de Sicherheitshinweise Hochprozentigen Alkohol nur Sicherheitshinweise ■ dicht verschlossen und stehend lagern. Dieses Gerät entspricht den S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen Stromschlaggefahr Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist Unsachgemäße Installationen funkentstört.
Sicherheitshinweise de Personen, die nicht Verletzungsgefahr ■ genügend Wissen über die Behälter mit sichere Bedienung des kohlensäurehaltigen Getränken Geräts haben. können platzen. Keine Behälter mit Maßnahmen: kohlensäurehaltigen Getränken Sicherstellen, dass Kinder ■ im Gefrierfach lagern. und gefährdete Personen die Gefahren verstanden haben. Gefahren durch Kältemittel Eine für die Sicherheit ■...
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch Gewicht Altgerät Beachten Sie beim Aufstellen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe und Transport des Gerätes, wiedergewonnen werden. dass es sehr schwer sein kann. ~ "Aufstellort" auf Seite 7 Warnung Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken! Um Kindern das Hineinklettern zu ■...
Aufstellen und Anschließen de Pro 8 g Kältemittel muss der Raum Aufstellen und mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Geräts steht auf Anschließen dem Typenschild im Inneren des Geräts. Lieferumfang ~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 10 n s c h l i e ß...
de Aufstellen und Anschließen Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Hinweis: Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
Aufstellen und Anschließen de Gerät nutzen Zwischen den Lebensmitteln und zu der Rückwand Die Luft kann zirkulieren und die Luftfeuchtigkeit immer etwas Platz lassen. bleibt konstant. Das Gerät muss seltener kühlen und verbraucht dadurch weniger Strom. Lebensmittel luftdicht verpacken. Geräterückseite einmal jährlich absaugen. Die Luft an der Rückwand des Geräts erwärmt sich nicht so stark.
de Gerät kennenlernen Anzeige Temperatur Kühlfach Gerät kennenlernen Zeigt die eingestellte Temperatur in °C an. Klappen Sie die letzte Seite mit den Taste “super” Kühlfach G e r ä t k e n n e n l e r n e Abbildungen aus.
Gerät bedienen de Variable Ablage Eisschale ~ Bild % Sie können Eiswürfel bereiten: Eisschale zu 3/4 mit Wasser füllen Sie können hier Lebensmittel und und in das Gefrierfach stellen. Flaschen einlagern: Festgefrorene Eisschale Hinweis: Ablage nach vorne ziehen, absenken ■ nur mit stumpfem Gegenstand lösen und nach hinten drücken.
de Gerät bedienen Temperatur einstellen Hinweise zum Betrieb Nach dem Einschalten kann es ■ Empfohlene Temperatur mehrere Stunden dauern, bis die eingestellten Temperaturen erreicht Kühlfach: +4 °C sind. Vor Erreichen der gewählten Gefrierfach: –18 °C Temperatur keine Lebensmittel einlegen. Kühlfach Durch das vollautomatische ■...
Alarm de Super-Kühlen Energiesparmodus Beim Super-Kühlen kühlt das Kühlfach Wenn das Gerät nicht bedient wird, so kalt wie möglich. wechselt die Anzeige der Bedienelemente in den Super-Kühlen einschalten z. B.: Energiesparmodus: vor dem Einlegen großer Mengen ■ Anzeige Energiesparmodus leuchtet. ■...
de Home Connect Ohne Gefahr für das Hinweis: Hinweise Gefriergut kann sich der Alarm in Bitte beachten Sie die ■ folgenden Fällen einschalten: Sicherheitshinweise dieser Das Gerät wird in Betrieb Gebrauchsanleitung und stellen Sie ■ genommen. sicher, dass diese auch dann Große Mengen frischer Lebensmittel eingehalten werden, wenn Sie das ■...
Seite 15
Home Connect de Automatische Verbindung mit dem Manuelle Verbindung mit dem Heimnetzwerk (WLAN) Heimnetzlaufwerk (WLAN) Wenn ein WLAN Router mit WPS Wenn der vorhandene WLAN Router Funktion verfügbar ist, kann das über keine WPS Funktion verfügt bzw. Kühlgerät automatisch mit dem dies nicht bekannt ist, können Sie das Heimnetzwerk verbunden werden.
Seite 16
de Home Connect Sobald das Kühlgerät gefunden Den Anweisungen der App folgen, wurde, den Netzwerknamen (“SSID”) bis der Vorgang abgeschlossen ist. und das Passwort (“Key”) des Anzeige Temperatur Kühlfach zeigt eigenen Heimnetzwerks (WLAN) in Pa und Anzeige Temperatur die entsprechenden Felder Gefrierfach zeigt On.
Home Connect de Kameras aktivieren Home Connect Einstellungen zurücksetzen Wenn das Kühlgerät mit dem Heimnetzwerk (WLAN) und mit der Wenn es beim Versuch der Home Connect App verbunden ist, Verbindungsherstellung zu einem können Sie die Kameras aktivieren: Problem kommt oder Sie das Gerät in Taste “alarm”...
Versuchen nicht abgeschlossen werden konnte, Eine ausführliche R&TTE Kundendienst benachrichtigen. Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.siemens-home.com Hinweis zum Datenschutz auf der Produktseite Ihres Gerätes bei den zusätzlichen Dokumenten. Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Home Connect Geräts mit einem an das Internet angebundenen WLAN-Netzwerk übermittelt Ihr Gerät nachfolgende...
Kühlfach de Kältezonen im Kühlfach Kühlfach beachten Das Kühlfach eignet sich zum Durch die Luftzirkulation im Kühlfach K ü h l f a c h Aufbewahren von Fleisch, Wurst, Fisch, entstehen Zonen unterschiedlicher Milchprodukten, Eiern, fertigen Speisen Kälte. und Backwaren. Kälteste Zone Die Temperatur ist von +2 °C ...
de Gefrierfach Die Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehälter Gefrierfach können Sie nach Art und Menge der einzulagerndern Ware einstellen: Das Gefrierfach eignet sich zum: überwiegend Obst sowie bei hoher ■ G e f r i e r f a c h Lagern von Tiefkühlkost Beladung –...
Gefrierfach de Beim Einordnen beachten Voraussetzungen für das maximale Gefriervermögen Größere Mengen Lebensmittel im ■ Circa 24 Stunden bevor Sie frische obersten Fach einfrieren. Ware einlegen: Super-Gefrieren Dort werden sie besonders schnell einschalten. und schonend eingefroren. ~ "Super-Gefrieren" auf Seite 13 Lebensmittel großflächig in die ■...
Abtauen de Ausstattung reinigen Abtauen Zum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät nehmen. Durch das vollautomatische A b t a u e n NoFrost-System bleibt das Gerät eisfrei. ~ "Ausstattung" auf Seite 10 Ein Abtauen ist nicht notwendig. Kamera Durch den Wechsel der Temperaturen und der Luftfeuchtigkeit können die Kameralinsen beschlagen.
de Beleuchtung Blubbern, Surren oder Gurgeln: Beleuchtung Kältemittel fließt durch die Rohre. Klicken: Motor, Schalter oder Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien Magnetventile schalten ein oder aus. B e l e u c h t u n g LED-Beleuchtung ausgestattet. Knacken: Automatische Abtauung Nur der Kundendienst oder autorisierte erfolgt.
Seite 25
Störungen, was tun? de Anzeige blinkt. Die Temperatur im Gefrierfach war zu warm. Nach Drücken der Taste “alarm” wird 5 Sekunden lang die wärmste Temperatur angezeigt, die im Gefrierfach geherrscht hat. Taste “alarm” drücken. Die Anzeige blinkt nicht mehr. Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten. Ausstellmodus eingeschaltet.
de Kundendienst Anzeige Energiesparmodus blinkt im Home Connect Betrieb. Serverstörung Einige Minuten warten. Am mobilen Endgerät ist die Verbindung zum Ser- Serververbindung einschalten. ver ausgeschaltet. Kühlgerät empfängt keine WLAN Signale. Signalstärke prüfen. Keine oder schwache Verbindung ins Internet. Internetverbindung am Router überprüfen. -------- Reparaturauftrag und Kundendienst...
Seite 27
en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..29 Alarm ..... 38 About these instructions .
Seite 28
Faults – what to do? ..49 Customer service ... 51 Repair order and advice on faults . . . 51 Guarantee .....51...
Safety instructions en Risk of electric shock Safety instructions Improper installations This appliance complies with and repairs may put the user at S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations considerable risk.
en Safety instructions Only children from 8 years Danger due to refrigerants ■ and above may use the The tubes of the refrigeration appliance. circuit contain a small quantity Supervise children while the ■ of the environmentally friendly appliance is being cleaned but flammable refrigerant or maintained.
Intended use en Caution! Intended use Refrigerant and harmful gases may escape. Use this appliance Do not damage the tubes of the I n t e n d e d u s e only for the cooling and freezing of refrigerant circuit and insulation.
en Installation and connection Technical specifications Permitted room temperature The permitted room temperature Refrigerant, cubic capacity and further depends on the climatic class of the technical specifications can be found on appliance. the rating plate. Information on the climatic class can be ~ "Getting to know your appliance"...
Installation and connection en Installing the appliance If available: The air on the back wall of the appliance does not Fit wall spacers to obtain the indicated energy rat- warm up so intensely. The appliance consumes less ing of the appliance (see installation instructions). A power if the warm air can escape.
en Getting to know your appliance Electrical connection Getting to know your appliance Caution! Do not connect the appliance to electronic energy saver plugs. Fold out the last page with the y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w diagrams.
Getting to know your appliance en Controls Blurred pictures are an indication Note: that the door was closed too quickly. ~ Fig. " Please close the door slowly in order to guarantee satisfactory image quality! Refrigerator compartment R selector button Shelf Enables setting of the refrigerator compartment.
en Operating the appliance Ice cube tray Operating tips You can make ice cubes: After the appliance has been ■ Fill the ice cube tray 3/4 full with switched on, it may take several water and place in the freezer hours until the set temperatures compartment.
Operating the appliance en Setting the temperature Super cooling Super cooling cools the refrigerator Recommended temperature compartment as cold as possible. Refrigerator compartment: +4 °C Switch on super cooling mode, e.g.: Freezer compartment: –18 °C before placing large quantities of ■...
en Alarm Energy saving mode The alarm may be actuated Note: without risk to the frozen food in the following cases: If the appliance is not operated, the The appliance is switching on. display of the controls switches to ■ Large quantities of fresh food are put energy saving mode: ■...
Home Connect en Press refrigerator compartment Notes Please observe the safety select button. ■ information in this instruction manual Press + button until the refrigerator and ensure that this is still adhered compartment temperature display to, even if you operate the appliance shows AC and the freezer via the Home Connect app and are compartment temperature display...
Seite 40
en Home Connect As soon as the refrigerator has been Manual connection with the home found, enter the network name network (WLAN) ("SSID") and the password ("Key") of If the WLAN router does not have aWPS your own home network (WLAN) in function, or if this is unknown, you can the corresponding fields.
Seite 41
Home Connect en Wait until the refrigerator is displayed Install a repeater to make the – in the Home Connect app on the signal stronger. mobile device. If the refrigerator is not automatically Activating the cameras displayed, first select Search for If the refrigerator is connected with the domestic appliances and then home network (WLAN) and with the...
en Home Connect Installing updates for the Press the + button. The freezer compartment Home Connect software temperature display shows OF. The cameras are deactivated. The refrigerator checks at regular intervals whether updates are available Resetting Home Connect settings for the Home Connectsoftware. If an update is available, the refrigerator If there is a problem when trying to compartment temperature display...
A comprehensive R&TTE declaration of and discolouration of the plastic conformity can be found on the Internet parts. under www.siemens-home.com on the Leave warm food and drinks to cool ■ product page of your appliance in the down before placing them in the additional documents.
en Refrigerator compartment Note the chill zones Notes Fruit sensitive to cold (e.g. in the refrigerator ■ pineapple, banana, papaya and compartment citrus fruit) and vegetables sensitive to cold (e.g. aubergines, cucumbers, The air circulation in the refrigerator zucchini, peppers, tomatoes and compartment creates different chill potatoes) should be stored outside zones.
Freezer compartment en Prerequisites for max. freezing Freezer compartment capacity Approx. 24 hours before inserting The freezer compartment is suitable for: F r e e z e r c o m p a r t m e n fresh produce: switch on Super storing frozen food ■...
en Freezer compartment Note when loading products Not suitable for freezing Types of vegetables which are Freeze large quantities of food in the ■ ■ usually eaten raw, e.g. lettuce or top compartment. radishes This is where the food will freeze Unpeeled or hard boiled eggs especially quickly and gently.
Defrosting en Thawing frozen food Cleaning The thawing method must be adjusted to the food and application in order to Caution! C l e a n i n g retain the best possible product quality. Avoid damaging the appliance and the fittings.
en Odours Cleaning the equipment Lighting To clean, take the variable parts out of the appliance. Your appliance features a L i g h t i n g ~ "Interior fittings" on page 35 maintenance-free LED light. Only customer service or authorised Camera technicians may repair the light.
Faults – what to do? en Faults – what to do? Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the d o ? F a u l t s – w h a t t o fault yourself.
Seite 50
en Faults – what to do? Fully automatic defrosting no longer functions, the set temperature is not attained. The freezer compartment door was open for a long To defrost the evaporator, remove the containers period. The evaporator (refrigeration unit) in the with the frozen food, insulate well and store in a cool NoFrost system is heavily iced up.
Customer service en Repair order and advice on Customer service faults If you are unable to rectify the fault, Contact information for all countries can C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
Seite 52
Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..54 Alarme .....65 À...
fr Consignes de sécurité Ne stockez dans l'appareil Consignes de sécurité ■ aucun produit contenant des gaz propulseurs Cet appareil est conforme aux combustibles (bombes r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
Consignes de sécurité fr Eloignez l’appareil de toute Risque d'engelures ■ flamme nue ou source provoquées par le froid d’inflammation. Ne portez jamais des Aérez la pièce. ■ ■ produits surgelés à la Éteignez l’appareil puis ■ bouche immédiatement débranchez-le. après les avoir sortis du Appeler le service ■...
fr Consignes de sécurité Risque d'étouffement Prescriptions-d’hygiène-alime ntaire Appareils équipés d’une ■ serrure : rangez la clé hors Conformément de portée des enfants. à la réglementation française Ne permettez jamais aux visant à empêcher la présence ■ enfants de jouer avec de listeria dans le l’emballage et ses pièces compartiment réfrigérateur,...
Conformité d'utilisation fr Pour éviter toute Protection de ■ contamination entre des l'environnement produits alimentaires de nature différente, rangez-les Emballage bien séparés les uns des e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' autres, bien emballés ou Tous les matériaux sont compatibles rangés dans des récipients...
fr Installation et branchement Installer l’appareil Faites éliminer l'appareil professionnellement. Lieu d’installation Cet appareil est marqué selon la Plus l’appareil contient du fluide directive européenne réfrigérant et plus grande doit être 2012/19/UE relative aux la pièce dans laquelle il se trouve. Dans appareils électriques et les pièces trop petites, un mélange électroniques usagés (waste electrical...
Installation et branchement fr Economies d’énergie Si vous suivez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins d’énergie. L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la Remarque : consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et il Installez l'appareil à...
fr Installation et branchement Utilisation de l'appareil N'ouvrez la porte de l'appareil que brièvement. L'air dans l'appareil ne s'échauffe pas aussi forte- ment. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et Transportez les produits alimentaires achetés dans consomme de la sorte moins d'électricité. un sac isotherme et rangez-les rapidement dans l'appareil.
Présentation de l’appareil fr Eléments de commande Présentation de ~ Fig. " l’appareil Touche de sélection R compartiment réfrigération Dépliez le volet illustré situé à la Permet de régler le l ’ a p p a r e i l P r é...
fr Présentation de l’appareil Équipement Porte-bouteilles ~ Fig. * (selon le modèle) Lorsque vous ouvrez et fermez la porte : Caméra Le porte-bouteille empêche les ■ bouteilles de se renverser. ~ Fig. !/): Les caméras prennent, lors de Calendrier de congélation l'ouverture d'une porte, une photo de ~ Fig.
Utilisation de l'appareil fr Arrêt et remisage de l’appareil Utilisation de l'appareil Éteindre l'appareil Mettre l'appareil sous tension l ' a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e Appuyez sur la touche )".
fr Utilisation de l'appareil Supercongélation Autocollant OK (selon le modèle) Pendant la supercongélation, Avec l'autocollant OK, vous pouvez le compartiment congélateur refroidit vérifier si la température dans au maximum. le compartiment congélateur descend Enclenchez la supercongélation par ex. jusqu'à +4 °C ou plus bas. dans les cas suivants : Si l'autocollant n'affiche pas OK, Pour congeler les produits...
Alarme fr A partir de ce moment-là, l’appareil Alarme recommence à déterminer et enregistrer la température la plus Alarme de porte élevée. A l a r m e La touche “alarm” Remarque : Si la porte de l'appareil reste ouverte s’allume jusqu'à...
fr Home Connect Configurer Home Connect Appuyer sur la touche +. L’appareil est prêt pour la connexion automatique. Remarques L'affichage du mode Économie Attendre au moins deux minutes ■ d'énergie clignote. après la mise en marche de L’affichage de la température du l'appareil pour que l'initialisation compartiment congélateur montre interne de l'appareil soit achevée.
Seite 67
Home Connect fr Appuyer sur la touche + autant de Confirmer avec le bouton Transférer fois que nécessaire pour que aux appareils domestiques. l'affichage de la température du Lorsque la connexion est établie, – compartiment réfrigérateur l'affichage de la température du indique SA et que l'affichage de la compartiment congélateur température du compartiment...
Seite 68
fr Home Connect Dans l’appli Home Connect du Appuyer sur la touche + autant de terminal mobile, attendre que le fois que nécessaire pour que réfrigérateur s’affiche. l'affichage de la température du Si le réfrigérateur ne s’affiche pas compartiment réfrigérateur automatiquement, sur l’appli Home indique SI.L'affichage de la Connect, sélectionner tout d’abord...
Home Connect fr Appuyer sur la touche + autant de Remarques Si les caméras sont activées et si le fois que nécessaire pour que ■ contenu du réfrigérateur est souvent l'affichage de la température du consulté avec l’appli, le transfert de compartiment réfrigérateur données augmente.
Si l’installation est impossible, même après plusieurs tentatives, Vous trouverez une déclaration de contacter le service après-vente. conformité R&TTE détaillée sur Internet à l’adresse www.siemens-home.com à la page Produit de votre appareil dans Remarque liée à la protection les documents supplémentaires. des données Lors de la première connexion de votre...
Compartiment réfrigérateur fr Attendez que les produits ■ Compartiment alimentaires chauds et les boissons aient refroidi avant de les mettre réfrigérateur dans le compartiment réfrigérateur. Le compartiment réfrigérateur convient Tenez compte des différentes i g é r a t e u r C o m p a r t i m e n t r é...
fr Compartiment congélateur Bac à légumes avec régulateur Compartiment froid d’humidité ~ Fig. ' ~ Fig. & Les températures régnant dans le compartiment froid sont plus basses Le bac à légumes est l’endroit optimal que dans le compartiment réfrigérateur. où stocker les fruits et légumes frais. Le Des températures inférieures à...
Compartiment congélateur fr La température de stockage à long Commencez par garnir le terme des produits alimentaires doit compartiment supérieur avec des être de –18 °C ou encore plus basses. produits alimentaires. C'est là qu'ils seront congelés à cœur le plus Le temps nécessaire pour permettre rapidement.
fr Compartiment congélateur Attention lors de rangement Vont au congélateur Pain et pâtisserie Congelez des quantités d'aliments ■ ■ Poisson et fruits de mer plus importantes dans le ■ Viande compartiment supérieur. ■ Le gibier et la volaille C'est là qu'ils seront congelés le ■...
Dégivrer l’appareil fr Emballage adapté : Attention ! Feuilles en plastique Ne remettez pas à congeler des ■ Feuilles en polyéthylène produits alimentaires partiellement ou ■ Feuilles d’aluminium entièrement décongelés. Vous ne ■ Boîtes de congélation pouvez recongeler qu'après avoir ■...
fr Odeurs Sortez les produits alimentaires et Odeurs rangez-les dans un endroit frais. Si présent : Déposez l'accumulateur Si des odeurs désagréables se de froid sur les produits O d e u r s manifestent : alimentaires. Éteignez l’appareil par la touche Si présente : Attendez que la couche Marche / Arrêt )".
Bruits fr Éviter la génération de bruits > Bruits L’appareil ne repose pas d’aplomb : Bruits normaux Ajustez l’appareil à l’aide d’un niveau B r u i t s à bulle. Si nécessaire, insérez quelque Bourdonnement : Un moteur tourne, chose sous l'appareil.
Seite 78
fr Dérangements, Que faire si … L'appareil ne réfrigère pas, l’affichage et l'éclairage sont allumés. Mode Exposition activé. Appuyez sur la touche “alarm”, pendant 10 secondes, jusqu’à ce qu’une tonalité de confirmation se fasse entendre. Attendez et vérifiez si l'appareil réfrigère. Le voyant clignote, une alarme sonore retentit et la touche “alarm”...
Service après-vente fr L'affichage du mode Économie d'énergie clignote dans le mode Home Connect. Le réfrigérateur ne reçoit aucun signal WLAN. Contrôler l'intensité du signal. Connexion Internet faible ou absence de connexion. Contrôler la connexion Internet sur le routeur. -------- Conseils et réparations Service après-vente Vous trouverez les coordonnées du...
Seite 80
Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..82 Allarme ....92 Su questo libretto d'istruzioni.
Seite 81
Odori ..... 103 Illuminazione ....103 > Rumori .
it Istruzioni di sicurezza Non conservare Istruzioni di sicurezza ■ nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti Questo apparecchio combustibili (ad es. c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
Istruzioni di sicurezza it Pericolo di ustioni da freddo Evitare pericoli a bambini e persone a rischio Non mettere in bocca ■ alimenti congelati appena Sussiste pericolo per: presi dal congelatore. bambini, ■ Evitare il contatto prolungato persone con limiti fisici, ■...
it Uso corretto Danni materiali Tutela dell'ambiente Per evitare danni materiali: Imballaggio Non salire su zoccolo, parti e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i ■ estraibili o porte né Tutti i materiali sono compatibili con sostenersi sugli stessi.
Installazione e allacciamento it Installazione dell'apparecchio Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in Luogo d’installazione materia di apparecchi elettrici ed Sussiste una relazione circa la quantità elettronici (waste electrical and di gas refrigerante contenuto in un electronic equipment - WEEE).
it Installazione e allacciamento Risparmio energetico Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica. La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di Avvertenza: energia dell'apparecchio. Installazione dell'apparecchio Proteggere l'apparecchio dalla luce diretta del sole. A più basse temperature ambiente l'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma Disporre l'apparecchio alla maggiore distanza pos- perciò...
Installazione e allacciamento it Uso dell'apparecchio Lasciare sempre un poco di spazio fra gli alimenti L'aria può così circolare e l'umidità dell'aria resta e la parete posteriore. costante. L'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma così meno energia Conservare gli alimenti in confezioni ermetiche. elettrica.
it Conoscere l'apparecchio Elementi di comando Conoscere ~ Figura " l'apparecchio Pulsante di selezione R frigorifero Aprire l'ultima pagina con le figure. Consente di impostare il e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r A seconda della dotazione sono frigorifero.
Conoscere l'apparecchio it Ripiano Vaschetta del ghiaccio ~ Figura ( Possono essere prodotti cubetti di ghiaccio: La posizione del ripiano è variabile: Riempire la vaschetta del ghiaccio estrarre il ripiano e rimuoverlo. ■ per 3/4 con acqua e inserirla nel congelatore.
it Utilizzare l'apparecchio Spegnere e mettere fuori Utilizzare servizio l’apparecchio l'apparecchio Spegnimento dell’apparecchio Accensione dell’apparecchio p a r e c c h i o U t i l i z z a r e l ' a p Premere il tasto )". ■...
Utilizzare l'apparecchio it Super-congelamento Premere ripetutamente il pulsante - +finché l'indicatore del congelatore Con il super-congelamento non indica la temperatura il congelatore raffredda al massimo desiderata. della potenza. Adesivo OK Inserire il super-congelamento ad es.: (non in tutti i modelli) Per congelare rapidamente ■...
it Allarme Iniziando da questo momento Allarme la massima temperatura viene di nuovo rilevata e memorizzata. Allarme porta Il tasto “alarm” resta Avvertenza: A l l a r m e acceso finché la temperatura Se la porta dell'apparecchio resta regolata non è stata di nuovo aperta a lungo scatta l'allarme porta raggiunta.
Home Connect it Configurazione di Home L'indicatore della modalità risparmio energetico lampeggia. Connect L'indicatore di temperatura del congelatore mostra un'animazione Avvertenze per 2 minuti. Dopo l'accensione dell'apparecchio ■ Finché è visualizzata l'animazione, attendere almeno due minuti per l'apparecchio è pronto per la consentire l'inizializzazione interna connessione automatica.
Seite 94
it Home Connect Premere il tasto di selezione del Se l'indicatore di temperatura del – congelatore. congelatore mostra OF, significa Premere il tasto +. che non è stato possibile stabilire L'apparecchio è pronto per la la connessione. connessione manuale. Verificare che il frigorifero si trovi L'indicatore della modalità...
Seite 95
Home Connect it Seguire le istruzioni dell'app fino alla Attivazione delle fotocamere fine della procedura. Quando il frigorifero è collegato alla rete L'indicatore di temperatura del domestica (WLAN) e all'app Home frigorifero mostra Pa e l'indicatore di Connect è possibile attivare le temperatura del congelatore fotocamere: mostra On.
it Home Connect Installazione dell'aggiornamento: Home Connect Reset delle Premere il tasto “alarm”. impostazioni L'indicatore di temperatura del Se provando a stabilire la connessione frigorifero mostra Cn. si verifica un problema oppure se si Premere il tasto di selezione del desidera registrare l'apparecchio in frigorifero.
Identificativo univoco ■ dettagliata R&TTE è consultabile su dell'apparecchio (codici e indirizzo Internet, sul sito MAC del modulo di comunicazione www.siemens-home.com, alla pagina Wi-Fi installato). del prodotto nei documenti Certificato di sicurezza del modulo di ■ supplementari. comunicazione Wi-Fi (per la protezione della connessione).
it Frigorifero Tenere presente nella Zona più calda conservazione La zona meno fredda è nella parte più alta della porta. Evitare che gli alimenti Avvertenza: Conservare nelle zone Avvertenza: vengano a contatto con la parete di meno fredde ad es. formaggio duro e fondo.
Congelatore it Avvertenze Congelatore Per la conservazione ottimale della ■ qualità e dell'aroma di frutta (ad es. Il congelatore è adatto per: ananas, banane, papaie ed agrumi) C o n g e l a t o r e conservare surgelati e ortaggi (ad es.
it Congelatore Tenere presente nella Condizioni per la max. capacità di congelamento sistemazione Circa 24 ore prima di introdurre Congelare grandi quantità di alimenti ■ prodotti freschi: accendere il nello scomparto superiore. super-congelamento. In esso si congelano in modo ~ "Super-congelamento" particolarmente rapido e delicato.
Congelatore it Imballaggio idoneo: Sono idonei per il congelamento Film di plastica ■ Prodotti da forno Film tubolare in polietilene (PE) ■ ■ Pesce e frutti di mare Film di alluminio ■ ■ Carne Contenitori freezer ■ ■ Selvaggina e pollame ■...
it Sbrinamento Procedere come segue: Attenzione! Non ricongelare gli alimenti Spegnere l’apparecchio. parzialmente o completamente Estrarre la spina di alimentazione o decongelati. Ricongelare solo dopo disinserire il dispositivo di sicurezza. aver trasformato il prodotto in alimento Estrarre gli alimenti e conservarli in pronto (cotto o arrosto).
Odori it > Odori Rumori Rumori normali Nel caso si avvertano odori sgradevoli: O d o r i R u m o r i Spegnere l’apparecchio con Ronzio: un motore è in funzione, ad es. il pulsante Acceso/Spento )". gruppo frigorifero, ventola. Estrarre tutti gli alimenti dall’apparecchio.
it Guasti, Che fare se? Guasti, Che fare se? Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella s e ? G u a s t i , C h e f a r e se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento. La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
Seite 105
Guasti, Che fare se? it Lo sbrinamento automatico non funziona più, la temperatura impostata non viene raggiunta. La porta del congelatore è rimasta aperta a lungo. Per sbrinare l’evaporatore estrarre i contenitori con L'evaporatore (dispositivo di generazione del gli alimenti e riporli ben isolati in un luogo fresco. freddo) del sistema NoFrostè...
it Servizio di assistenza clienti Ordine di riparazione e Servizio di assistenza consulenza in caso di guasti clienti I dati di contatto di tutti i paesi sono reperibili nell'elenco dei centri di Contattate il nostro servizio assistenza assistenza clienti allegato. s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i clienti, nel caso in cui non è...
Seite 107
nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..109 Alarm ....119 Over deze gebruiksaanwijzing .
Seite 108
Storingen, wat te doen? ..130 Servicedienst ... . . 132 Verzoek om reparatie en advies bij storingen ... . .132 Garantie .
Veiligheidsvoorschriften nl Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. Dit apparaat voldoet aan de c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen Risico van een elektrische voor elektrische apparatuur en...
nl Veiligheidsvoorschriften Risico op letsel Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare Flessen of blikjes met personen koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Er bestaat gevaar voor: Geen flessen of blikjes met kinderen; ■ koolzuurhoudende drank in het personen met lichamelijke, ■ vriesvak bewaren.
Bestemming van het apparaat nl Kans op stikken Correct gebruik van Bij een apparaat met het apparaat ■ deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen Gebruik dit apparaat a p p a r a a t B e s t e m m i n g v a n h e t opbergen.
nl Installeren en aansluiten Oude apparaten Installeren en Door een milieuvriendelijke afvoer aansluiten kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. Inhoud van de verpakking a n s l u i t e n I n s t a l l e r e n e n a Waarschuwing Controleer na het uitpakken alle Kinderen kunnen zichzelf in het...
Installeren en aansluiten nl Apparaat installeren Informatie over de klimaatklasse vindt u op het typeplaatje. ~ "Het apparaat leren kennen" De juiste opstelplaats op pagina 115 Hoe meer koelmiddel het apparaat bevat, des te groter moet de ruimte zijn Klimaatklasse Toegestane omgevingstem- waarin het apparaat wordt opgesteld.
nl Installeren en aansluiten Apparaat installeren Indien aanwezig: De lucht bij de achterwand van het apparaat wordt Wandafstandhouder monteren om het geplande niet zo warm. Het apparaat verbruikt minder stroom energieverbruik van het apparaat te bereiken (zie wanneer de warme lucht kan wegtrekken. montagehandleiding).
Het apparaat leren kennen nl Elektrische aansluiting Het apparaat leren kennen Attentie! Het apparaat niet aansluiten op een elektronische electronische Klap het laatste blad met afbeeldingen energiebesparende stekker. e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r open.
nl Het apparaat leren kennen Bedieningselementen Legplateau ~ Afb. ( ~ Afb. " U kunt het legplateau variëren: Toets voor keuze R koelvak Legplateau eruit trekken en Maakt instelling van het koelvak ■ verwijderen. mogelijk. Indicatie temperatuur koelvak Variabel legplateau Toont de ingestelde temperatuur in °C.
Apparaat bedienen nl IJsbakje Opmerkingen bij/voor het gebruik U kunt ijsblokjes maken: Na het inschakelen kan het een ■ Het ijsbakje voor 3/4 met water aantal uren duren voordat de vullen en in het vriesvak zetten ingestelde temperaturen zijn bereikt. zetten.
nl Apparaat bedienen Temperatuur instellen Superkoelen Bij het superkoelen wordt het koelvak Aanbevolen temperatuur zo koud als mogelijk is. Koelvak: +4 °C Het superkoelen inschakelen bijv.: Vriesvak: –18 °C vóór het inladen van grote ■ hoeveelheden levensmiddelen Koelvak voor het snelkoelen van dranken ■...
Alarm nl Energiebesparingsmodus Het voedsel pas na het koken of braden opnieuw invriezen. De maximale bewaartijd niet meer ten volle benutten. Wanneer het apparaat niet wordt bediend, wordt de indicatie van de In de volgende gevallen Aanwijzing: bedieningselementen op de kan een alarmsignaal klinken zonder energiebesparingsmodus gezet: dat er gevaar voor de diepvrieswaren...
nl Home Connect Aanwijzingen Automatische verbinding met het Houd u aan de veiligheidsinstructies thuisnetwerk (WLAN) ■ in deze gebruiksaanwijzing. Zorg Wanneer een WLAN router met WPS ervoor dat deze ook worden functie beschikbaar is, kan het nageleefd wanneer u niet thuis bent koelapparaat automatisch met het en u het apparaat bedient via de thuisnetwerk worden verbonden.
Seite 121
Home Connect nl Zodra het koelapparaat is gevonden, Handmatige verbinding met het de netwerknaam (“SSID”) en het thuisnetwerkstation (WLAN) wachtwoord (“Key”) van het eigen Wanneer de aanwezige WLAN router thuisnetwerk (WLAN) invoeren in de niet over een WPS functie beschikt of daarvoor bestemde velden.
Seite 122
nl Home Connect De instructies van de app volgen tot Camera's activeren het proces is voltooid. Wanneer het koelapparaat met het Indicatie temperatuur koelvak geeft thuisnetwerk (WLAN) en met de Home Pa aan en indicatie temperatuur Connect app is verbonden, kunt u de vriesvak geeft On aan.
Home Connect nl Toets + net zo vaak indrukken tot Home Connect Instellingen terugzetten indicatie temperatuur koelvak UP Wanneer er bij de poging verbinding te aangeeft en indicatie temperatuur maken een probleem optreedt of vriesvak OF aangeeft. wanneer u het het apparaat in een Toets voor keuze vriesvak indrukken.
Richtlijn 1999/5/EG. verstoord en kunnen levensmiddelen of verpakkingen vastvriezen aan de Een uitvoerige R&TTE achterwand. conformiteitsverklaring vindt u op het internet onder www.siemens-home.com Verse, onbeschadigde ■ op de productpagina van uw apparaat levensmiddelen inruimen. bij de aanvullende documenten. Zo blijft de kwaliteit en de versheid langer bewaard.
Koelvak nl Let op de koudezones Overwegend groente en bij ■ gemengde belading of geringe in het koelvak belading – hogere luchtvochtigheid instellen. Door de luchtcirculatie in de koelruimte ontstaan verschillende koudezones. Aanwijzingen Voor een optimaal behoud van ■ Koudste zone kwaliteit en aroma/smaak dient u De koudste zone bevindt zich in de koudegevoelig fruit (bijv.
nl Vriesvak Voorwaarden voor max. Vriesvak invriesvermogen Circa 24 uur voordat u verse waar Het vriesvak is geschikt voor: V r i e s v a k inruimt: supervriezen inschakelen. bewaren van diepvriesproducten; ■ ~ "Supervriezen" op pagina 118 maken van ijsblokjes; ■...
Vriesvak nl Attentie bij het inruimen Geschikt voor invriezen brood en banket; Grote hoeveelheden levensmiddelen ■ ■ vis en zeevruchten; invriezen in het bovenste vak. ■ vlees; Daar worden ze bijzonder snel en ■ wild en gevogelte; behoedzaam ingevroren. ■ groente, fruit en kruiden;...
nl Ontdooien Ongeschikte verpakking: Ontdooien (in)pakpapier; ■ perkamentpapier; ■ Door het volledig automatische cellofaan; ■ O n t d o o i e n NoFrost-systeem blijft het apparaat vuilniszakken en plastic zakken. ■ ijsvrij. Ontdooien is niet nodig. Houdbaarheid van de diepvrieswaren bij –18 °C Vis, worst, klaargemaakte tot 6 maanden...
Luchtjes nl Schoonmaken van het Verlichting interieur Het apparaat is voorzien van een De variabele onderdelen uit het V e r l i c h t i n g onderhoudsvrije LED verlichting. apparaat nemen. ~ "Uitrusting" op pagina 116 Alleen de klantenservice of een geautoriseerde vakman mag de Camera verlichting repareren.
nl Storingen, wat te doen? Storingen, wat te doen? Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat e d o e n ? S t o r i n g e n , w a t t u de klantenservice belt.
Seite 131
Storingen, wat te doen? nl Volledig automatische ontdooiing werkt niet meer; de ingestelde temperatuur wordt niet bereikt. De deur van het vriesvak stond lange tijd open. Er Om de verdamper te ontdooien: bak met diep- zit heel veel ijs op de verdamper (koudegenerator) vrieswaren eruit halen en goed geïsoleerd op een in hetNoFrost-systeem.
nl Servicedienst Verzoek om reparatie en Servicedienst advies bij storingen Als het u niet lukt om de storing zelf te De contactgegevens in alle landen vindt S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met u in de bijgesloten lijst met onze klantenservice.