Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gaggia Baby Twin Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Baby Twin:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
ISTRUZIONI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCÇOES E MODO DE EMPREGO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gaggia Baby Twin

  • Seite 1 ISTRUZIONI PER L’USO OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCÇOES E MODO DE EMPREGO...
  • Seite 2 La prima volta che usate il pannarello, dovete ... The fi rst time you use the frother, you must... FIG.01 Bei erstmaliger Verwendung des Schaumschlägers müssen Sie …. La première fois que vous utilisez le mixeur, il faut..La primera vez que usa el esquema, siga las instrucciones que se detallan a continuación De eerste keer dat u het stoompijpje voor het opschuimen van melk gebruikt, moet u ..
  • Seite 3 FIG.02 FIG.04 FIG.03...
  • Seite 4 S.p.A. GAGGIA S.p.a. si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute necessarie. GAGGIA S.p.a. reserves the right to carry out all modifications which might be considered necessary. 20087 Robecco sul Naviglio - MI - Italia Tel. 02 94 99 31 GAGGIA S.p.a.
  • Seite 19: Diese Anweisungen Gut Aufbewahren

    DEUTSCH WICHTIGE Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Wahl! Dank der Maschine können Sie jetzt bequem VORSICHTSMASSNAHMEN zu Hause einen köstlichen Espresso oder Cap- puccino trinken. Bei der Verwendung von Elektrogeräten Den original italienischen Espresso bereitet man empfiehlt es sich, sich an einige Vorsi- zu, indem man schnell unter Druck gesetztes und chtsmassnahmen zu halten, um die Ge- auf die richtige Temperatur erhitztes Wasser...
  • Seite 20: Vorbereitung Der Espressomaschine

    2 dass es einen Stecker mit drei Stiften (Erdung) hat, falls das Netzkabel des Elektrogerätes (4) drücken. ebenfalls drei hat; Die Maschine Gaggia ist jetzt Betriebsbereit. 3 Das Netzkabel darf nicht am Tisch herunte- rhängen; Sie könnten darüber stolpern. • 16 •...
  • Seite 21: Was Sie Wissen Müssen

    Programmierung der Kaffeemengen. dere Geschmack einer Kaffeebohne hängt von verschiedenen Faktoren ab, aber sein Mit dieser Maschine von Gaggia können zwei Geschmack und sein Aroma sind das Ergeb- verschiedene Wassermengen für eine oder zwei nis des Röstverfahrens. Die länger und bei Tassen Kaffee programmiert werden.
  • Seite 22: Kaffee Zubereiten

    DEUTSCH 5 Die Punkte 3 und 4 wiederholen, um die Kaffee zubereiten. Wassermenge für die Taste (3) zu program- 1 Das im Kapitel „Vorbereitung der Espres- mieren. Jeder kann für sich die Dosierungen somaschine“ beschriebene Verfahren für einen mehr oder weniger starken Kaffee anwenden.
  • Seite 23: Turbo-Dampfdüse Darstellung

    DEUTSCH 9 Führen Sie zur Zubereitung von Kaffee im Dampfausgabe / Zubereitung Manualbetrieb die unter den Punkten 2 bis 5 eines Cappuccino beschriebenen Schritte aus und drücken Sie Mit dem Dampf kann die Milch für den Cap- anschließend die Taste 6. Zum Abbrechen des Abgabevorgangs (wenn die gewünschte puccino aufgeschäumt werden, er kann aber Dosierung erreicht ist) erneut die Taste 6...
  • Seite 24: Heisswasserbereitung

    DEUTSCH Dampf ein/zwei Sekunden auströmen lassen Heisswasserbereitung und Düse freilegen. Achtung: Verbrühungsgefahr! Dampfdüse von aussen und falls erforderlich Achtung! Am Anfang der Ausgabe das Loch mit einer Nadel reinigen. können kurze Heißwasserspritzer 2 Filterhalter und Filter nach Gebrauch mit austreten. Die Ausgabedüse kann hohe lauwarmen Wasser spülen.
  • Seite 25: Bei Störungen

    Gerät etwa alle zwei Monate (je nach Verteiler (17) wieder einsetzen. Gebrauch und Kalkgehalt) mit einer Lösung aus Wasser und dem Gaggia Entkalker (gemäss den HINWEIS: Durch Ansammlung von Kalka- Anleitungen) ausgespült werden. blagerungen verursachte Schäden fallen nicht unter die Garantieleistungen.
  • Seite 54 Istruzioni per il trattamento a fine vita Instructions for end-of-life disposal treatment Hinweise für die Behandlung bei Außerbetriebnahme Instructions pour le traitement de fin de vie utile Instrucciones para el tratamiento al final de vida útil Instruções para o tratamento em fim de vida útil Instructies voor de behandeling aan het einde van de levensduur Questo prodotto è...

Inhaltsverzeichnis