Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Avvertenze
Warnings
Instructions
Anweisungen
I
Seguire scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore.
Tutti gli apparecchi costituenti l'impianto devono essere destinati
esclusivamente all'uso per cui sono stati concepiti.
Effettuare l'installazione in conformità alle norme vigenti.
Tutti i prodotti sono conformi alle prescrizioni delle direttive CEE
73/23-89/336. Questo è attestato dalla presenza della marcatura
CE sugli stessi.
GB Carefully read and follow the instructions given by the manufacturer.
All the equipment making up the installation must only be used
for the purpose it was built for.
Install the equipment in compliance with the legislation in force.
All products comply with the requirements of the directives EEC
73/23-89/336. This is proved by the CE label displayed on the
products.
F
Suivre scrupuleusement les instructions fournies par le constructeur.
Tous les appareils qui costituent l'installation doivent être desti-
nés exclusivement à l'utilisation pour laquelle ils ont été conçus.
Effectuer l'installation conformément aux normes en vigueur.
Tous les produits sont conformes aux prescriptions demandées
par les normes CEE 73/23-89/336. Cela est attesté par la
présence du marque CE sur les produits.
D Die vom Hersteller gelieferten Anweisungen sorgfältig
durchlesen und befolgen.
Sämtliche die Anlage betreffenden Geräte dürfen ausschliesslich
für den Zweck verwendet werden, für welchen sie geschaffen
worden sind.
Die Installation muss unter Einhaltung der gültigen Richtlinien
ausgeführt werden.
Alle Produkte entsprechen den Richtlinien EG-73/23 und
EG-89/336. Die Übereinstimmung der Produkte mit den
genannten Richtlinien wird beglaubigt durch das
Vorhandensein der CE-Markierung auf den Produkten.
Montaggio della scatola da incasso art. 4909 e messa in dima con scatola per centralino Gewiss serie 40CD cod. GW40254 o GW40274
Mounting of flush-mounted box art. 4909 and connection with box for Gewiss switchboard series 40CD cod. GW40254 or GW40274
Montage de la boîte à encastrer art. 4909 et connection avec la boîte pour le standard Gewiss série 40CD cod. GW40254 ou GW40274
Montage der UP-Dose art. 4909 und Verbindung mit der Gewiss Zentrale 40CD cod. GW40254 oder GW40274
FT/VCT/02
I Citotelefono - Videocitotelefono da incasso
serie COMTEL - Istruzioni per il montaggio
GB Flush-mounted telephone and telephone with
monitor of COMTEL series - Mounting instructions
F Parlophone-téléphone - Visiophone-téléphone
à encastrer de la série COMTEL
Instructions pour le montage
D Gegensprech/Video-Gegensprech und
Telefongeräte COMTEL - Hinweise für Installation
GROUP S.P.A.
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Comelit FT/VCT/02

  • Seite 1 FT/VCT/02 Avvertenze Warnings Instructions Anweisungen Seguire scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore. Tutti gli apparecchi costituenti l'impianto devono essere destinati esclusivamente all'uso per cui sono stati concepiti. Effettuare l'installazione in conformità alle norme vigenti. Tutti i prodotti sono conformi alle prescrizioni delle direttive CEE 73/23-89/336.
  • Seite 2 Installazione del telaio di fissaggio per citotelefono COMTEL Installation of the fixing frame for COMTEL telephone Installation du cadre de fixation du parlophone-téléphone COMTEL Montage der Rahme des Gegensprech - Telefongerätes COMTEL RP /H OL RP /H OL...
  • Seite 3 Installazione del telaio di fissaggio per video-citotelefono VIDEOCOMTEL Installation of the fixing frame for VIDEOCOMTEL telephone with monitor Installation du cadre de fixation du visiophone-téléphone VIDEOCOMTEL Montage der Rahme des Video-Gegensprech und Telefongerätes VIDEOCOMTEL /H O...
  • Seite 4 Montaggio della cornice COMTEL art. 4910 Mounting of COMTEL frame art. 4910 Montage du cadre COMTEL art. 4910 Montage der Rahme des COMTEL art. 4910 RP /H OL /H O Come togliere la cornice COMTEL art. 4910 How to remove COMTEL frame art. 4910 Comment eulever le cadre COMTEL art.