Herunterladen Diese Seite drucken

Eliwell FREE ADVANCE Serie Anleitung Seite 3

Werbung

FREE ADVANCE
WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG / ADVERTENCIA / AVVERTENZA / ATENÇÃO / UYARI /
UNINTENDED EQUIPMENT OPERATION
p Use appropriate safety interlocks where personnel and/or equipment hazards exist.
p Install and operate this equipment in an enclosure appropriately rated for its
intended environment.
p Power line and output circuits must be wired and fused in compliance with local and
national regulatory requirements for the rated current and voltage of the particular
equipment.
p Do not use this equipment in safety-critical machine functions.
p Do not disassemble, repair, or modify this equipment.
p Do not connect any wiring to reserved, unused connections, or to connections
designated as No Connection (N.C.).
p Do not mount devices in extremely damp and/or dirt-laden areas.
Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or
equipment damage.
UNBEABSICHTIGTER GERÄTEBETRIEB
p Verwenden Sie geeignete Sicherheitssperren, wenn eine Gefahr für Personal
und/oder Geräte gegeben ist.
p Installieren und betreiben Sie das Gerät in einem Gehäuse mit geeigneter
Spannung für die Zielumgebung.
p Die Stromversorgungs- und Ausgangskre ise müssen in Übereinstimmung mit allen
örtlichen,
regionalen
und
nationalen
Nennspannung für das jeweilige Gerät verdrahtet und abgesichert werden.
p Setzen Sie das Gerät nicht für sicherheit skritische Maschinenfunktionen ein.
p Das Produkt darf weder zerlegt noch repariert oder verändert werden.
p Verdrahten Sie keine reservierten, ungenutzten bzw. als „Nicht angeschlossen
(N.C.)" ausgewiesenen Klemmen.
p Installieren Sie die Geräte nicht in Bereichen, in denen hohe Luftfeuchtigkeit
und/oder ein hoher Verschmutzungsgrad gegeben ist.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Tod, schwere Verletzungen oder
Sachschäden zur Folge haben.
FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL'APPARECCHIATURA
p Qualora sussista il rischio di danni al personale e/o alle apparecchiature, utilizzare
gli interblocchi di sicurezza necessari.
p Installare e utilizzare la presente apparecchiatura in un cabinet con tensione
nominale adatta all'ambiente di utilizzo.
p Per il collegamento e i fusibili dei circuiti delle linee di alimentazione e di
uscita,osservare i requisiti normativi locali e nazionali relativi alla corrente e alla
tensione nominali dell'apparecchiatura in uso.
p Non utilizzare la presente apparecchiatura in condizioni di sicurezza critiche.
p Non smontare, riparare o modificare l'apparecchiatura.
p Non collegare i cavi a connessioni riservate, inutilizzate o che riportano la dicitura
"Nessuna connessione (N.C.).
p Non montare le apparecchiature in zone particolarmente umide e/o sporche.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o
danni alle apparecchiature.
EKİPMANIN YANLIŞLIKLA ÇALIŞMASI
p Personel ve/veya ekipman için tehlike bulunan durumlarda uygun güvenlik kilitleri
kullanın.
p Bu ekipmanı amaçlanan ortamı için uygun sınıflandırmaya sahip bir muhafaza içine
monte ederek çalıştırın.
p Güç hattı ve çıkış devreleri için, söz konusu ekipmanın anma akımı ve voltajıyla ilgili
yerel ve ulusal düzenlemelere uygun kablolar ve sigortalar kullanılmalıdır.
p Bu ekipmanı güvenliğin kritik olduğu makine fonksiyonlarında kullanmayın.
p Bu ekipmanı parçalarına ayırmayın, onarmayın ve modifiye etmeyin.
p Ayrılmış, kullanılmayan bağlantılara veya Bağlantı Yok (N.C.) olarak belirtilmiş
bağlantılara hiçbir kablo bağlamayın.
p Aygıtları aşırı nemli ve/veya kirli bölgelerde monte etmeyin.
Bu talimatlara uyulmaması ölüme, ağır yaralanmalara veya ekipmanda maddi
hasara yol açabilir.
НЕПРЕДНАМЕРЕННОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ
p При наличии угроз для персонала и (или) оборудования используйте
подходящие системы взаимной блокировки.
p Установка и эксплуатация данного оборудования должны осуществляться в
корпусе, пригодном для условий окружающей среды.
p Проводка и защита плавкими предохранителями силовой линии и выходных
цепей должны выполняться в соответствии с местными и национальными
нормативными требованиями к конкретному оборудованию с указанным
номинальным током и напряжением.
p Не допускается использование этого оборудования для обеспечения функций
машинного оборудования, критически важных с точки зрения безопасности.
p Не разбирайте, не ремонтируйте и не модифицируйте это оборудование.
p Не
подключайте
провода
соединениям
или
соединениям,
подключено, N.C.).
p Не выполняйте монтаж устройств в местах с чрезмерной влажностью и/или
запыленностью.
Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти, серьезной травме
или повреждению оборудования.
9IS54473 00
01 - 2016
Anforderungen
an
Nennstrom
к
зарезервированным,
неиспользуемым
маркированным
No
Connection
COMPORTEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
p Lorsque des risques de blessures corporelles ou de dommages matériels existent,
utilisez des verrous de sécurité appropriés.
p Installez et utilisez cet équipement dans un boîtier ayant les caractéristiques nominales
adaptées.
p Vérifiez que le câblage et les fusibles utilisés pour les circuits d'alimentation et de sortie
sont conformes aux réglementations locales et nationales relatives au courant et à la
tension de l'équipement concerné.
p N'utilisez pas cet équipement pour des fonctions sensibles sur le plan de la sécurité.
p Ne désassemblez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas cet équipement.
p Ne raccordez pas de câbles à des bornes reservées, inutilisées, et/ou portant la mention
non connecté (N.C.).
p Ne montez pas d'équipements dans des zones extrêmement humides et/ou
poussièreuses.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou
des dommages matériels.
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
p En caso de que exista riesgo para el personal o los equipos, utilice los dispositivos de
bloqueo de seguridad adecuados.
p Instale y utilice este equipo en una caja con capacidad adecuada para su entorno.
p La línea de alimentación y los circuitos de salida deben estar equipados con cables y
fusibles que cumplan los requisitos normativos locales y nacionales relativos a la
corriente nominal y la tensión del equipo en cuestión.
und
p No utilice este equipo en funciones de maquinaria críticas para la seguridad.
p No desmonte, repare ni modifique este equipo.
p No conecte ningún cable a conexiones reservadas y no utilizadas o a conexiones con
la indicación "Sin conexión (N.C.)".
p No instale el dispositivo en un lugar extremadamente húmedo o sucio.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o
daño al equipo.
OPERAÇÃO INVOLUNTÁRIA DO EQUIPAMENTO
p Use bloqueios de segurança apropriados onde houver perigo ao pessoal e/ou ao
equipamento.
p Instale e opere este equipamento em um local fechado adequadamente classificado
para o ambiente a que se destina.
p A linha de força e os circuitos de saída devem ser ligados em cumprimento com as
exigências regulatórias locais e nacionais para a corrente e voltagem classificadas do
equipamento específico.
p Não use este equipamento em funções críticas de segurança da máquina.
p Não desmonte, repare ou modifique este equipamento.
p Não conecte nenhum fio a conexões reservadas, não usadas ou designadas como Sem
conexão (N.C.).
p Não monte dispositivos em áreas extremamente úmidas e/ou sujas.
A não observância destas instruções pode provocar a morte, ferimentos graves, ou
danos no equipamento.
p 在存在人员伤害和/或设备危险的场合下,请使用适当的安全联锁。
p 在符合本设备运行时所处环境等级的机箱 中安装和操作该设备。
p 必须遵从当地和国家法规中对特定设备额 定电流和电压的规定,对电线和输出电路
进行布线并安装熔断器。
p 请勿在对安全性要求非常高的机器环境中 使用本设备。
p 请勿拆解、修理或改装本设备。
p 切勿将任何连线连接至预留的未使用连接或指定为 No Connection(无连接,简称 N.C)
的连接上。
p 切勿将设备安装在极度潮湿和/或脏污的区域。
不遵循上述说明可能导致人员伤亡或设备损坏。
ЖАБДЫҚТЫҢ КЕЗДЕЙСОҚ ЖҰМЫС ІСТЕУІ
p Қызметкерлерге жəне/немесе жабдыққа қауіптер бар болса, тиісті қауіпсіздік
құлыптарын пайдаланыңыз.
p Бұл жабдықты мақсатты ортасы үшін тиісті бағасы бар корпуста орнатыңыз жəне
пайдаланыңыз.
p Қуат желісінің жəне шығыс тізбектердің сымдары жəне сақтандырғыштары нақты
жабдықтың номиналды тогы мен кернеуіне қойылатын жергілікті жəне ұлттық
нормативтік талаптарға сай болуы керек.
p Бұл жабдықты қауіпсіздік маңызды машина функцияларында пайдаланбаңыз.
p Бұл жабдықты бөлшектемеңіз, жөндемеңіз немесе өзгертпеңіз.
p Сақталған, пайдаланылмайтын қосылымдарға немесе No Connection (N.C.)
(Қосылу жоқ) деп белгіленген қосылымдарға ешбір сымдарды жалғамаңыз.
p Құрылғыларды тым дымқыл жəне/немесе кір жерде орнатпаңыз.
(Не
Бұл нұсқауларды орындамау өлімге немесе ауыр жарақатқа я болмаса
жабдықтың зақымдалуына əкеледі.
3/8
www.eliwell.com
/ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ / ЕСКЕРТУ

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Free avc8400/c/l/uFree avd8400/c/l/uFree avd8400/c/l/u/ssrFree avc12600/c/l/uFree avd12600/c/l/uFree avd12600/c/l/u/ssr