Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Topcom DIABLO 100 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DIABLO 100:
Inhaltsverzeichnis
  • English

    • Dutch

    • Français

    • Español

      • Svenska

      • Dansk

      • Norsk

      • Suomi

      • Italiano

        • Português

        • Čeština

        • Magyar

        • Polski

        • Română

          • Slovenčina

          • Türkçe

          Werbung

          Verfügbare Sprachen
          • DE

          Verfügbare Sprachen

          • DEUTSCH, seite 8
          DIABLO 100/TWIN/TRIPLE/QUATTRO
          USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D'UTILISATEUR /
          GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO /
          BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK /
          KÄYTTÖOHJE / MANUALE D'USO / MANUAL DO UTILIZADOR /
          Οδηγιεσ Χρησησ / РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ /
          UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA
          OBSŁUGI / MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE / РУКОВОДСТВО
          ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ / UŽÍVATEL'SKÝ MANUÁL / KULLANICI KILAVUZU
          All manuals and user guides at all-guides.com
          1.2
          UK
          To be connected to the public analogue telephone network.
          NL
          Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog geschakelde telefoonnetwerk.
          FR
          Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public.
          DE
          Kompatibel für den analogen telefonanschluss.
          ES
          Conexión a la red telefónica analógica.
          SE
          For anslutning til det analoga nätverket.
          DK
          Tilsluttes til det analoge telefonfastnet.
          NO
          Tilkoples analog telefon nettverk.
          FI
          Liitetään yleiseen analogiseen puhelinverkkoon.
          IT
          Destinato ad essere collegato alla rete telefonica analogica pubblica.
          PT
          Destinato ad essere collegato alla rete telefonica analogica pubblica.
          GR
          Πρέπει να συνδεθεί σε ένα δηµόσιο αναλογικό τηλεφωνικό δίκτυο.
          BG
          Да се свърже с обществената аналогова телефонна мрежа.
          CZ
          Připojit k veřejné analogové telefonní síti.
          HU
          A készülék az analóg telefonhálózatra csatlakoztatható.
          PL
          Do podłączenia do publicznej analogowej sieci telefonicznej.
          RO
          Pentru conectarea la reţeaua de telefonie analogă publică.
          RU
          Для подключения к аналоговой телефонной сети общего пользования.
          SK
          Pripojiteľný k verejnej analógovej telefónnej sieti.
          TU
          Kamu analog telefon sebekesine baglanmak için
          UK
          The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R&TTE directive.
          NL
          Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit wordt bevestigd door de CE-markering.
          FR
          La conformité de l'appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE relative aux
          terminaux, est confirmée par le label CE.
          DE
          Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Directive ist durch das CE-
          Kennzeichen bestätigt.
          ES
          El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los requerimientos básicos de la directiva R&TTE.
          SE
          CE-märket bekräftar att apparaten uppfyller de grundläggande kraven i R&TTE direktivet.
          DK
          CE-mærkningen bekræfter, at produktet er i overensstemmelse med kravene i Rådets teleterminaldirektiv.
          NO
          CE-merkingen dokumenterer at apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene til EU-direktivet for aktivt
          telekommunikasjonsutstyr.
          FI
          Laite noudattaa R&TTE-direktiivien vaatimuksia, mikä on vahvistettu CE-merkillä.
          IT
          Il simbolo CE indica che l'unità è conforme ai requisiti fondamentali della direttiva R&TTE.
          PT
          O símbolo CE indica que esta unidade cumpre com os requisitos essenciais da directiva R&TTE.
          GR
          Το σύµβολο CE δείχνει ότι η µονάδα συµµορφώνεται µε τις βασικές απαιτήσειςτης οδηγίας R&TTE.
          BG
          Символът "CE" показва, че апаратът отговаря на основните изисквания на Директивата за радиосъоръжения
          и крайни далекосъобщителни устройства (R&TTE).
          CZ
          Symbol CE znamená, že jednotka splňuje základní požadavky směrnice R&TTE.
          HU
          A CE szimbólum azt igazolja, hogy a készülék megfelel a R&TTE irányelv alapvető követelményeinek.
          PL
          Symbol CE oznacza, że urządzenie spełnia istotne wymogi dyrektywy R&TTE.
          RO
          Simbolul CE indică faptul că unitatea corespunde cerinţelor esenţiale ale directivei R&TTE.
          RU
          Символ CE указывает на соответствие изделия необходимым требованиям директивы R&TTE.
          SK
          Symbol CE označuje, že jednotka súhlasí s hlavnými požiadavkami R&TTE smernice.
          TU
          CE simgesi, ünitenin R&TTE direktifinin temel sartlarina uygun oldugunu gösterir.
          This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
          The Declaration of conformity can be found on :
          http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php

          Werbung

          Inhaltsverzeichnis
          loading

          Inhaltszusammenfassung für Topcom DIABLO 100

          • Seite 1 Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog geschakelde telefoonnetwerk. Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public. Kompatibel für den analogen telefonanschluss. DIABLO 100/TWIN/TRIPLE/QUATTRO Conexión a la red telefónica analógica. For anslutning til det analoga nätverket. Tilsluttes til det analoge telefonfastnet.
          • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Important To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone. Belangrijk Om de ‘Nummerweergave’...
          • Seite 8: Betrieb

            Wenn das Tastenfeld verriegelt ist, passiert nichts, wenn im Stand-by irgendeine Taste gedrückt wird (außer wenn längere Zeit die Taste gedrückt wird). Drücken Sie die -Taste und lassen Sie sie eingedrückt. Im Display erscheint und die Tastatur ist verriegelt. Drücken Sie zweimal die -Taste um die Tastatur zu entriegeln. Topcom Diablo 100/Twin/Triple/Quattro...
          • Seite 21 Flash R/ INT "Paging" "Mute" (" ") INT = EXT = - x - hh:mm : hh = , mm = 5.1.1 "Redial", " " "Mute" 5.1.2 Mute " " " " . 24 "Memory" "Memory" (0-9), Topcom Diablo 100/Twin/Triple/Quattro...

          Inhaltsverzeichnis