Herunterladen Diese Seite drucken

Conexiones Eléctricas - RHOSS EasyPACK TCAEBY 269 Bedienungsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

CONEXIONES ELÉCTRICAS
!
¡PELIGRO!
Instale siempre en una zona protegida y cerca de la máquina un interruptor
automático general con curva característica retardada, de capacidad adecuada
y poder de interrupción (el dispositivo debe ser capaz de interrumpir la presunta
corriente de cortocircuito, cuyo valor se debe determinar en función de las
características de la instalación) y con una distancia mínima de apertura de
los contactos de 3 mm. La conexión a tierra de la unidad es obligatoria por ley
y garantiza la seguridad del usuario durante el funcionamiento de la máquina.
!
¡PELIGRO!
La conexión eléctrica de la unidad debe ser efectuada por personal competente
en materia y en conformidad con las normativas vigentes en el país de instalación
de la unidad. Una conexión eléctrica no conforme exime a RHOSS S.p.A. de
responsabilidades por daños a las cosas y a las personas. El recorrido de los
cables eléctricos para conectar el cuadro no debe tocar las partes calientes de
la máquina (compresor, tubo de impulsión y línea de líquido). Proteja los cables
de posibles rebabas.
!
¡PELIGRO!
componentes eléctricos presentes en el cuadro (durante el desplazamiento y el
¡IMPORTANTE!
Para las conexiones eléctricas de la unidad y de los accesorios consulte el
esquema eléctrico proporcionado junto con las mismas.
Controle el valor de la tensión y de la frecuencia de red que debe estar
dentro del límite de 400-3-50 ± 6%. Controle el desequilibrio de las
fases: debe ser inferior al 2%.
Ejemplo:
L1-L2 = 388V, L2-L3 = 379V, L3-L1 = 377V
Máxima desviación de la media = 388-381 = 7V
Desequilibrio = (7 / 381) x 100 = 1,83 % (aceptable porque está dentro
del límite previsto).
!
¡PELIGRO!
El funcionamiento fuera de los límites indicados compromete el funcionamiento de
la máquina.
El dispositivo de seguridad que bloquea la puerta corta automática-
mente la alimentación eléctrica de la unidad cuando se abre el panel
de cobertura del cuadro eléctrico.
Tras haber abierto el panel frontal de la unidad, haga pasar los cables
de alimentación a través de los prensacables adecuados de los pane-
les externos y de los prensacables que se encuentran en la base del
cuadro eléctrico.
La alimentación eléctrica, proporcionada por la línea trifásica, debe lle-
varse al interruptor de maniobra-seccionador. El cable de alimentación
la tabla siguiente o al esquema eléctrico.
Sección Línea
Modelos
269
mm²
1 x 16
279
mm²
1 x 16
289
mm²
1 x 16
296
mm²
1 x 25
2112
mm²
1 x 25
2125
mm²
1 x 35
2146
mm²
1 x 50
El conductor de tierra tiene que ser más largo que los otros conduc-
Sección II :: Instalación y mantenimiento
Sección de
Sección PE
mandos y
controles
1 x 16
1,5
1 x 16
1,5
1 x 16
1,5
1 x 16
1,5
1 x 16
1,5
1 x 16
1,5
1 x 25
1,5
Gestión remota mediante preparación de las conexiones a
cargo del instalador
Las conexiones entre la tarjeta y los mandos/controles remotos se deben
realizar con cable blindado (asegúrese de que la longitud entera del ca-
ble esté blindada) constituido por 2 conductores retorcidos de 0,5 mm2
y el blindaje. El blindaje se debe conectar a la barra de tierra presente
en el cuadro (en un solo lado). La distancia máxima prevista es de 30 m.
Coloque los cables lejos de cables de potencia o que tengan tensión
diferente o que generen interferencias electromagnéticas. No coloque
los cables cerca de equipos que puedan crear interferencias electroma-
gnéticas.
SCR
Selector mando remoto (mando con contacto libre)
SEI
Selector verano/invierno (mando con contacto libre)
DSP
Selector doble punto de consigna (accesorio DSP)
(mando con contacto libre)
FDL
Forced download compressors (accesorio FDL)
(mando con contacto libre)
CACS
Autorización válvula desviadora agua caliente sanitaria
(mando con contacto limpio o sonda de temperatura)
CRC100
Permiso de activación de la recuperación RC100/DS
CDS
FNR
Forced Noise Reduction 1-2
CS
Shifting Set-point (accesorio CS) (señal 4÷20 mA)
LFC1
Lámpara de funcionamiento compresor 1
(permiso en tensión 230 Vac)
LFC2
Lámpara de funcionamiento compresor 2
(permiso en tensión 230 Vac)
LBG
Lámpara de bloqueo general máquina
(permiso en tensión 230 Vac)
KPE1
Cableado bomba evaporador 1
(permiso en tensión 230 Vac)
KPE2
Cableado bomba evaporador 2
(permiso en tensión 230 Vac)
KPR1
Cableado bomba 1 recuperador
(permiso en tensión 230 Vac)
KPR2
Cableado bomba 2 recuperador
(permiso en tensión 230 Vac)
VACS
Mando válvula de desvío agua caliente sanitaria (autori-
zación en tensión 230 Vac, carga máxima 0,5A AC1)
Habilitación ON/OFF a distancia (SCR)
¡IMPORTANTE!
Cuando la unidad se pone en OFF desde el selector del mando remoto, en el
display del panel de control de la máquina aparece el mensaje OFF by digital
input.
Quite el puente del borne correspondiente al SCR presente en la bornera
de la máquina (véase el esquema eléctrico) y conecte los cables prove-
nientes del selector ON/OFF del mando a distancia (selector a cargo del
instalador).
Contacto abierto:
¡ATENCIÓN!
Contacto cerrado:
Habilitación verano/invierno remoto en THAEY
Conecte los cables provenientes del selector de verano/invierno remoto
(SEI) en el borne correspondiente al SEI presente en la bornera de la
parámetro relativo SW (consulte el manual de los controles electrónicos).
Contacto
abierto:
¡ATENCIÓN!
Contacto cer-
rado:
211
ES
unidad in OFF
unidad in ON
Ciclo de calefacción:
Ciclo de enfriamiento:

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Easypack tcaeby 279Easypack tcaeby 289Easypack tcaeby 296Easypack tcaeby 2112Easypack tcaey t-s-q 269Easypack tcaey t-s-q 279 ... Alle anzeigen