Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SAR 28 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SAR 28 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 125
AUTORRADIO / AUTORADIO SAR 28 A1
AUTORRADIO
Instrucciones de uso
AUTORRÁDIO
Manual de instruções
AUTORADIO
Bedienungsanleitung
IAN 85465
AUTORADIO
Istruzioni per l'uso
CAR RADIO
Operating instructions
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SAR 28 A1

  • Seite 1 AUTORRADIO / AUTORADIO SAR 28 A1 AUTORRADIO AUTORADIO Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso AUTORRÁDIO CAR RADIO Manual de instruções Operating instructions AUTORADIO Bedienungsanleitung IAN 85465...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Importador ............27 SAR 28 A1...
  • Seite 6: Introducción

    Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Estas instrucciones de uso forman parte de la radio para el coche SAR 28 A1 (en lo sucesivo, "el aparato") y proporcionan información importante sobre el uso previsto, la seguridad, el montaje, la conexión y el manejo del aparato.
  • Seite 7: Advertencias

    Deben seguirse los procedimientos descritos en estas instrucciones de uso. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. SAR 28 A1...
  • Seite 8: Seguridad

    ► Extraiga o coloque el panel de mando exclusivamente con el vehículo parado. ► Ajuste un volumen apropiado para que puedan oírse correctamente las se- ñales acústicas de la policía, los bomberos y otros servicios de emergencia. SAR 28 A1...
  • Seite 9: Volumen De Suministro E Inspección De Transporte

    INDICACIÓN ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una reclamación conforme a la garantía. SAR 28 A1...
  • Seite 10: Elementos De Mando

    Fusible plano de vehículo 7,5 A Conexión bloque ISO A SUBW: salida de audio RCA para el subwoofer LINE OUT: salida de audio RCA I/D para el amplifi cador Conexión de antena para enchufe de antena DIN SAR 28 A1...
  • Seite 11: Instalación

    Sin ocupar Sin ocupar ISO A (Ocu- Positivo permanente pación de la 12 V (Cl. 30) alimentación de Tensión de antena corriente) Sin ocupar Positivo de encendido 12 V (Cl. 15) Negativo (-) puesta a tierra (Cl. 31) SAR 28 A1...
  • Seite 12: Conexión De Un Amplifi Cador Externo

    Conexión de un amplifi cador externo Para la conexión de un amplifi cador externo, utilice la salida de audio RCA LINE OUT . Observe lo dispuesto en el manual de instrucciones del amplifi - cador externo. SAR 28 A1...
  • Seite 13: Montaje

    Conecte el aparato exclusivamente a una batería de coche de 12 V instalada de acuerdo con la normativa. ■ Conecte el aparato al coche exclusivamente mediante el conector ISO. ■ Instale el aparato de tal manera que no acumule calor y tenga ventilación sufi ciente. SAR 28 A1...
  • Seite 14 RCA naranja SUBW del aparato. ♦ De ser necesario, asegure el aparato contra el robo. Fije los tornillos de fi jación con la chapa de anclaje y el material de sujeción a la pared cortafuego del motor del vehículo. SAR 28 A1...
  • Seite 15: Desmontaje Del Aparato

    Para desmontar de nuevo el aparato, proceda del modo siguiente: ♦ Introduzca la llave derecha y la izquierda en la ranura respectiva de los lados del aparato. (Las lengüetas están ahora curvadas hacia atrás). ♦ Extraiga el aparato. SAR 28 A1...
  • Seite 16: Puesta En Servicio

    ♦ Pulse la tecla para desencastrar el panel de mando. El lateral izquierdo del panel de mando salta ligeramente hacia delante. ♦ Extraiga primero el panel de mando por el lado izquierdo y después por el derecho. SAR 28 A1...
  • Seite 17: Manejo Y Funcionamiento

    (TUNER), el lector de tarjeta (CARD), la conexión USB (USB) y la entrada de audio (AUX). INDICACIÓN Los modos CARD y USB solo pueden activarse si se encuentra instalado el ► correspondiente dispositivo. SAR 28 A1...
  • Seite 18: Restauración De La Radio (Reset)

    (de 0L a 9L y de 0R a 9R), FAD - fader (distribución del sonido entre los altavoces trasero y delantero) (de 0F a 9F y de 0R a 9R), ♦ Gire el regulador múltiple para modifi car los ajustes del elemento del menú indicado. SAR 28 A1...
  • Seite 19 Gire el regulador múltiple para activar (SUBW ON) o desactivar (SUBW OFF) el ♦ efecto de graves. AVOL (ajuste del volumen al encender la radio) ♦ Gire el regulador múltiple para ajustar el nivel de volumen con el que deba encenderse la radio. SAR 28 A1...
  • Seite 20 Si no recibe la señal RDS, también podrá ajustar la hora de forma manual. ♦ Gire el regulador múltiple a la derecha para ajustar los minutos y a la izquierda para ajustar las horas. SAR 28 A1...
  • Seite 21: Funciones De Radio

    Reproducción de la emisora almacenada ♦ Pulse brevemente la tecla A/PS . Todas las emisoras se seleccionan brevemente. ♦ Cuando escuche la emisora deseada, pulse brevemente la tecla A/PS La emisora seleccionada permanece ajustada. SAR 28 A1...
  • Seite 22 M FOLK TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT Si no se produce ninguna entrada adicional durante 2 segundos, se inicia la búsqueda automática de emisoras que correspondan al registro PTY. Al encon- trar la primera emisora buscada, se detiene la búsqueda. SAR 28 A1...
  • Seite 23: Conexión Usb

    Pulse la tecla para desencastrar el panel de mando y extráigalo del aparato (consulte también el capítulo "Extracción del panel de mando"). ♦ Inserte una tarjeta de memoria en la ranura con la parte rotulada hacia arriba. SAR 28 A1...
  • Seite 24: Funciones De La Reproducción Mp3/Wma

    RPT DIR: se repiten todas las canciones del directorio actual. – RPT ALL: se repiten todas las canciones del soporte de datos. Si se activan las funciones RPT ONE o RPT DIR, aparece la indicación RPT en la pantalla. SAR 28 A1...
  • Seite 25: Funciones De Búsqueda

    Gire el regulador múltiple hasta que aparezca la letra o cifra buscada. ♦ Pulse la tecla ▸▸I o I◂◂ para confi rmar el carácter seleccionado y para mostrar todas las pistas que comiencen por éste. ♦ Pulse la tecla 1/PAU para iniciar la reproducción de la pista seleccionada. SAR 28 A1...
  • Seite 26: Conexión De Un Sistema De Audio Externo Al Aparato

    MP3) mediante el conector jack estéreo de 3,5 mm AUX  la parte frontal del aparato. ♦ Seleccione la reproducción de la entrada de audio pulsando repetidas hasta que en la pantalla se indique AUX. veces la tecla MD/PTY SAR 28 A1...
  • Seite 27: Limpieza

    Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado a través de las insta- laciones de desecho de residuos comunitarias. Preste atención a las normas en vigor. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos. SAR 28 A1...
  • Seite 28: Eliminación De Fallos

    La conexión 4 en el bloque El almacena- Compruebe las conexiones de ISO A (positivo continuo) miento de emiso- los cables. Consulte el capítulo no está conectada correcta- ras no funciona "Conexión". mente. SAR 28 A1...
  • Seite 29 FAT32. INDICACIÓN ► Si no puede solucionar el problema con los pasos indicados anterior- mente, le rogamos que se ponga en contacto con el servicio al cliente (consulte la tarjeta de garantía). SAR 28 A1...
  • Seite 30: Anexo

    1 conector RCA para el subwoofer externo Conexión USB Transferencia de datos compatible con USB 1.1 y 2.0 (hasta 16 GB) Ranura de tarjetas Conexión para tarjetas de memoria SD/MMC (SD/MMC hasta 2 GB, SDHC hasta 32 GB) SAR 28 A1...
  • Seite 31: Indicaciones Sobre La Declaración De Conformidad Ce

    Cualquier reparación que se realice fi nalizado el plazo de garantía está sujeta a costes. Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SAR 28 A1...
  • Seite 32 SAR 28 A1...
  • Seite 33 Garantía Autorradio SAR 28 A1 Servicio España Tel.: 902 59 99 22 Para garantizar que el proceso de (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada reparación sea gratuito, póngase en (tarifa normal)) contacto con la línea directa de asis- (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) tencia.
  • Seite 35 Importatore ............57 SAR 28 A1...
  • Seite 36: Introduzione

    Congratulazioni per l’acquisto del nuovo apparecchio. Ha scelto un prodotto di alta qualità. Il presente manuale di istruzioni è parte integrante dell’autoradio SAR 28 A1 (di seguito denominata l’apparecchio) e fornisce informazioni importanti per l’uso conforme, la sicurezza, l’installazione e il collegamento nonché i comandi dell’apparecchio.
  • Seite 37: Avvertenze

    Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alla sua destinazione. ► Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni. Sono escluse le rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell’utente. SAR 28 A1...
  • Seite 38: Sicurezza

    Per eseguire comandi più complicati, fermarsi in una posizione idonea. ► Rimuovere o applicare il frontalino solo a veicolo fermo. ► Impostare un volume adeguato, al fi ne di poter percepire tempestivamente i segnali acustici della polizia, vigili del fuoco e altri servizi di emergenza. SAR 28 A1...
  • Seite 39: Volume Della Fornitura E Ispezione Per Eventuali Danni Da Trasporto

    Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente. AVVERTENZA ► Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale, per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. SAR 28 A1...
  • Seite 40: Elementi Di Comando

    Figura C: Attacco B ISO-block Fusibile piatto a innesto per auto da 7,5 A Attacco A ISO-block SUBW: uscita audio cinch per subwoofer LINE OUT: uscita audio cinch L/R per amplifi catore Connessione antenna per spina antenna DIN SAR 28 A1...
  • Seite 41: Installazione

    La visualizzazione riguarda la parte posteriore sullo spinotto. Assegnazione non assegnato non assegnato non assegnato ISO A Positivo permanente 12 V (assegnazione (cl. 30) alimentazione di Tensione antenna corrente) non assegnato Positivo di accensione 12 V (cl. 15) Negativo (-) massa (cl. 31) SAR 28 A1...
  • Seite 42 Connessione di un amplifi catore esterno Per la connessione di un amplifi catore esterno utilizzare l’uscita audio cinch LINE OUT . Rispettare in tal caso le istruzioni per l’uso dell’amplifi catore esterno. SAR 28 A1...
  • Seite 43: Installazione

    Collegare l’apparecchio esclusivamente a una batteria per auto da 12 V installata a norma. ■ Collegare l’apparecchio solo tramite il connettore ISO nell’auto. ■ Installare l’apparecchio in modo da impedire il ristagno di calore e consentire una buona aerazione dell’apparecchio. SAR 28 A1...
  • Seite 44 Connettere eventualmente il cavo cinch audio di un subwoofer esterno all’in- gresso arancione cinch SUBW dell’apparecchio. ♦ Proteggere inoltre l’apparecchio dai furti. Assicurare le viti di fi ssaggio con la piastra di ancoraggio e il materiale di fi ssaggio al parafi amma del motore dell’autovettura. SAR 28 A1...
  • Seite 45: Smontaggio Dell'apparecchio

    Posizionare il frontalino estraibile come descritto al paragrafo “Inserimento del frontalino”. Smontaggio dell’apparecchio Per smontare nuovamente l’apparecchio, procedere come segue: ♦ Inserire la chiave destra e la chiave sinistra nei rispettivi intagli ai lati dell’apparecchio. (Le linguette sono piegate all’indietro). ♦ Estrarre l’apparecchio. SAR 28 A1...
  • Seite 46: Messa In Funzione

    Rimozione del frontalino ♦ Premere il tasto per sbloccare il frontali- no. Il frontalino scatta leggermente in avanti sul lato sinistro. ♦ Estrarre il frontalino partendo dal lato sinistro e procedendo poi con il lato destro. SAR 28 A1...
  • Seite 47: Comandi E Funzionamento

    Premere il tasto MD/PTY per alternare tra ascolto della radio (TUNER), lettore di schede (CARD), attacco USB (USB) e ingresso audio (AUX). AVVERTENZA Le modalità CARD e USB possono essere richiamate solo se è stato inserito il ► relativo supporto. SAR 28 A1...
  • Seite 48: Reimpostazione Radio (Reset)

    (da 0L a 9L e da 0R a 9R) FAD - Fader (distribuzione del suono fra altoparlanti posteriori e anteriori) (da 0F a 9F e da 0R a 9R) ♦ Ruotare il multiregolatore per modifi care le impostazioni delle voci di menu visualizzate. SAR 28 A1...
  • Seite 49 Ruotare il multiregolatore, per attivare (SUBW ON) o disattivare (SUBW OFF) ♦ l’eff etto dei bassi. AVOL - regolazione del volume all’accensione dell’autoradio ♦ Ruotare il multiregolatore per impostare la soglia di volume desiderata all’accensione della radio. SAR 28 A1...
  • Seite 50 Se non si riceve alcun segnale RDS, è possibile impostare l'ora anche manualmente. ♦ Ruotare il multiregolatore a destra per impostare i minuti e a sinistra per impostare le ore. SAR 28 A1...
  • Seite 51: Funzioni Radio

    In caso di segnali troppo deboli, la ricerca prosegue automaticamente. Scorrimento delle emittenti memorizzate ♦ Premere brevemente il tasto A/PS . Tutte le emittenti vengono brevemen- te selezionate. ♦ Se si sente l’emittente desiderata, premere il tasto A/PS . L’emittente selezionata resta selezionata. SAR 28 A1...
  • Seite 52 FOLK M TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT Se per 2 secondi non si eseguono ulteriori immissioni, un programma di ricerca automatica comincia a cercare le emittenti corrispondenti alla voce PTY. La ricerca si ferma al ritrovamento della prima emittente. SAR 28 A1...
  • Seite 53: Porta Usb

    Connessione del supporto dati ♦ Premere il tasto per sbloccare il frontalino e rimuoverlo dall’appa- recchio (vedi anche capitolo “Rimozione del frontalino”). ♦ Inserire la scheda di memoria nel vano schede con la scritta rivolta verso l’alto. SAR 28 A1...
  • Seite 54: Funzioni Di Riproduzione Mp3/Wma

    RPT DIR: tutti i brani della directory corrente vengono ripetuti. – RPT ALL: tutti i brani sul supporto di memoria vengono ripetuti. Se vengono attivate le funzioni RPT ONE o RPT DIR sul display viene visualizzato RPT. SAR 28 A1...
  • Seite 55: Funzioni Di Ricerca

    ♦ Premere i tasti ▸▸I o I◂◂ per confermare il carattere impostato e per visualizzare tutti i titoli che iniziano con il carattere cercato. ♦ Premere nuovamente il tasto 1/PAU per avviare la riproduzione del brano visualizzato. SAR 28 A1...
  • Seite 56: Connessione Di Un Apparecchio Audio Esterno All'apparecchio

    Connettere l’uscita audio di un apparecchio audio esterno (ad es. un lettore MP3) tramite uno spinotto jack stereo da 3,5 mm con la presa AUX fronte dell’apparecchio. ♦ Selezionare la riproduzione dell’ingresso audio, premendo varie volte il , fi no alla comparsa nel display di AUX. tasto MD/PTY SAR 28 A1...
  • Seite 57: Pulizia

    (Rifi uti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche). Smaltire l’apparecchio attraverso un’azienda di smaltimento autorizzata o attra- verso l’ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l’ente di smaltimento competente. SAR 28 A1...
  • Seite 58: Guasti E Possibili Rimedi

    I segnali dell'emittente sono Impostare le emittenti manualmente. non funzionano troppo deboli. La memoria L'attacco 4 nell'ISO-block Controllare le connessioni dei cavi. delle emittenti A (positivo continuo) non è Rispettare le indicazioni del capitolo non funziona collegato correttamente. “Connessione”. SAR 28 A1...
  • Seite 59 fi le system FAT32. AVVERTENZA ► Se non si riesce a risolvere il problema con le istruzioni precedentemente riportate, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti (vedi tagliando di garanzia). SAR 28 A1...
  • Seite 60: Appendice

    1 x presa cinch per subwoofer esterno Porta USB Supporti dati compatibili USB 1.1 e 2.0 (fi no a 16 GB) Slot schede Porta per schede di memoria SD/MMC (SD/MMC fi no a 2 GB, SDHC fi no a 32 GB) SAR 28 A1...
  • Seite 61: Indicazioni Sulla Dichiarazione Di Conformità Ce

    Le riparazioni eff ettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SAR 28 A1...
  • Seite 62 SAR 28 A1...
  • Seite 63 Garanzia Autoradio SAR 28 A1 Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 Per avere la certezza di una ripara- E-Mail: kompernass@lidl.it zione gratuita, mettersi in contatto IAN 85465 con la nostra hotline di assistenza. Tenere lo scontrino a portata di Assistenza Malta mano.
  • Seite 65 Importador ............87 SAR 28 A1...
  • Seite 66: Introdução

    Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Selecionou um produto de elevada qualidade. Este manual de instruções é parte integrante do autorrádio SAR 28 A1 (designado de seguida como aparelho) e fornece indicações importantes relativamente a uma utilização correta, à...
  • Seite 67: Indicações De Aviso

    O aparelho deve ser utilizado apenas para a fi nalidade descrita. ► Cumprir os procedimentos descritos neste manual de instruções. Estão excluídos quaisquer direitos de garantia relativos a danos resultantes de uma utilização incorreta. O risco é da responsabilidade exclusiva do utilizador. SAR 28 A1...
  • Seite 68: Segurança

    ► Retire ou coloque o painel de comando apenas se o veículo estiver parado. ► Ajuste um volume adequado para que consiga ouvir atempadamente os sinais de aviso da polícia, bombeiros e outros serviços de emergência. SAR 28 A1...
  • Seite 69: Material Fornecido E Inspeção De Transporte

    NOTA ► Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia do aparelho, para que possa embalar o aparelho corretamente em caso de acionamento da garantia. SAR 28 A1...
  • Seite 70: Elementos De Comando

    Fusível de encaixe plano para automóvel de 7,5 A Entrada A do módulo ISO SUBW: Saída áudio RCA para subwoofer LINE OUT: Saída áudio RCA L/R para amplifi cador Ligação de antena para conector de antena DIN SAR 28 A1...
  • Seite 71: Instalação

    Não ocupado Não ocupado ISO A Positivo permanente (ocupação da de 12 V (b. 30) alimentação de Tensão da antena corrente) Não ocupado Positivo de ignição de 12 V (b. 15) Negativo (-) de massa (b. 31) SAR 28 A1...
  • Seite 72 Ligação de um amplifi cador externo Para a ligação de um amplifi cador externo utilize a saída áudio RCA LINE . Para tal, tenha em atenção o manual de instruções do amplifi cador externo. SAR 28 A1...
  • Seite 73: Esquema De Ligação

    Ligue o aparelho apenas a uma bateria automóvel de 12 V corretamente instalada. ■ Ligue o aparelho apenas através do conector ISO no automóvel. ■ Monte o aparelho de modo a não permitir acumulações de calor e possibilite uma boa ventilação. SAR 28 A1...
  • Seite 74 RCA laranja SUBW do aparelho. ♦ Se necessário, proteja o seu aparelho contra roubos. Fixe os parafusos de fi xação com a chapa de fi xação e o material de fi xação à parede corta-fogo do motor do veículo. SAR 28 A1...
  • Seite 75: Desmontar O Aparelho

    Para desmontar novamente o aparelho, proceda da seguinte forma: ♦ Insira a chave direita e a esquerda nas respetivas ranhuras nas partes laterais do aparelho. (As patilhas estão agora dobradas para trás.) ♦ Puxe o aparelho para fora. SAR 28 A1...
  • Seite 76: Colocação Em Funcionamento

    ♦ Prima o botão para desbloquear o painel de comando. O lado esquerdo do painel de comando avança ligeiramente para a frente. ♦ Retire primeiro o painel de comando do lado esquerdo e depois do lado direito. SAR 28 A1...
  • Seite 77: Operação E Funcionamento

    (TUNER), o leitor de cartões (CARD), a entrada USB (USB) e a entrada áudio (AUX). NOTA Os modos de funcionamento CARD e USB só podem ser acedidos se o ► respetivo suporte estiver inserido. SAR 28 A1...
  • Seite 78: Reposição Das Defi Nições Originais Do Rádio (Reset)

    (de 0L a 9L e 0R a 9R) FAD - fader (equalização do som entre as colunas traseiras e dianteiras) (de 0F a 9F e 0R a 9R) ♦ Rode o regulador multifunções para alterar as confi gurações do ponto do menu apresentado. SAR 28 A1...
  • Seite 79 Rode o regulador multifunções para ligar (SUBW ON) ou desligar (SUBW OFF) ♦ o efeito de graves. AVOL - Ajustar o volume ao ligar o rádio ♦ Rode o regulador multifunções para ajustar o nível de volume com o qual deseja que o aparelho seja ligado. SAR 28 A1...
  • Seite 80 Se não captar qual- quer sinal RDS, pode confi gurar aqui a hora manualmente. ♦ Rode o regulador multifunções para a direita para ajustar os minutos e para a esquerda para ajustar a hora. SAR 28 A1...
  • Seite 81: Funções Do Rádio

    Visualização sequencial das emissoras memorizadas ♦ Prima brevemente o botão A/PS . Todas as emissoras são seleciona- das brevemente. ♦ Assim que ouvir a emissora pretendida, prima o botão A/PS . A emis- sora escolhida permanece selecionada. SAR 28 A1...
  • Seite 82 SOCIAL, RELIGION, PHONE IN FOLK M TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT Caso não ocorra qualquer outro registo durante 2 segundos, terá início uma procura automática por emissoras que correspondam ao registo PTY. À primeira emissora encontrada, a procura para. SAR 28 A1...
  • Seite 83: Entrada Usb

    Prima o botão para desbloquear o painel de comando e retire-o do aparelho (ver também o capítulo "Retirar o painel de comando"). ♦ Insira um cartão de memória no compartimento para cartões, com a inscri- ção voltada para cima. SAR 28 A1...
  • Seite 84: Funções De Reprodução Mp3/Wma

    RPT DIR: todas as faixas do diretório atual são repetidas. – RPT ALL: são repetidas todas as faixas contidas no suporte de armazenamento. Se as funções RPT ONE ou RPT DIR estiverem ativadas, é visualizada a indicação RPT no visor. SAR 28 A1...
  • Seite 85 Prima o botão ▸▸I ou I◂◂ para confi rmar o caráter ajustado e para visualizar todas as faixas que iniciem com o caráter procurado. ♦ Prima o botão 1/PAU para dar início à reprodução das faixas visualizadas. SAR 28 A1...
  • Seite 86: Ligar Um Aparelho Áudio Externo Ao Aparelho

    MP3) através de uma fi cha jack estéreo de 3,5 mm à tomada AUX  parte da frente do aparelho. ♦ Selecione a reprodução da entrada de áudio, premindo várias vezes o até que surja no visor a indicação AUX. botão MD/PTY SAR 28 A1...
  • Seite 87: Limpeza

    Elimine o aparelho através de uma instituição de recolha de resíduos autorizada ou através da instituição de recolha do seu município. Tenha em atenção os regulamentos atualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com a sua entidade de eliminação. SAR 28 A1...
  • Seite 88: Resolução De Avarias

    A emissora A entrada 4 no módulo ISO Verifi que as ligações dos cabos. A este predefi nida não A (positivo permanente) não respeito, tenha em atenção o capítulo funciona está ligada corretamente. "Ligação". SAR 28 A1...
  • Seite 89 fi cheiros FAT32. NOTA ► Caso não seja possível resolver o problema com os passos acima mencio- nados, contacte o serviço de apoio ao cliente (ver certifi cado de garantia). SAR 28 A1...
  • Seite 90: Anexo

    1 x entrada RCA para subwoofer externo Entrada USB Suporte de dados compatível com USB 1.1 e 2.0 (até 16 GB) Compartimento para cartões Entrada para cartões de memória SD/MMC (SD/MMC até 2 GB, SDHC até 32 GB) SAR 28 A1...
  • Seite 91: Indicações Relativamente À Declaração De Conformidade Ce

    Após o fi m do período de garantia, as reparações que se façam estão sujeitas a pagamento. Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SAR 28 A1...
  • Seite 92 SAR 28 A1...
  • Seite 93 Garantia Autorrádio SAR 28 A1 Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) De modo a garantir um processo de E-Mail: kompernass@lidl.pt reparação gratuito, entre em contac- IAN 85465 to com a linha direta de Assistência Técnica. Para tal, tenha o talão de compra disponível.
  • Seite 95 Importer ............117 SAR 28 A1...
  • Seite 96: Introduction

    Congratulations on the purchase of your new device. You have decided to purchase a high-quality product. These operating instructions are part of the SAR 28 A1 car radio (hereafter referred to as the device) and provide you with important instructions pertaining to the intended use, safety, installation, connection and operation of the device.
  • Seite 97: Warnings

    Only use the device for its intended purpose. ► Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind for damage arising as a result of non-intended use are excluded. The user is the sole bearer of the risk. SAR 28 A1...
  • Seite 98: Safety

    Only remove or insert the face plate when the vehicle is parked. ► Set the volume to a moderate level so that the acoustic sirens of police vehicles, fi re trucks and other emergency service vehicles can be heard in good time. SAR 28 A1...
  • Seite 99: Items Supplied And Transport Inspection

    NOTE ► If possible, keep the device's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can package the device properly for its return. SAR 28 A1...
  • Seite 100: Controls

    Figure C: ISO block connection B Automotive blade type fuse 7.5 A ISO block connection A SUBW: Audio cinch output for subwoofer LINE OUT: Audio cinch output L/R for amplifi er Antenna socket for DIN antenna plug SAR 28 A1...
  • Seite 101: Installation

    The view of the plug connector is from behind. Assignment Not used Not used Not used Steady plus 12 V ISO A (terminal 30) (power supply Antenna power assignment) Not used Ignition circuit positive 12 V (terminal 15) Negative (-) ground (terminal 31) SAR 28 A1...
  • Seite 102: Connection Of An External Amplifi Er

    Connection of an external amplifi er Use the LINE OUT audio cinch output to connect an external amplifi er. To do this, following the operating instructions for the external amplifi er. SAR 28 A1...
  • Seite 103: Connection Of An External Subwoofer

    Only connect the device to a 12 V car battery that is installed properly. ■ Only connect up the device within the vehicle via the ISO plugs. ■ Install the device in such a way as to prevent heat build-up and so that the device is adequately ventilated. SAR 28 A1...
  • Seite 104 SUBW cinch socket on the device. ♦ Protect your device against theft with additional measures as required. Attach the securing screw with the anchoring plate and the securing material to the engine fi rewall of the vehicle. SAR 28 A1...
  • Seite 105: Removing The Device

    Removing the device To remove the installed device, proceed as follows: ♦ Insert the right and left keys into their respective slots on the sides of the device. (The tabs are now bent back). ♦ Pull the device out. SAR 28 A1...
  • Seite 106: Using The Device

    Removing the face plate ♦ Press the button to unlock the face plate. The left-hand side of the face plate jumps forwards slightly. ♦ Remove the face plate by its left-hand side fi rst, then by its right-hand side. SAR 28 A1...
  • Seite 107: Handling And Use

    (TUNER), card reader (CARD), USB port (USB) and audio input (AUX). NOTE The CARD and USB operating modes can only be enabled once the appro- ► priate medium has been inserted. SAR 28 A1...
  • Seite 108: Radio Reset (Reset)

    0L to 9L and 0R to 9R FAD - Fader (sound distribution between the front and rear speakers), from 0F to 9F and 0R to 9R ♦ Turn the multi-controller to change the settings of the menu item displayed. SAR 28 A1...
  • Seite 109 Turn the multi-controller to enable the bass eff ect (SUBW ON) or disable it ♦ (SUBW OFF). AVOL - Set the volume when radio is switched on ♦ Turn the multi-controller to set the volume level used when the radio is turned on. SAR 28 A1...
  • Seite 110 . If you do not receive any RDS signal, you can set the time of day manually. ♦ Turn the multi-controller to the right to set the minutes and to the left to set the hours. SAR 28 A1...
  • Seite 111: Radio Functions

    The search continues automatically when weak stations are found. Run through the stations stored ♦ Press the A/PS button briefl y. All stations are selected briefl y. ♦ When you hear the required station, press the A/PS button. The station chosen remains selected. SAR 28 A1...
  • Seite 112 SOCIAL, RELIGION, PHONE IN FOLK M TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT If there is no further input for 2 seconds, an automatic search for stations matching the PTY entry starts. The search stops when the fi rst station is found. SAR 28 A1...
  • Seite 113: Usb Port

    ♦ Press the button to unlock the face plate and remove it from the device (see also Section “Removing the face plate”). ♦ Push a memory card into the memory card slot with the lettering pointing upwards. SAR 28 A1...
  • Seite 114: Mp3 / Wma Playback Functions

    RPT DIR: All titles in the current directory are repeated. – RPT ALL: All titles on the storage medium are repeated. If the RPT ONE or RPT DIR function is enabled, RPT is shown on the display. SAR 28 A1...
  • Seite 115: Search Functions

    Turn the multi-controller until the desired character or digit appears. ♦ Press the ▸▸I or I◂◂ button to confi rm the character set and to display all titles beginning with the required character. ♦ Press the 1/PAU button to commence playback of the title displayed. SAR 28 A1...
  • Seite 116: Connecting An External Audio Device To The Device

    Connect the audio output of an external audio device (e.g. an MP3 player) via a 3.5 mm stereo jack plug to the AUX socket on the front panel of the device. ♦ Select audio input playback by repeatedly pressing the MD/PTY button until AUX is shown on the display. SAR 28 A1...
  • Seite 117: Cleaning

    2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community waste facility. Please observe currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre should you be in any doubt. SAR 28 A1...
  • Seite 118: Fault Rectifi Cation

    Set the station manually. weak. not working The station Connector 4 in ISO Block A Check the cable connections. Please memory is not (steady plus) is not con- refer to the "Connections" section. working nected correctly. SAR 28 A1...
  • Seite 119 FAT32 fi le system. NOTE ► Please contact Customer Service (see warranty card) if you are unable to resolve the problem with any of the above actions. SAR 28 A1...
  • Seite 120: Appendix

    2 x cinch socket for external amplifi er (L/R) 1 x cinch socket for external subwoofer USB port USB 1.1 and 2.0 compatible data carrier (to 16 GB) Card slot SD/MMC memory card connector (SD/MMC to 2 GB, SDHC to 32 GB) SAR 28 A1...
  • Seite 121: Ec Declaration Of Conformity Information

    Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable. Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SAR 28 A1...
  • Seite 122 SAR 28 A1...
  • Seite 123 Warranty Car Radio SAR 28 A1 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) Please contact the Service hotline E-Mail: kompernass@lidl.co.uk to guarantee free repair. Ensure you IAN 85465 have your sales receipt handy. Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt...
  • Seite 125 Importeur ............147 SAR 28 A1...
  • Seite 126: Einführung

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Diese Bedie- nungsanleitung ist Bestandteil des Autoradios SAR 28 A1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemä- ßen Gebrauch, die Sicherheit, den Einbau und Anschluss, sowie die Bedienung des Gerätes.
  • Seite 127: Warnhinweise

    Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SAR 28 A1...
  • Seite 128: Sicherheit

    Stelle an, um umfangreiche Bedienungen durchzuführen. ► Entfernen oder bringen Sie das Bedienteil nur bei stehendem Fahrzeug an. ► Stellen Sie eine angemessene Lautstärke ein, damit Sie akustische Signale der Polizei, Feuerwehr und anderen Rettungsdiensten rechtzeitig wahrnehmen. SAR 28 A1...
  • Seite 129: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SAR 28 A1...
  • Seite 130: Bedienelemente

    Abbildung B: Verriegelung Bedienteil Haltepunkt für Bedienteil Kartenleser für SD/MMC-Karten RESET: Gerät zurücksetzen Abbildung C: ISO-Block Anschluss B Kfz-Flachstecksicherung 7,5 A ISO-Block Anschluss A SUBW: Audio-Cinch-Ausgang für Subwoofer LINE OUT: Audio-Cinch-Ausgang L/R für Verstärker Antennenanschluss für DIN-Antennenstecker SAR 28 A1...
  • Seite 131: Installation

    Belegung der ISO-Anschlüsse Die Ansicht erfolgt von hinten auf die Stecker. Belegung unbelegt unbelegt unbelegt ISO A (Belegung Dauerplus 12 V (Kl. 30) Stromversorgung) Antennenspannung unbelegt Zündungsplus 12 V (Kl. 15) Minus (-) Masse (Kl. 31) SAR 28 A1...
  • Seite 132: Antennenstrom-Anschluss

    Zum genauen Anschluss ziehen Sie bitte die Bedienungsanleitung des Verstärkers hinzu. Anschluss eines externen Verstärkers Für den Anschluss eines externen Verstärkers benutzen Sie den Audio-Cinch- Ausgang LINE OUT . Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des externen Verstärkers. SAR 28 A1...
  • Seite 133: Einbau

    Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte 12 V Autobatterie an. ■ Schließen Sie das Gerät nur über die ISO-Stecker im Auto an. ■ Bauen Sie das Gerät so ein, dass kein Hitzestau entstehen kann und das Gerät gut belüftet ist. SAR 28 A1...
  • Seite 134: Einbau Des Gerätes In Den Iso-Schacht

    Schließen Sie eventuell das Audio-Cinchkabel eines externen Subwoofers an die orange Cinch-Buchse SUBW des Gerätes an. ♦ Sichern Sie Ihr Gerät ggf. zusätzlich gegen Diebstahl. Befestigen Sie die Befestigungsschraube mit dem Verankerungsblech und dem Befestigungs- material an der Motor-Feuerwand des KFZ. SAR 28 A1...
  • Seite 135: Das Gerät Ausbauen

    Um das Gerät wieder auszubauen, gehen Sie wie folgt vor: ♦ Führen Sie den rechten und den linken Schlüssel in den jeweiligen Schlitz an den Seiten des Gerätes ein. (Die Laschen sind nun zurückgebogen.) ♦ Ziehen Sie das Gerät heraus. SAR 28 A1...
  • Seite 136: Inbetriebnahme

    Gerätes kommen. Bedienteil abnehmen ♦ Drücken Sie die Taste zum Entriegeln des Bedienteils. Das Bedienteil springt an der linken Seite leicht nach vorne. ♦ Ziehen Sie das Bedienteil erst an der linken, dann an der rechten Seite ab. SAR 28 A1...
  • Seite 137: Bedienung Und Betrieb

    ♦ Drücken Sie die Taste MD/PTY , um zwischen Radioempfang (TUNER), Kartenleser (CARD), USB-Anschluss (USB) und Audioeingang (AUX) zu wechseln. HINWEIS Die Betriebsarten CARD und USB lassen sich nur aufrufen, wenn das ► entsprechende Medium eingelegt ist. SAR 28 A1...
  • Seite 138: Radio Zurücksetzen (Reset)

    (von 0L bis 9L und 0R bis 9R), FAD - Fader (Klangverteilung zwischen den hinteren und vorderen Lautsprechern) (von 0F bis 9F und 0R bis 9R), ♦ Drehen Sie den Multiregler , um die Einstellungen des angezeigten Menüpunktes zu ändern. SAR 28 A1...
  • Seite 139: Weitere Einstellungen Über Die Taste Sel (Eq/Ld/Ta/Af)

    Drehen Sie den Multiregler, um den Basseff ekt ein- (SUBW ON) oder auszu- ♦ schalten (SUBW OFF). AVOL - Lautstärke beim Einschalten des Radios einstellen ♦ Drehen Sie den Multiregler, um den Lautstärkepegel einzustellen, mit dem sich das Radio einschalten soll. SAR 28 A1...
  • Seite 140 RDS-Funktion automatisch und läuft auch bei ausgeschal- tetem Radio weiter. Wenn Sie kein RDS-Signal empfangen, können Sie hier die Uhrzeit auch manuell einstellen. ♦ Drehen Sie den Multiregler nach rechts, um die Minuten einzustellen und nach links, um die Stunden einzustellen. SAR 28 A1...
  • Seite 141: Radiofunktionen

    Bei schwachen Sendern läuft der Suchlauf automatisch weiter. Gespeicherte Sender durchlaufen ♦ Drücken Sie kurz die Taste A/PS . Alle Sender werden kurz angewählt. ♦ Wenn Sie den gewünschten Sender hören, drücken Sie die Taste A/PS Der gewählte Sender bleibt ausgewählt. SAR 28 A1...
  • Seite 142: Programm-Typ (Pty)

    NATION M, OLDIES SOCIAL, RELIGION, PHONE IN FOLK M TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT Wenn für 2 Sekunden keine weitere Eingabe erfolgt, startet ein automatischer Suchlauf nach Sendern, die dem PTY-Eintrag entsprechen. Beim ersten gefundenen Sender hält der Suchlauf an. SAR 28 A1...
  • Seite 143: Usb-Anschluss

    Datenträger anschließen ♦ Drücken Sie die Taste zum Entriegeln des Bedienteils und nehmen Sie es vom Gerät ab (siehe auch Kapitel „Bedienteil abnehmen“). ♦ Schieben Sie eine Speicherkarte mit der Beschriftung nach oben zeigend in das Kartenfach ein. SAR 28 A1...
  • Seite 144: Funktionen Mp3/Wma-Wiedergabe

    RPT ONE: Der aktuelle Titel wird wiederholt. – RPT DIR: Alle Titel im aktuellen Verzeichnis werden wiederholt. – RPT ALL: Alle Titel auf dem Speichermedium werden wiederholt. Sind die Funktionen RPT ONE oder RPT DIR aktiviert, wird RPT im Display angezeigt. SAR 28 A1...
  • Seite 145: Titel Kurz Anspielen

    Drücken Sie die Tasten ▸▸I oder I◂◂ , um das eingestellte Zeichen zu bestätigen und um alle Titel anzuzeigen, die mit den gesuchten Zeichen beginnen. ♦ Drücken Sie die Taste 1/PAU, um die Wiedergabe des angezeigten Titels zu starten. SAR 28 A1...
  • Seite 146: Ein Externes Audiogerät An Das Gerät Anschließen

    Verbinden Sie den Audio-Ausgang eines externen Audio-Gerätes (z. B. ein MP3-Player) über einen 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker mit der Buchse AUX  an der Vorderseite des Gerätes. ♦ Wählen Sie die Wiedergabe des Audioeingangs aus, indem Sie mehrmals drücken, bis im Display AUX angezeigt wird. die Taste MD/PTY SAR 28 A1...
  • Seite 147: Reinigung

    Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SAR 28 A1...
  • Seite 148: Fehlerbehebung

    Die Sendersignale sind zu rung funktionie- Stellen Sie die Sender manuell ein. schwach. ren nicht Der Anschluss 4 im ISO- Überprüfen Sie die Kabelverbindungen. Senderspeicher Block A (Dauerplus) ist nicht Beachten Sie hierzu das Kapitel funktioniert nicht richtig angeschlossen. „Anschluss“. SAR 28 A1...
  • Seite 149 Stellen Sie sicher, nicht eingelegt. dass der Datenträger mit dem Datei- system FAT32 formatiert ist. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (siehe Garantiekarte). SAR 28 A1...
  • Seite 150: Anhang

    Audioeingang (AUX) Stereo-Klinkenbuchse Audioausgang 2 x Cinch-Buchse für externen Verstärker (L/R) 1 x Cinch-Buchse für externen Subwoofer USB-Anschluss USB 1.1 und 2.0 kompatible Datenträger (bis 16 GB) Kartenfach SD/MMC Speicherkartenanschluss (SD/MMC bis 2 GB, SDHC bis 32 GB) SAR 28 A1...
  • Seite 151: Hinweise Zur Eg-Konformitätserklärung

    Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com SAR 28 A1...
  • Seite 152 SAR 28 A1...
  • Seite 153: Fehlerbeschreibung

    Garantie Autoradio SAR 28 A1 Service Deutschland Um einen kostenlosen Reparaturab- Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) lauf zu gewährleisten, setzen Sie E-Mail: kompernass@lidl.de sich bitte mit der Service-Hotline in IAN 85465 Verbindung.
  • Seite 155 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 11 / 2012 · Ident.-No.: SAR28A1072012-2 IAN 85465...

Inhaltsverzeichnis