Inhaltszusammenfassung für Topcom BUTLER 4872 TWIN
Seite 1
BUTLER 4872 TWIN/TRIPLE/QUATTRO Quick installation guide, Snelstartgids, Guide d'installation rapide, Kurzanleitung Installation, Guía de instalación rápida, Snabbinstallationsguide, Lyninstallationsanvisning, Hurtigveiledning for installering, Pika-asennusopas, Guida di installazione rapida, Guia de instalação rápida, Rychlá instalace, µ , Rövid telepítési útmutató, Skrócona instrukcja instalacji, Ghid rapid de instalare, , Rýchla inštalácia, Hýzlý...
Seite 2
Important To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phoneline, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone.
Seite 3
R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on: http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php UK The features described in this manual are published with reservation to modifications. De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigin- gen.
Seite 4
UK The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R&TTE directive. Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit wordt bevestigd door de CE-marker- ing. La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE.
1 Install the software from the CD included with the phone. For the latest version of the software please look at our website: http://www.topcom.net/support/downloads.php 2 Insert the CD when the PC is on. If the program doesn’t run automatically, click on the Start icon and select “Run”.
Seite 6
Getting started 4 When “Plug in your phone...” appears, connect the USB plug of the phone to the PC and click “Next”.. 5 When “Can Windows connect...” appears, select “No, not this time” and click “Next”. 6 When the new hardware wizard starts, select “Install software automatically” and click next.
Seite 7
Getting started 7 Click “Continue Anyway” when the following screen appears. 8 When the hardware wizard is completed, click “Finish”. 9 After 5 minutes the software will detect the phone. Click “Next”. 10 The software will now end the installation of all the drivers and after a while you can click “Finish”...
Seite 8
1 Installeer de software vanaf de cd die met de telefoon wordt geleverd: De nieuwste versie van de software vindt u op onze website: http://www.topcom.net/support/downloads.php 2 Plaats de cd nadat u de pc hebt aangezet. Klik op het Start-pictogram en selecteer 'Uitvoeren' als het programma niet automatisch start.
Seite 9
Beginnen 4 Sluit de USB-stekker van de telefoon aan op de pc en klik op 'Next' wanneer 'Plug in your phone...' wordt weergegeven. 5 Selecteer 'No, not this time' en vervolgens 'Next' wanneer 'Can Windows connect...'. verschijnt. 6 Selecteer 'Install software automatically' als de wizard Nieuwe hardware start, en klik op Volgende.
Seite 10
Beginnen 7 Klik op 'Continue Anyway' als het volgende scherm wordt weergegeven. 8 Klik op 'Finish' als u de hardwarewizard hebt doorlopen. 9 Na 5 minuten detecteert de software de telefoon. Klik op 'Next'. 10 De software zal nu de installatie van alle drivers beëindigen en na enige tijd kunt u op "Finish" klikken met de selectie "Reboot now".
1 Installez le logiciel au moyen du CD fourni avec le téléphone. Veuillez visiter notre site Web pour obtenir la dernière version du logiciel : http://www.topcom.net/support/downloads.php 2 Insérez le CD lorsque le PC est sous tension. Si le programme ne démarre pas automatiquement, cliquez sur l'icône "Start", puis sur "Run".
Seite 12
Pour commencer 4 Lorsque "Plug in your phone..." apparaît, branchez la fiche USB du téléphone sur une prise USB du PC, puis cliquez sur "Next". 5 Quand le message "Can Windows connect..." apparaît, sélectionnez "No, not this time" et cliquez sur "Next". 6 Lorsque l'assistant de nouveau matériel démarre, sélectionnez "Install software automatically", puis cliquez sur "Next".
Seite 13
Pour commencer 7 Lorsque l'écran suivant s'affiche, cliquez sur "Continue Anyway". 8 Lorsque l'assistant matériel est terminé, cliquez sur "Finish". 9 Le logiciel détectera le téléphone dans un délai de 5 minutes. Cliquez sur "Next". 10 Le logiciel achève ensuite l'installation de tous les pilotes et, après quelques instants, vous pourrez cliquer sur "Finish"...
1 Verwenden Sie zur Installation der Software die mit dem Telefon gelieferte CD. Die neueste Version der Software finden Sie auch im Internet unter: http://www.topcom.net/support/downloads.php 2 Legen Sie die CD in Ihren PC ein, wenn dieser eingeschaltet ist. Startet das Programm nicht automatisch, klicken Sie auf das Startsymbol und wählen Sie "Ausführen".
Seite 15
Erste Schritte 4 Wenn "Plug in your phone …" erscheint, verbinden Sie den USB-Stecker des Telefons mit Ihrem PC und klicken Sie auf "Next". 5 Erscheint "Can Windows connect...", wählen Sie "No, not this time" und klicken Sie auf "Next". 6 Wenn der Hardware-Assistent startet, wählen Sie "Install software automatically"...
Seite 16
Erste Schritte 7 Klicken Sie auf "Continue Anyway", wenn das folgende Fenster erscheint. 8 Wenn der Hardware-Assistent die Installation abgeschlossen hat, klicken Sie auf "Finish". 9 Nach 5 Minuten erkennt die Software das Telefon. Klicken Sie auf "Next". 10 Die Installation aller Treiber wird nun beendet. Nach einigen Augenblicken können Sie "Reboot now"...
Seite 17
1 Instale el software del CD incluido con el teléfono. Para obtener la última versión de las aplicaciones, consulte nuestro sitio web: http://www.topcom.net/support/downloads.php 2 Inserte el CD con el PC en funcionamiento. Si el programa no se ejecuta de forma automática, haga clic en el icono Inicio y seleccione Ejecutar.
Seite 18
Introducción 4 Cuando aparezca "Plug in your phone...", conecte la clavija USB del teléfono al PC y haga clic en "Next". 5 Cuando aparezca "Can Windows connect...", seleccione "No, not this time" y haga clic en "Next". 6 Cuando se inicie el asistente para hardware nuevo, seleccione la opción "Install software automatically"...
Seite 19
Introducción 7 Cuando aparezca esta pantalla, haga clic en "Continue Anyway". 8 Cuando el asistente para hardware nuevo haya terminado, haga clic en "Finish". 9 Después de 5 minutos, el software detectará el teléfono. Haga clic en "Next". 10 El software finalizará la instalación de todos los controladores y, tras unos instantes, podrá hacer clic en "Finish"...
1 Installera programvaran från CD-skivan som följde med telefonen. Den senaste versionen av programvaran finns på vår webbplats: http://www.topcom.net/support/downloads.php 2 Sätt i CD:n när datorn är igång. Om programmet inte körs automatiskt, klicka på Start-ikonen och välj ”Kör”. Ange D:\CD_Start.exe (om D inte är din CD-ROM-enhet, ange rätt bokstav).
Seite 21
Komma igång När "Plug in your phone..." visas ansluter du USB-kontakten till datorn och klickar på "Next". 5 När ”Can Windows connect...” visas, välj ”No, not this time” och klicka ”Next”. 6 När den nya maskinvaruguiden startar, välj ”Install software automatically” och klicka på nästa.
Seite 22
Komma igång 7 Klicka på ”Continue Anyway” när följande skärmbild visas. 8 När maskinvaruguiden är klar, klicka på ”Finish”. 9 Efter 5 minuter hittar programmet telefonen. Klicka på ”Next”. 10 Programvaran slutför nu installationen av alla drivrutiner. Klicka på ”Finish” med alternativet ”Reboot now”...
1 Installér softwaren fra cd'en, der følger med til telefonen. Den seneste version af softwaren findes på vores websted: http://www.topcom.net/support/downloads.php 2 Ilæg cd'en, når pc'en er startet. Hvis programmet ikke kører automatisk, skal du klikke på knappen Start og vælge "Kør". Indtast D:\CD_Start.exe (hvis drevbogstavet svarende til dit cd-rom-drev ikke er D, skal du indtaste det relevante bogstav i stedet).
Seite 24
Sådan kommer du i gang 4 Når "Plug in your phone…" vises, skal du forbinde telefonens USB-stik til pc'en og klikke på "Next". 5 Når "Can Windows connect..." vises, skal du vælge "No, not this time" og klikke på "Next". 6 Når guiden Ny hardware starter, skal du vælge "Install software automatically"...
Seite 25
Sådan kommer du i gang 7 Klik på "Continue Anyway", når følgende skærmbillede vises. 8 Når hardwareguiden er gennemført, skal du klikke på "Finish". 9 Efter fem minutter registrerer softwaren telefonen. Klik på "Next". 10 Softwaren afslutter nu installationen af alle driverne og efter et stykke tid kan du klikke på "Finish"...
1 Installer programvaren fra CD-platen som fulgte med telefonen. Se nettsiden vår for nyeste versjon av programvaren: http://www.topcom.net/support/downloads.php 2 Sett inn CD-platen mens datamaskinen er på. Klikk Start-ikonet og velg Kjør hvis ikke programmet starter automatisk. Skriv "D:\CD_Start.exe" (skriv gjeldende bokstav hvis D ikke er CD-stasjonen på...
Seite 27
Komme i gang 4 Når "Plug in your phone..." vises, skal du koble telefonens USB-plugg til datamaskinen og klikke "Next". 5 Når "Can Windows connect..." vises, velger du "No, not this time" og klikker "Next". 6 Når veiviseren for ny maskinvare starter, skal du velge "Install software automatically" og klikke "Next".
Seite 28
Komme i gang 7 Klikk "Continue Anyway" når følgende skjermbilde kommer frem: 8 Klikk "Finish" når maskinvareveiviseren er ferdig. 9 Etter fem minutter gjenkjenner programvaren telefonen. Klikk "Next". 10 Programvaren vil nå avslutte installasjonen av alle driverne, og etter en stund kan du klikke "Finish"...
• Internet-yhteys, jonka nopeus on vähintään 56 Kb/s 1 Asenna ohjelmisto puhelimen mukana toimitetulta CD-levyltä. Katso ohjelmiston uusin versio verkkosivuiltamme: http://www.topcom.net/support/downloads.php 2 Aseta CD-levy asemaan, kun tietokone on käynnissä. Jos ohjelma ei käynnisty automaattisesti, napsauta Käynnistä-kuvaketta ja valitse Suorita. Kirjoita D:\CD_Start.exe (jos CD-ROM-asemasi kirjain ei ole D, valitse oikea kirjain) 3 Valitse ’Install software’.
Seite 30
Käytön aloittaminen 4 Kun näytölle tulee teksti ”Plug in your phone...”, kytke puhelimen USB-liitin tietokoneeseen ja valitse ”Next”. 5 Kun näytölle tulee teksti ”Can Windows connect...”, valitse ”No, not this time” ja sitten ”Next”. 6 Kun ohjattu uuden laitteen asennus käynnistyy, valitse ”Install software automatically” ja napsauta Seuraava-painiketta.
Seite 31
Käytön aloittaminen 7 Kun näytölle tulee seuraava ikkuna, valitse ”Continue Anyway”. 8 Kun laitteen asennus on valmis, valitse ”Finish”. 9 5 minuutin kuluttua ohjelmisto havaitsee puhelimen. Valitse ”Next”. 10 Nyt ohjelmisto lopettaa kaikkien ohjainten asentamisen, ja hetken kuluttua voit valita ”Finish”, kun asetus ”Reboot now”...
Seite 32
1 Installare il software dal CD in dotazione al telefono. Per l'ultima versione del software, visitare il nostro sito web: http://www.topcom.net/support/downloads.php 2 Inserire il CD con il computer acceso. Se il programma non viene eseguito automaticamente, fare clic sull'icona Start e selezionare "Esegui". Digitare D:\CD_Start.exe (se l'unità CD-ROM in uso non corrisponde alla lettera D, digitare la lettera appropriata).
Seite 33
Inizializzazione 4 Quando viene visualizzato "Plug in your phone...", collegare lo spinotto USB del telefono al PC e fare clic su "Next". 5 Quando viene visualizzato "Can Windows connect...", selezionare "No, not this time" e fare clic su "Next". 6 Quando viene avviata la procedura guidata di installazione hardware, selezionare "Install software automatically"...
Seite 34
Inizializzazione 7 Fare clic su "Continue Anyway" quando viene visualizzata la schermata seguente. 8 Al termine della procedura guidata, fare clic su "Finish". 9 Dopo 5 minuti il software rileverà il telefono. Fare clic su "Next". 10 Verrà completata l'installazione di tutti i driver e dopo qualche istante sarà possibile fare clic su "Finish"...
Seite 35
1 Instale o software a partir do CD incluído no telefone. Para obter a última versão do software consulte o nosso Website: http://www.topcom.net/support/downloads.php 2 Insira o CD quando o PC estiver ligado. Se o programa não arrancar automaticamente, clique o ícone Iniciar (Start) e seleccione Executar (Run). Introduza D:\CD_Start.exe (se o D não corresponder ao seu leitor de CD-ROM, indique a letra apropriada).
Seite 36
Introdução 4 Quando “Plug in your phone...” é apresentado, ligue a tomada USB do telefone ao PC e clique “Next”. 5 Quando aparecer a frase “Can Windows connect...” , seleccione “No, not this time” e clique “Next”. 6 Quando o auxiliar de instalação de novo hardware aparecer, seleccione “Install software automatically”...
Seite 37
Introdução 7 Clique “Continue Anyway” quando lhe for apresentado o ecrã seguinte. 8 Quando o auxiliar de instalação de hardware tiver terminado, clique “Finish”. 9 Passados 5 minutos, o software detecta o telefone. Clique “Next”. 10 O software terminará a instalação de todos os controladores e, após algum tempo, pode clicar “Finish”...
Seite 38
Skype Skype Skype http://www.skype.com/ go/getskype. Butler 4872 Skype, Skype • Windows XP 2000; • 32 MB • 20 MB • 56Kbps http://www.topcom.net/support/downloads.php Start “Run“. D:\CD_Start.exe CD-ROM “Install Software”...
Seite 39
“Plug in your phone...”, “Can Windows connect...”, “No, not this time” “Next”. “Install software automatically” next.
Seite 40
“Continue Anyway”, “Finish”. “Next”. “Finish”, “Reboot now”.
Seite 41
1 Nainstalujte software z disku CD-ROM dodaného s telefonem. Nejnov jší verzi softwaru naleznete na našem webu: http://www.topcom.net/support/downloads.php 2 Vložte disk CD-ROM. Pokud se program nespustí automaticky, klepn te na tla ítko Start a vyberte p íkaz Spustit. Zadejte p íkaz D:\CD_Start.exe (pokud písmeno D neozna uje jednotku CD-ROM, zadejte p íslušné...
Seite 42
Za ínáme 4 Po zobrazení zprávy Plug in your phone... zapojte kabel USB vedoucí od telefonu do po íta e a klepn te na tla ítko Další (Next). 5 Po zobrazení zprávy M že se systém Windows p ipojit (Can Windows connect...) vyberte možnost Nyní...
Seite 43
Za ínáme 7 Po zobrazení následujícího okna klepn te na tla ítko Pokra ovat (Continue Anyway). 8 Po dokon ení pr vodce hardwarem klepn te na tla ítko Dokon it (Finish). 9 Po 5 minutách software rozpozná telefon. Klepn te na tla ítko Další (Next). 10 Software nyní...
Seite 45
µ µ µ «Plug in your phone...», µ USB «Next». µ µ µ «Can Windows connect...», «No, not this time» «Next». «Install software automatically» «Next».
Seite 47
1 Telepítse a szoftvert a telefonkészülékhez mellékelt CD-r l. A szoftver legfrissebb verzióját megtalálja webhelyünkön: http://www.topcom.net/support/downloads.php 2 Helyezze be a CD-t a bekapcsolt számítógépbe. Ha a program nem indul el automatikusan, kattintson a Start gombra, és válassza a „Futtatás” lehet séget. Írja be: „D:\CD_Start.exe” (ha a CD-ROM-meghajtó...
Seite 48
Els lépések 4 Amikor megjelenik a „Plug in your phone...” felirat, csatlakoztassa a telefont és a számítógépet USB-kábellel, és kattintson a „Next” gombra. 5 A „Can Windows connect...” kérdés megjelenésekor válassza a „No, not this time” lehet séget, és kattintson a „Next” gombra. 6 Miután a hardvervarázsló...
Seite 49
Els lépések 7 A következ ablak megjelenésekor kattintson a „Continue Anyway” gombra. 8 A hardvervarázsló futásának végén kattintson a „Finish” gombra. 9 A szoftver 5 perc elteltével észleli a csatlakoztatott telefonkészüléket. Kattintson az „Next” gombra. 10 A szoftver most befejezi az összes szükséges illeszt program telepítését. Ezután a „Reboot now”...
1 Zainstaluj oprogramowanie z p yty CD otrzymanej z telefonem. Najnowsz wersj oprogramowania znajdziesz w naszej witrynie: http://www.topcom.net/support/downloads.php 2 Po uruchomieniu komputera w ó p yt CD do nap du. Je li program nie uruchomi si automatycznie, kliknij przycisk Start i wybierz Uruchom. Wpisz D:\CD_Start.exe (je li D nie jest liter nap du CD-ROM, wpisz w a ciw liter ).
Seite 51
Rozpocz cie pracy 4 Kiedy pojawi si komunikat „Plug in your phone...”, pod cz wtyczk USB kabla telefonu do komputera i kliknij „Next”. 5 Kiedy pojawi si komunikat „Can Windows connect...” wybierz „No, not this time” i kliknij przycisk „Next”. 6 Kiedy uruchomi si kreator dodawania nowego sprz tu, wybierz opcj „Install software automatically”...
Seite 52
Rozpocz cie pracy 7 Kliknij „Continue Anyway”, kiedy pojawi si nast puj cy ekran. 8 Po zako czeniu kreatora dodawania nowego sprz tu, kliknij „Finish”. 9 Po 5 minutach oprogramowanie wykryje telefon. Kliknij „Next”. 10 Nast pnie oprogramowanie zako czy instalacj wszystkich sterowników i po chwili mo na klikn przycisk „Finish”...
Seite 53
1 Instala i pachetul software de pe CD-ul inclus cu telefonul: Pentru cea mai recent versiune a pachetului software, accesa i pagina noastr Web: http://www.topcom.net/support/downloads.php 2 Introduce i CD-ul când computerul este pornit. Dac programul nu porne te automat, face i clic pe pictograma „Pornire”...
Seite 54
Pornirea 4 Când apare „Plug in your phone...”, conecta i mufa USB a telefonului în computer i face i clic pe „Next”. 5 Când apare „Can Windows connect...”, selecta i “No, not this time” i face i clic pe „Next”. 6 Dup ce porne te expertul dispozitivului hardware nou, selecta i „Install software automatically”...
Seite 55
Pornirea 7 Face i clic pe „Continue Anyway” când apare urm torul ecran. 8 La finalizarea expertului hardware, face i clic pe „Finish”. 9 Dup 5 minute pachetul software va detecta telefonul. Face i clic pe „Check”. 10 Pachetul software va finaliza instalarea tuturor driverelor i dup un anumit timp pute i face clic pe „Finish”, având selectat op iunea „Reboot now”.
Seite 56
– – Skype Skype. Skype http://www.skype.com/go/getskype. Butler 4872 Skype Skype • Windows XP 2000; • 32 • 20 • http://www.topcom.net/support/downloads.php “ ” “ ”. “D:\CD_Start.exe” ( “Install Software”.
Seite 57
“Plug in your phone...” “Next”. “Can Windows connect...” “No, not this time” “Next”. “Install software automatically” “Next”.
Seite 58
“Continue Anyway” “Finish”. “Next”. “Reboot now” “Finish”.
Seite 59
1 Nainštalujte softvér z disku CD-ROM dodaného s telefónom. Najnovšiu verziu softvéru nájdete na našej webovej lokalite: http://www.topcom.net/support/downloads.php 2 Ke je po íta zapnutý, vložte disk CD-ROM. Ak sa program nespustí automaticky, kliknite na ikonu Štart a vyberte príkaz „Spusti “. Zadajte príkaz D:\CD_Start.exe (ak písmeno D neozna uje jednotku CD-ROM, zadajte príslušné...
Seite 60
Za íname 4 Po zobrazení správy „Plug in your phone...“ zapojte kábel USB z telefónu do po íta a a kliknite na tla idlo „Next“. 5 Ke sa zobrazí otázka „Can Windows connect...“, kliknite na prepína „No, not this time“ a kliknite na tla idlo „Next“.
Seite 61
Za íname 7 Po zobrazení nasledujúcej obrazovky kliknite na tla idlo „Continue Anyway“. 8 Po dokon ení sprievodcu hardvérom kliknite na tla idlo „Finish“. 9 Po 5 minútach softvér rozpozná telefón. Kliknite na tla idlo „Next“. 10 Softvér teraz dokon í inštaláciu všetkých ovláda ov a po chvíli môžete vybra možnos „Reboot now“...
Seite 62
Yazılımı telefonla birlikte verilen CD'den yükleyin. Yazılımın son sürümü için web sitemize bakın: http://www.topcom.net/support/downloads.php CD'yi bilgisayar açıkken takın. Program otomatik olarak çalı mazsa, Ba lat simgesini tıklatın ve "Çalı tır"ı seçin. D:\CD_Start.exe yazın (D, CD-ROM sürücünüz de ilse, uygun harfi girin).
Seite 63
Ba larken "Plug in your phone..." görünürse, telefonun USB fi ini bilgisayarınıza ba layın ve "Next"'yi tıklatın. "Can Windows connect..." yazısı görününce "No, not this time"i seçin ve "Next" dü mesini tıklatın. Yeni donanım sihirbazı ba ladı ında, "Install software automatically"yi seçin ve leri dü...
Seite 64
Ba larken A a ıdaki ekran göründü ünde "Continue Anyway"'i tıklatın Donanım sihirbazı tamamlanınca "Finish"u tıklatın. 5 dakika sonra yazılım telefonu algılayacaktır. "Next"yi tıklatın. 10 Yazılım imdi tüm sürücülerin yüklemesini bitirecektir ve bir süre sonra seçili imdi Yeniden "Reboot now" ile "Finish"'u tıklatın. 11 Yükleme imdi tamamlanacaktır.
Seite 67
SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat: Nr./N°: Box/Postfach/Boîte/Postbus: Location/Ort./Lieu/Plaats: Post code/Postleitzahl/Code Postal/Postcode: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer: Purchase date/Kaufdatum/Date d’achat/Aankoopdatum: (DD/MM/YYYY) - (TT/MM/JJJJ) Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijving defect: (Original Proof of Purchase has to be attached to this return card to be valid for warranty) Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam:...
Seite 68
BUTLER 4872 TWIN/TRIPLE/QUATTRO visit our website www.topcom.net MA100068...