UNPACKING After unpacking, check that the following items are contained. DEBALLAGE Après le déballage, vérifier que les pièces suivantes sont incluses. AUSPACKEN Nach dem Auspacken überprüfen, ob die folgenden Teile vorhanden sind. UPPACKNING Kontrollera efter det apparaten packats upp att följande delar finns med. DISIMBALLAGGIO Verificare che tutte le parti seguenti siano contenute nell’imballaggio dell’apparecchio.
Seite 31
Vielen Dank für den Kauf des Stereoverstärkers von YAMAHA. BESONDERHEITEN 2 x 100W (8Ω) RMS-Ausgangsleistung, Gesamtklirrfaktor 0,015%, 20–20.000Hz Hohe dynamische Leistung, Niederimpedanzsteuerung Lautstärkekorrekturregler (LOUDNESS) CD/DVD DIRECT AMP-Schalter für reinste CD und DVD Tonwiedergabe PURE DIRECT-Schalter für reinste Tonwiedergabe REC OUT-Wahlschalter unabhängig von der Wahl der Eingangsquelle PRE OUT/MAIN IN-Buchsen für den Anschluß...
Der Impedanzwahlschalter (IMPEDANCE SELECTOR) gefährlich und kann zu Unfällen, z.B. Brand, oder zu ist möglicherweise nicht in eine der Endstellungen Beschädigungen führen. YAMAHA kann nicht für eingerastet. In diesem Fall das Gerät auschalten und Schäden verantwortlich gemacht werden, die aus den Wahlschalter fest in die richtige Stellung schieben.
HINWEISE FÜR DIE FERNBEDIENUNG Einlegen der Batterien Fernbedienungsbetrieb Da die Fernbedienung für fast alle Steuerfunktionen des Gerätes verwendet wird, sollten Sie zuerst die Batterien in die Fernbedienung einsetzen, damit sie betriebsbereit ist. 1. Drehen Sie dazu die Fernbedienung um und schieben Sie den Batteriefachdeckel zum Entfernen in Pfeilrichtung.
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN FRONTSEITE NATURAL SOUND STEREO AMPLIFIER AX–596 STANDBY TAPE CD/DVD TUNER PHONO PURE DIRECT CD/DVD DIRECT AMP POWER INPUT VOLUME SPEAKERS BASS TREBLE BALANCE LOUDNESS REC OUT PHONES CD/DVD FLAT TAPE TUNER —30dB PHONO STANDBY/ON –dB Netzschalter (POWER) Eingangsquellenanzeigen Rasten Sie diesen Schalter in die Position “ON”...
Seite 35
Kopfhörerbuchse (PHONES) Balanceregler (BALANCE) Bei Verwendung eines Kopfhörers, schließen Sie den Mit diesem Regler wird die Balance für den Ausgleich Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse (PHONES) an und der Lautstärke von den beiden Lautsprechern zur Kompensation für die Lautsprecheraufstellung und die stellen Sie die Lautsprecherschalter A und B in die Position OFF.
Mit der Fernbedienung können die wichtigsten Funktionen des Hauptgerätes gesteuert werden. Falls an diesem Gerät ein CD- Spieler, ein Tuner, ein Kassettendeck usw. mit kompatibler Fernbedienungsfunktion von YAMAHA angeschlossen ist, so können mit dieser Fernbedienung auch verschiedene Funktionen gesteuert werden.
● Verwenden Sie zum Anschließen von Audio- bzw. Videogeräten RCA-Steckerkabel, außer für Lautsprecher. ● Die Ausgangs- bzw. Eingangsbuchsen der YAMAHA-Audio- bzw. Videogeräten sind auf der Rückseite mit 1, 2, 3, 4, usw. gekennzeichnet. Diese Buchsen müssen mit den gleich bezeichneten Buchsen dieses Gerätes verbunden werden.
Seite 38
Lautsprecheranschlüsse ● An diesem Gerät können ein oder zwei Schließen Sie die Lautsprecher mit Kabeln von ausreichendem Querschnitt an die Klemmen SPEAKERS an Lautsprecherpaare angeschlossen werden. Bei (halten Sie die Kabel so kurz wie möglich). Bei fehlerhaften Verwendung eines Lautsprehcerpaares müssen die Anschlüssen ist keine Tonwiedergabe möglich.
Elemente auf der Rückseite Impedanzwahlschalter (IMPEDANCE SELECTOR) Erdungsklemme (GND) (für Plattenspieler) Die GND-Klemme ist für die Erdung eines Plattenspielers WARNUNG vorgesehen, um Brummgeräusche zu verringern. Es gibt Betätigen Sie den Impedanzwahlschalter aber auch Fälle in denen bessere Resultate mit nicht (IMPEDANCE SELECTOR) nicht, solange das Gerät angeschlossenem Erdungskabel erzielt werden.
BEDIENUNG Wiedergabe einer Tonquelle STANDBY STANDBY TAPE CD/DVD TUNER PHONO PURE DIRECT CD/DVD DIRECT AMP POWER INPUT VOLUME PHONES SPEAKERS BASS TREBLE BALANCE LOUDNESS REC OUT 1, 7 CD/DVD FLAT TAPE TUNER —30dB PHONO STANDBY/ON –dB Stellen Sie das Lautsprecherpaar A oder B ein. SPEAKERS ∞...
Aufnahme einer Tonquelle auf eine Kassette (oder MD) 4, 6, 7 STANDBY TAPE CD/DVD TUNER PHONO PURE DIRECT CD/DVD DIRECT AMP POWER INPUT VOLUME PHONES SPEAKERS BASS TREBLE BALANCE LOUDNESS REC OUT CD/DVD FLAT TAPE —30dB TUNER PHONO STANDBY/ON –dB Führen Sie die Schritte 1 bis 3 im Abschnitt Schalten Sie den Kassettendeck (bzw.
Klangeinstellung Einstellen des Balancereglers (BALANCE) Einstellen des Baß- (BASS) und Höhenreglers (TREBLE) Stellen Sie die Balance für den Ausgleich der Lautstärke von den beiden Lautsprechern zur Kompensation für die BASS TREBLE Lautsprecheraufstellung und die Raumbedingungen richtig ein. BALANCE BASS: Drehen Sie den Regler zum Erhöhen, bzw. Verringern der Baßlautstärke nach rechts bzw.
Bei Funktionsstörungen dieses Gerätes wird auf die nachstehende Tabelle verwiesen. Falls die vorliegende Störung nicht aufgeführt ist, oder falls die Störung nicht behoben werden kann, lösen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren autorisierten YAMAHA-Händler oder an ein Kundendienstzentrum. Ursache Störung...