Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
KKT KOLBE EB8501ED Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EB8501ED:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerhandbuch
für Ihren Einbaubackofen
Modell: EB8501ED
Version: 1.1 / 191002
User's manual →
English language
DE
EN

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KKT KOLBE EB8501ED

  • Seite 1 User’s manual → English language Benutzerhandbuch für Ihren Einbaubackofen Modell: EB8501ED Version: 1.1 / 191002...
  • Seite 2: Allgemeine Hinweise

    Hinweise und Symbole Dieses Symbol verdeutlicht einen Sicherheitshinweis. Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als norma- Sie finden es insbesondere bei allen Beschreibungen der ler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Arbeitsschritte, bei welchen Gefahr für Personen entste- Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und hen kann.
  • Seite 3 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise • Dieses Gerät ist zum Einbau in einen Einbauschrank und Qualifiziertes Fachpersonal muss in folgenden Fällen für den nicht-professionellen Gebrauch im Haushalt be- kontaktiert werden: stimmt. Es ist nicht für unbeaufsichtigten Betrieb geeig- • Installation (gemäß den Anweisungen) net und seine Funktionen dürfen nicht verändert werden.
  • Seite 4 Lieber Kunde, wir danken Ihnen für das in uns gesetzte Ver- freundlichkeit und dem Schutz des Benutzers trauen und für den Erwerb dieses KKT KOLBE- und dem Gerät dienen und einem aktuellen Gerätes. Das von Ihnen erworbene Gerät ist technischen Standard entsprechen.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Benutzung   ............... .  •...
  • Seite 6: Benutzung

    Benutzung Bedienfeld 17 18 19 20 21 22 Sensortasten Displaysymbole 10. aktuelles Programm / Beheizungsart 1. Ein / Aus 11. Zeiteinstellung 2. Programmwahl / Beheizungsarten 12. aktuelle Temperatur / Uhrzeit (Istzeit) 3. Timer / Zeiteinstellung 13. eingestellte Temperatur / Zieltemperatur 4.
  • Seite 7: Funktionen Und Einstellung

    Benutzung Funktionen und Einstellung Zeiteinstellung Ein / Aus Drücken Sie die Taste , um das Bedienfeld ein- und auszuschalten. Nach dem Einschalten wird auf dem Dis- play zunächst die aktuelle Uhrzeit angezeigt. Programme / Beheizungsarten Durch mehrmaliges Betätigen der Taste können Sie in der unten dargestellten Reihenfolge die Beheizungsart a) Einstellung der aktuellen Uhrzeit: Drücken Sie die...
  • Seite 8: Programme / Beheizungsarten

    Benutzung Programme / Beheizungsarten Auftaustufe Großflächengrill (+ Drehspieß-Funktion) Grill (+ Drehspieß-Funktion) Heißluftgrill Umluftgrill Grill- / Bratsystem Unterhitze (+ Drehspieß-Funktion) Unterhitze mit Umluft Umluft Ober- und Unterhitze (+ Drehspieß-Funktion) Heißluft Backofenbeleuchtung Die Backofenbeleuchtung kann ohne weitere Funktion eingeschaltet werden. Auftaustufe Die Luft wird in Raumtemperatur gleichmäßig im Ofen verteilt, um Lebens- mittel schneller und ohne Proteinverfälschung aufzutauen.
  • Seite 9 Benutzung Unterhitze (+ Drehspieß-Funktion) Unterhitze und Drehspießmotor sind in Betrieb. Bei dieser Funktion wird die Unterseite der Speisen erhitzt. Sie eignet sich besonders für langsames Garen, z.B. für Aufläufe und zur Verwendung eines Grillspießes. Umluft (Ober- und Unterhitze + Ventilator) Die Wärme wird durch die Ober- und Unterhitze erzeugt und durch den Venti- lator gleichmäßig im Garraum verteilt.
  • Seite 10: Verwendung Der Drehspieß-Funktion

    Benutzung Verwendung der Drehspieß-Funktion In Kombination mit allen Beheizungsarten mit Drehspieß- • Stellen Sie eine Ofenschale mit etwas Wasser auf die Funktion kann ein Drehspieß verwendet werden. unterste Ablage des Ofens. • Stellen Sie ein der Beheizungsarten mit den Symbolen Nachdem Sie das Gargut (max.
  • Seite 11: Anwendungstipps

    Anwendungstipps Nützliche Hinweise bei Anwendungsproblemen Problem Ursachen Abhilfemaßnahmen Die obere Kruste ist dunkel • Nicht genug Wärme von der Unter- • Verwenden Sie tieferes Kochge- und der untere Teil zu seite schirr hell. • Zu viel Wärme von der Oberseite •...
  • Seite 12: Grillen Und Überbacken

    Anwendungstipps Braten Braten / Grillen mit Drehspieß Zum Braten kann die Ober-/Unterhitze oder Heißluft Zum gleichmäßigen Bräunen von Bräten mit dem Dreh- verwendet werden. spieß können alle Beheizungsarten mit dem Symbol verwendet werden: Großflächengrill, Grill, Unterhitze, • Geschirr aus Emaille, feuerfestem Glas, Ton (Römer- Ober- und Unterhitze.
  • Seite 13: Anwendungstabelle

    Anwendungstipps Einkochen Auftauen Zum Einkochen die Heißluft verwenden. Verwenden Sie die Auftaustufe. Durch Luftumwälzung bei Raumtemperatur wird das Auftauen von Gerichten • Das Einkochgut und die Gläser wie üblich vorbereiten. beschleunigt. Nur handelsübliche Einmach- gläser mit Gummiringen und Glasdeckeln verwenden. Gläser mit Schraub- oder •...
  • Seite 14: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege • Wenn der Ofen über einen längeren Zeitraum in Betrieb Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haus- war, kann sich Kondenswasser bilden. halt bestimmt. Verwenden Sie es nicht im Freien! Trocknen Sie dieses ggf. mit einem weichen Tuch ab. •...
  • Seite 15: Dampfreinigungsverfahren

    Reinigung und Pflege Dampfreinigungsverfahren Diese Methode erleichtert das Backofenreinigen wesentlich, weil durch Wasserdampf und Wärme die Verschmutzungen sich leichter lösen lassen. • Das Zubehör wie Fettpfanne, Backblech und Rost entnehmen. • Etwa 0,4 Liter Wasser mit etwas Spülmittel unten in die Mulde des Bodens oder in ein Glas (hineinstellen) einfüllen.
  • Seite 16 Reinigung und Pflege Demontage / Montage der Ofentür Um die Reinigung des Ofeninneren zu erleichtern, kann die Ofentür wie folgt entfernt werden (siehe Abbildung): • Öffnen Sie die Tür vollständig und heben Sie die beiden Hebel (B) an. • Wenn Sie nun die Tür leicht schließen, können Sie sie herausheben, indem Sie die Haken (A) herausziehen, wie in der Abbildung rechts gezeigt.
  • Seite 17: Installation

    Installation Installationsskizze Einbaumaße Allgemeine Toleranzwerte für Einbaumaße Breite: 560 +/- 1,5 mm Höhe: 589 + 0-2,5 mm Fig.1 Fig.2 Einbau für Gaskochfelder...
  • Seite 18: Installation Des Geräts

    Installation Installation des Geräts Wichtig: Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie mit Installations- oder Wartungsarbeiten beginnen. Die Installation sollte gemäß den Anweisungen von einer fachlich qualifizierten Person durchgeführt werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen, die auf eine falsche Installation zurückzuführen sind.
  • Seite 19: Anschluss An Das Stromnetz / Spezifikation

    Installation Anschluss an das Stromnetz • Wenn das Gerät nur mit Versorgungsleitungen ausge- Der Anschluss des Gerätes muss von einem au- stattet ist, aber nicht bereits mit einem Stecker, schlie- torisierten Elektroinstallateur nach den gelten- ßen Sie es wie folgt an die feste Verkabelung an: den Vorschriften erfolgen.
  • Seite 20: Technischen Daten

    Für die, in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen EB8501ED Einbaubackofen Produkte, liegen sämtliche entsprechenden EG Konformi- tätserklärungen vor. Der Hersteller / Inverkehrbringer: KKT KOLBE Küchentechnik GmbH & Co. KG Die relevanten Unterlagen können durch die zuständigen Ohmstraße 17 Behörden über den Produktverkäufer angefordert werden. D-96175 Pettstadt...
  • Seite 21: Kkt Kolbe Gewährleistung

    6. Wir haften nicht für Schäden und Mängel an Geräten Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich. und deren Teile, die verursacht wurden durch: Für unsere KKT KOLBE Geräte leisten wir unabhängig • Äußere chemische oder physikalische Einwirkungen bei von den Verpflichtungen des Händlers aus dem Kaufver- Transport, Lagerung, Aufstellung und Benutzung (z.B.
  • Seite 23 User‘s manual for your built-in electric oven Model: EB8501ED Version: 1.1 / 191002...
  • Seite 24: General Warnings

    Hints and symbols This icon indicates a hazardous situation. This symbol on the product or its packaging indicates that this product is not to be treated as normal household You‘ll find it especially with all descriptions of the steps waste but must be deposited at a collection point for that might cause danger to persons arising.
  • Seite 25: Safety Instructions

    Safety instructions Safety instructions • This appliance is designed for installation in a built-in Qualified personnel must be contacted in the following cupboard and for non-professional household use. It is cases: not suitable for unattended operation and its functions • Installation (following the manufacture’s instructions) must not be changed.
  • Seite 26 Thank you Dear customer, thank you for the trust placed in us and for the purchase of this KKT KOLBE device. Your new appliance is designed for the requirements in yourhousehold. Please read this user’s and instruction manual carefully, which describes the capabilities and operation of your KKT KOLBE-mounted device.
  • Seite 27 Table of content Using the device   ............. .   •...
  • Seite 28: Using The Device

    Using the device Control panel 17 18 19 20 21 22 Touch keys Display icons 10. Current program / type of heating 1. On / Off 11. Time setting 2. Program selection / Types of heating 12. Actual temperature / time 3.
  • Seite 29: Functions And Settings

    Using the device Functions and settings Time setting On / Off Press the key to turn the control panel on or off. After switching on, the display shows the current time. Programs / Types of heating By pressing the key several times, you can select the type of heating or change to another heating program in the sequence shown below.
  • Seite 30: Programs / Types Of Heating

    Using the device Programs / Types of heating Defrost Full grill (+ Rotary spit function) Small grill (+ Rotary spit function) Hot air grill Convection grill Grilling / Roasting system Bottom heat with Convection Bottom heat (+ Rotary spit function) Convection Top and Bottom heat (+ Rotary spit function) Hot air...
  • Seite 31 Using the device Bottom heat (+ Rotary spit function) Bottom heat and spit motor are in operation. This function heats up the un- derside of the food. It is particularly suitable for slow cooking, e.g. cassero- les and the use of a roasting spit. Convection (Top + Bottom heat + Fan) The heat is generated by the top and bottom heat element and distributed evenly inside the oven by the fan.
  • Seite 32: Using The Rotary Spit Function

    Using the device Using the rotary spit function In combination with all heating types with rotary spit • Place the oven tray with a little water on the lowest function , a rotary spit can be used. shelf of the oven. •...
  • Seite 33: Cooking Guidelines

    Cooking guidelines Useful notes for cooking In the following table you will find some tips for solving problems while using the oven: Faults Causes Remedies The upper crust is dark and the lower • Not enough heat from the bottom •...
  • Seite 34 Cooking guidelines Roasting Roasting / Grilling with rotary spit For roasting the top and bottom heat or hot air can be For even browning of roasts with the spit all types of used. heating with the icon can be used: Full grill, Small grill, Bottom heat, Top and Bottom heat.
  • Seite 35: Application Table

    Cooking guidelines Boiling down Defrost Use hot air for boiling down. Use the defrost function. Air circulation at room tempe- rature accelerates defrosting of dishes. • Prepare the food to be cooked and the glasses as usual. Use only commercially available preserving jars •...
  • Seite 36: Care An Cleaning

    Care and cleaning Care and cleaning • If you use your oven for an extended period of time, This appliance is for household use only, don‘t condensation may form. Dry it using a soft cloth. use it outdoors! • There is a rubber seal surrounding the oven opening, which guarantees its perfect function.
  • Seite 37: Steam Cleaning Method

    Care and cleaning Steam cleaning method This method makes oven cleaning much easier, because steam and heat make it easier to remove dirt. • Remove the accessories such as roasting pan, baking tray and grate. • Fill about 0.4 litres of water with a little detergent into the bottom of the base or into a glass (put it in).
  • Seite 38 Care and cleaning Disassembling / assembling the oven door To make it easier to clean the inside of your oven, the oven door can be removed, by proceeding as follows (see figure): • Open the door completely and lift the 2 levers (B). •...
  • Seite 39: Installation

    Installation Installation drawing Fitting dimensions General tolerance for fitting dimensions Width: 560 +/- 1,5 mm Height: 589+0-2,5 mm Fig.1 Fig.2 Building-in for gas hobs...
  • Seite 40: Installing The Appliance

    Installation Installing the appliance Important: Unplug your oven before performing installation or maintenance! Installation should be carried out according to the inst- ructions by a professionally qualified person. The manufacturer declines all responsibility for any damage to persons, animals or things due to a wrong installation.
  • Seite 41: Connection Of The Appliance / Specification

    Installation Connection of the appliance • If the appliance is just fitted with supply leads but does The appliance must be connected in accordance not come already fitted with a plug, then permanently with the rules currently. connect it to fixed wiring as follows: It can only be handled by an authorized electri- The “yellow/green”...
  • Seite 42: Technical Details

    EB8501ED Built-in electric oven all corresponding EC Declarations of Conformity are available. Manufacturer: KKT KOLBE Küchentechnik GmbH & Co. KG The relevant documents can be viewed and downloaded Ohmstraße 17 on our website www.kolbe.de on the relevant product page. D-96175 Pettstadt...
  • Seite 43 This product must not be disposed together with the domestic waste. This product has to be disposed at an authorized place for recycling of electrical and electronic appliances. By collecting and recycling waste, you help to save natural resources, and make sure that the product is disposed in an environmental friendly and healthy way.
  • Seite 44 Vielen Dank fürs Lesen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Thanks for reading. We wish you much pleasure with your new appliance. Version: 1.1 / 191002...

Inhaltsverzeichnis