE 1 (Beige 3-Pin Paintable)
  • Seite 2 www.sennheiser.com/download...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise 1. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedie- nungsanleitung des Produkts. 2. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedie- nungsanleitung des Produkts auf. Geben Sie das Produkt an andere Nutzer stets zusammen mit diesen Sicher- heitshinweisen und der Bedienungsanleitung weiter. 3.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    MZC 1-2 große Frequenzgangkappe • 3 Schminkschutzkappen • Bedienungsanleitung • MKE 1 (Black 3-Pin), MKE 1 (White 3-Pin), MKE 1 (Black Open End), MKE 1 (Black EW): MZ 1 Inbetriebnahme Höhenanhebung durch aufsteckbare Kappen Im Lieferumfang Ihres Mikrofons fin- MZC 1-1 den Sie zwei unterschiedliche Fre- quenzgangkappen.
  • Seite 5 Schminkschutz X Schützen Sie das MKE 1 vor Schminke oder Haarspray, indem Sie die Schminkschutzkappe über das Mikrofon schieben (mit oder ohne Frequenzkappe, siehe Abb.). X Entfernen Sie erst nach der Maske den Schminkschutz. Befestigung des Mikrofons Je nach Einsatzbereich können Sie das MKE 1 unterschied- lich an der Kleidung oder am Körper befestigen.
  • Seite 6: Technische Daten

    A-bewertet 27 dB CCIR-bewertet 39 dB Grenzschalldruckpegel 142 dB Kabellänge 1,6 m Durchmesser des Mikrofons 3,3 mm Gewicht (ohne Stecker + Kabel) 0,1 g MKE 1 Farbe Stecker (Black 3-Pin) schwarz 3-Pin (White 3-Pin) weiß 3-Pin (Brown 3-Pin) braun 3-Pin...
  • Seite 7 Frequenzgang 1 0 0 1 *0 0 0 1 0 *0 0 0 MZC 1-1 MZC 1-2 Mikrofon Anschlussbelegung mit offenen Kabelenden 18 kΩ 1µ F core Ground shield Benötigter Anschluss (Verstärkerschaltung)
  • Seite 8 Herstellererklärungen Garantie Sennheiser electronic SE & Co. KG übernimmt für diese Pro- dukte eine Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser- Partner beziehen. In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen •...
  • Seite 9: Eu-Konformitätserklärung

    Akkus einsetzen. Weitere Informationen über das Recycling dieser Produkte erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, bei den kom- munalen Sammelstellen oder bei Ihrem Sennheiser-Partner. Elektro- oder Elektronikgeräte können Sie auch bei rück- nahmepflichtigen Vertreibern zurückgeben. Damit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz der Umwelt und der öffentlichen Gesundheit.
  • Seite 10: Important Safety Instructions

    Important safety instructions 1. Read these safety instructions and the instruction man- ual of the product. 2. Keep these safety instructions and the instruction man- ual of the product. Always include all instructions when passing the product on to third parties. 3.
  • Seite 11: Intended Use

    The frequency response curve has been optimized for stage, studio and reporting applica- tions (ENG). The MKE 1 is fitted with a very thin (only 1 mm) yet extremely rugged cable, making this microphone an ide- al partner for all live sound applications.
  • Seite 12 Attachment of the microphone Depending on the area of application, you can attach the MKE 1 in different ways to either clothing or the body. 25 cm To do so, use the optional MZ 1 accessory kit (Art.   n o.   5 04060), that offers multiple and secure attachment possibilities.
  • Seite 13 39 dB Sound pressure level limit 142 dB Cable length 1.6 m Diameter of the microphone 3.3 mm Weight (w/o connector and 0.1 g cable) MKE 1 Color Connector (Black 3-Pin) black 3-Pin (White 3-Pin) white 3-Pin (Brown 3-Pin) brown...
  • Seite 14: Manufacturer Declarations

    (amplifier circuit) Manufacturer declarations Warranty Sennheiser electronic SE & Co. KG gives a warranty of 24 months on these products. For the current warranty conditions, please visit our website at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner. In the US please contact:...
  • Seite 15: In Compliance With The Following Requirements

    Warranty FOR AUSTRALIA and NEW ZEALAND ONLY: Sennheiser Australia Pty Ltd provides a warranty of 24 months on these products. For the current warranty condi- tions, visit Sennheiser website: Australia: https://en-au.sennheiser.com/ New Zealand: https://en-nz.sennheiser.com/ Sennheiser goods come with guarantees that cannot be excluded under Australian and New Zealand Consumer law.
  • Seite 16 Further information on the recycling of these products can be obtained from your municipal administration, from the municipal collection points, or from your Sennheiser partner. You may also be able to return electrical or electronic equip- ment to your distributor, if they are legally required to do so.
  • Seite 17 EU Declaration of conformity • RoHS Directive (2011/65/EU) • EMC Directive (2014/30/EU) The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.sennheiser.com/download...
  • Seite 18: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes 1. Lisez ces consignes de sécurité et la notice d‘emploi du produit. 2. Conservez ces consignes de sécurité et la notice d‘em- ploi du produit. Joignez toujours ces consignes de sécu- rité et la notice d‘emploi au produit si vous remettez ce dernier à...
  • Seite 19: Utilisation Prévue

    Sa courbe de réponse a été optimisée pour une utilisation sur scène, en studio et pour des applications de reportage. Le MKE 1 est livré avec un câble très fin (Ø 1 mm) mais extrêmement robuste, ce qui fait de ce micro un allié...
  • Seite 20 Protection maquillage X Lorsque vous mettez du maquillage ou de la laque, veuillez protéger le MKE 1 en mettant la protection ma- quillage sur le micro (avec ou sans capuchon réponse en fréquence, voir l’illustration). X Ne retirez la protection maquillage qu’une fois le ma- quillage terminé.
  • Seite 21: Caractéristiques Techniques

    39 dB Niveau de pression acoustique 142 dB limite Longueur du câble 1,6 m Diamètre du micro 3,3 mm Poids (sans connecteur ni câble) 0,1 g MKE 1 Couleur Connecteur (Black 3-Pin) noir 3-Pin (White 3-Pin) blanc 3-Pin (Brown 3-Pin)
  • Seite 22 Réponse en fréquence 1 0 0 1 *0 0 0 1 0 *0 0 0 MZC 1-1 MZC 1-2 Microphone Brochage avec extrémités libres 18 kΩ 1µ F core Ground shield connexion requise (circuit amplificateur)
  • Seite 23: Déclarations Du Fabricant

    Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser electronic SE & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez vi- siter notre site web sur www.sennheiser.com ou contactez votre partenaire Sennheiser. En conformité avec les exigences suivantes •...
  • Seite 24 à la protection de l’environnement et de la santé publique. Déclaration UE de conformité • Directive RoHS (2011/65/UE) • Directive CEM (2014/30/UE) Le texte complet de la déclaration UE de conformité est dis- ponible à l‘adresse internet suivante : www.sennheiser.com/download...
  • Seite 25: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Importanti istruzioni di sicurezza 1. Leggere le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni per l‘uso del prodotto. 2. Conservare le presenti indicazioni di sicurezza e le istru- zioni per l‘uso del prodotto. Cedere il prodotto ad altri utilizzatori allegando sempre le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni per l‘uso.
  • Seite 26: Uso Previsto

    Con il cavo sottile, ma tuttavia molto robusto, di appena 1 mm di diametro, MKE 1 è ideale per tutti i campi d’impiego nella tecnica di trasmissione. In dotazione •...
  • Seite 27 (con o senza coperchio, vedere la figura). X Rimuovere il dispositivo prima di entrare in scena. Fissaggio del microfono In base alle necessità di impiego, è possibile fissare MKE 1 in diversi modi ai vestiti o al corpo. 25 cm Utilizzare a tale scopo il set di accessori opzionali MZ 1 (N.
  • Seite 28: Dati Tecnici

    39 dB Livello di pressione sonora 142 dB limite Lunghezza del cavo 1,6 m Diametro del microfono 3,3 mm Peso (senza connettore + cavo) 0,1 g MKE 1 Colore Connettore (Black 3-Pin) nero 3-Pin (White 3-Pin) bianco 3-Pin (Brown 3-Pin)
  • Seite 29 Risposta in frequenza 1 0 0 1 *0 0 0 1 0 *0 0 0 MZC 1-1 MZC 1-2 Microfono Allacciamenti con estremità del cavo aperte 18 kΩ 1µ F core Ground shield collegamento necessario (circuito amplificatore)
  • Seite 30: Dichiarazioni Del Costruttore

    Dichiarazioni del costruttore Garanzia Per questo prodotto Sennheiser electronic SE & Co. KG offre una garanzia di 24 mesi. Le condizioni di garanzia attualmente valide possono esse- re consultate sul sito Internet www.sennheiser.com oppure presso un centro servizi Sennheiser. In conformità ai seguenti requisiti •...
  • Seite 31 In questo modo si fornisce un importante contributo alla tutela dell’ambiente e della salute pubblica. Dichiarazione di conformità UE • Direttiva RoHS (2011/65/UE) • Direttiva CEM (2014/30/UE) Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è di- sponibile al seguente indirizzo Internet: www.sennheiser.com/download...
  • Seite 32: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones de seguridad y las instrucciones de manejo del producto. 2. Guarde estas instrucciones de seguridad y las instruc- ciones de manejo del producto. En caso de que entregue el producto a terceros, hágalo siempre junto con estas instrucciones de seguridad y las instrucciones de ma- nejo.
  • Seite 33: Volumen De Suministro

    Uso previsto El MKE 1 es un micrófono de solapa de condensador de alta calidad, pequeño y de polarización permanente. Se distin- gue por su máxima calidad de sonido y robustez, así como por su respuesta de frecuencia optimizada sobre el escena- rio, en el estudio y en la técnica de reportajes (ENG).
  • Seite 34 X Retire la protección contra el maquillaje sólo una vez concluido el maquillaje. Fijación del micrófono El MKE 1 se puede fijar a la ropa o al cuerpo según convenga. 25 cm Utilice para ello el set de accesorios opcional MZ 1 (No. de art 504060), éste le ofrece variadas y seguras posibilidades...
  • Seite 35: Especificaciones Técnicas

    39 dB Nivel límite de presión sonora 142 dB Longitud del cable 1,6 m Diámetro del micrófono 3,3 mm Peso (sin conector ni cable) 0,1 g MKE 1 Color Conector (Black 3-Pin) negro 3-Pin (White 3-Pin) blanco 3-Pin (Brown 3-Pin) marrón...
  • Seite 36 Respuesta de frecuencia 1 0 0 1 *0 0 0 1 0 *0 0 0 MZC 1-1 MZC 1-2 Micrófono Asignación de contactos con extremos de cable abiertos 18 kΩ 1µ F core Ground shield Conexión requerida (circuito de amplificador)
  • Seite 37: Declaraciones Del Fabricante

    Declaraciones del fabricante Garantía Sennheiser electronic SE & Co. KG concede una garantía de 24 meses sobre este producto. Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la página de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distribuidor Sennheiser. Conformidad con las siguientes directivas •...
  • Seite 38 Obtendrá más información sobre el reciclaje de estos pro- ductos en la administración de su municipio, en los puntos de recogida municipales o de su proveedor Sennheiser. También puede devolver los aparatos eléctricos o electró- nicos a los distribuidores que están obligados a aceptarlos.
  • Seite 39: Instruções De Segurança Importantes

    Instruções de segurança importantes 1. Leia estas informações de segurança e o manual de ins- truções do produto. 2. Guarde estas informações de segurança e o manual de instruções do produto. Inclua estas informações de se- gurança e o manual de instruções sempre que entregar o produto a terceiros.
  • Seite 40: Utilização Prevista

    (ENG = recolha electrónica de notícias). Jun- tamente com o cabo fino, mas muito robusto, de apenas 1 mm de diâmetro, o MKE 1 é o parceiro perfeito para todas as áreas da tecnologia de transmissão. Material fornecido •...
  • Seite 41 Protecção anti-maquilhagem X Proteja o MKE 1 contra a maquilhagem ou a laca, enfian- do a ponta de protecção anti-maquilhagem no microfone (com ou sem ponta de resposta em frequência, ver fig.). X Retire esta protecção anti-maquilhagem apenas depois de estar desmaquilhado.
  • Seite 42: Dados Técnicos

    39 dB Valor-limite do nível de pressão 142 dB sonora Comprimento do cabo 1,6 m Diâmetro do microfone 3,3 mm Peso (sem conector e cabo) 0,1 g MKE 1 Conector (Black 3-Pin) preto 3-Pin (White 3-Pin) branco 3-Pin (Brown 3-Pin) castanho...
  • Seite 43 Resposta em frequência 1 0 0 1 *0 0 0 1 0 *0 0 0 MZC 1-1 MZC 1-2 Microfone Pinagem com extremidades de cabo desprotegidas 18 kΩ 1µ F core Ground shield ligação requerida (controlo do amplificador)
  • Seite 44: Declarações Do Fabricante

    Declarações do fabricante Garantia A Sennheiser electronic SE & Co. KG assume uma garantia de 24 meses para este produto. As actuais condições de garantia encontram-se disponí- veis em www.sennheiser.com ou junto do seu distribuidor Sennheiser. Em conformidade com as seguintes diretivas •...
  • Seite 45 Obtenha mais informações sobre a reciclagem destes pro- dutos junto da câmara municipal, dos pontos de recolha pú- blicos ou do seu parceiro Sennheiser. Os aparelhos elétricos e eletrónicos também podem ser entregues aos comercian- tes, que têm a obrigação de aceitar as devoluções. Assim, contribui significativamente para a proteção do ambiente e...
  • Seite 46: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Belangrijke veiligheidsvoorschriften 1. Lees deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaan- wijzing van het product zorgvuldig door. 2. Bewaar deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiks- aanwijzing van het product zorgvuldig. Geef het product altijd samen met deze veiligheidsvoorschriften en de ge- bruiksaanwijzing door aan derden. 3.
  • Seite 47: Reglementair Gebruik

    (ENG) geoptimaliseerd frequentiebereik. In combinatie met de dunne, echter uitermate sterke kabel, met een diameter van slechts 1 mm, is de MKE 1 de ideale partner voor alle gebieden van de overdrachtstechniek. Omvang levering •...
  • Seite 48 X Verwijder de schminkbescherming pas na het schminken. Bevestiging van de microfoon Afhankelijk van de toepassing kunt u de MKE 1 op verschil- lende manieren aan de kleding of op het lichaam bevestigen. 25 cm Gebruik daarvoor de als optie verkrijgbare toebehorenset MZ 1 (Art.nr.
  • Seite 49: Technische Specificaties

    CCIR-waarde 39 dB Max. geluidsdrukniveau 142 dB Kabellengte 1,6 m Diameter van de microfoon 3,3 mm Gewicht (zonder stekker + 0,1 g kabel) MKE 1 Kleur Stekker (Black 3-Pin) zwart 3-Pin (White 3-Pin) 3-Pin (Brown 3-Pin) bruin 3-Pin (Beige 3-Pin)
  • Seite 50 Frequentiebereik 1 0 0 1 *0 0 0 1 0 *0 0 0 MZC 1-1 MZC 1-2 Microfoon Aansluitbezetting met open kabeluiteinden 18 kΩ 1µ F core Ground shield vereiste aansluiting (versterkerschakeling)
  • Seite 51: Verklaringen Van De Fabrikant

    Verklaringen van de fabrikant Garantie Sennheiser electronic SE & Co. KG verleent op dit product een garantie van 24 maanden. De op dit moment geldende garantiebepalingen kunt u downloaden van het internet onder www.sennheiser.com of bij uw Sennheiser-leverancier opvragen. In overeenstemming met onderstaande eisen •...
  • Seite 52: Eu-Conformiteitsverklaring

    Meer informatie over het recyclen van deze producten kunt u opvragen bij uw gemeentelijke autoriteiten, de gemeentelijk inzamelplaatsen of uw Sennheiser-leverancier. Elektrische en elektronische apparaten kunt u ook inleveren bij verko- pers die deze verplicht moeten terugnemen. Hiermee levert u een belangrijke bijdrage aan het milieu en aan de gezond- heid van mens en dier.
  • Seite 53: Важные Указания По Безопасности

    Важные указания по безопасности 1. Прочтите инструкцию по безопасности и инструк- цию по эксплуатации изделия. 2. Сохраните инструкцию по безопасности и инструк- цию по эксплуатации изделия. При передаче из- делия другому пользователю всегда прилагайте к нему инструкцию по безопасности и инструкцию по эксплуатации.
  • Seite 54: Использование По Назначению

    • 3 колпачка для защиты от грима • Инструкция по эксплуатации • MKE 1 (Black 3-Pin), MKE 1 (White 3-Pin), MKE 1 (Black Open End), MKE 1 (Black EW): MZ 1 Ввод в эксплуатацию Подъем высоких частот с MZC 1-1 помощью...
  • Seite 55 X Наденьте колпачок на микрофонную головку так, чтобы тот прочно зафиксировался. Защита от грима X Предохраняйте микрофон MKE 1 от грима или лака для волос, надевая на микрофон колпачок для защиты от грима (с акустическим колпачком или без него, см. рис.).
  • Seite 56: Технические Характеристики

    27 dB CCIR-взвешенный 39 dB Макс. звуковое давление 142 dB Длина кабеля 1,6 m Диаметр микрофона 3,3 mm Вес (без штекера и кабеля) 0,1 g MKE 1 Цвет Штекер (Black 3-Pin) черный 3-пол. (White 3-Pin) белый 3-пол. (Brown 3-Pin) корич-невый 3-пол.
  • Seite 57 (Beige 3-Pin миндально- 3-пол. Paintable) белый (Black Open End) черный открытый конец (Beige Open End) беже-вый открытый конец (Black EW) черный «миниджек» 3,5 мм (Beige EW) беже-вый «миниджек» 3,5 мм Диапазон воспроизводимых частот 1 0 0 1 *0 0 0 1 0 *0 0 0 MZC 1-1 MZC 1-2...
  • Seite 58 Заявления изготовителя Гарантия Компания Sennheiser electronic SE & Co. KG предоставляет гарантию на данные изделия сроком 24 месяца. Действующие условия предоставления гарантии можно узнать на сайте www.sennheiser.com или у дистрибьютора компании Sennheiser. Изделие соответствует требованиям следую- щих нормативных актов •...
  • Seite 59 торы. Дополнительные сведения об утилизации этих изделий мож- но получить в муниципальных органах, местных пунктах при- ема вторсырья и у партнеров Sennheiser в вашем регионе. Электроприборы или электронные устройства можно также возвращать дистрибьюторам, которые берут на себя обяза- тельства по обратной приемке. Соблюдая эти указания, вы...
  • Seite 60 9. 接通产品前, 先使其适应环境温度。 10. 若产品在运输过程中受损, 则不得将其投入使用。 11. 敷设电缆时, 确保不会有人被其绊倒。 12. 防止产品及其接口接触任何液体和非运行所需的导电物品。 13. 不得使用溶剂或腐蚀性清洁剂进行清洁。 14. 小心: 信号电平过高可能会损害您的听力和扬声器! 连接产 品前, 降低已连接的播放设备的音量, 这样也能减少产生声 反馈的风险。 规范使用 MKE 1是一款高档、 小巧的驻极体电容器领夹式有 线麦克风。 它 的音质出色, 坚固耐用, 频率特性 适合音乐会、 现场演出和广播 电视应用。 MKE 1 配 备一根直径仅1 mm 的电缆, 是传输技术应 用领 域的最佳工具。...
  • Seite 61 • MKE 1 麦克风 • MZC 1-1 小型频率响应调节盖 • MZC 1-2 大型频率响应调节盖 • 3 个 化妆保护盖 • 使用说明书 • MKE 1 (Black 3-Pin), MKE 1 (White 3-Pin), MKE 1 (Black Open End), MKE 1 (Black EW): MZ 1 投入使用 通过可插装的调节盖实现高频提升 麦克风的供货范围内包括两个不同的频...
  • Seite 62 麦克风的固定 根据使用情况可以将MKE 1固定在衣物或身体上。 25 cm 可额外订购的附件套 MZ 1 (货号 504060) 能为您提供多种安全 可靠的固定方式。 不同的固定座几乎可以满足所有佩戴要求, 并能保证最佳音质。 技术参数 拾音特征 全方向 频率范围 20 – 20.000 Hz, ± 2,5 dB 空载场中的灵敏度 (1 kHz) 5 mV/Pa, ± 2,5 dB 标称阻抗 1000 Ω 最小端接阻抗 4,7 kΩ 等效噪音级...
  • Seite 63 颜色 插头 MKE 1 黑色 三针特 (Black 3-Pin) 白色 三针特 (White 3-Pin) 棕色 三针特 (Brown 3-Pin) 米色 三针特 (Beige 3-Pin) 杏仁白 三针特 (Beige 3-Pin Paintable) 黑色 开放接头 (Black Open End) 米色 开放接头 (Beige Open End) 黑色 3.5 mm 插头 (Black EW) 米色...
  • Seite 64 制造商声明 保修 森海塞尔电子有限公司 (Sennheiser electronic SE & Co. KG) 为 产品提供 24 个月的保修服务。 有关目前适用的质保条件, 请参阅我司网站 www.sennheiser. com 或联系当地森海塞尔合作伙伴。 China RoHS 有害物质 部件名称 多溴二苯 醚 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 产品环保年限 (Parts) (PBDE) EFUP (Pb) (Hg) (Cd) (Cr6+) (PBB) 金属部件 (Metal parts) 电路模块...
  • Seite 65 Kể từ ngày 1 tháng 12 năm 2012, Vietnam các sản phẩm được sản xuất bởi Sennheiser tuân thủ Thông tư 30/2011/TT-BCT quy định về giới hạn cho phép đối với một số chất độc hại trong các sản phẩm điện và điện tử.
  • Seite 66 Sennheiser electronic SE & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Printed in Germany, Publ. 11/25, 520110/A07...

Diese Anleitung auch für:

Mke 1 black open endMke 1 black 3-pinMke 1 beige 3-pinMke 1 beige open endMke 1 white 3-pinMke 1 brown 3-pin ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis