Hinweise und Symbole Dieses Symbol verdeutlicht einen Sicherheitshinweis. Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Sie finden es insbesondere bei allen Beschreibungen der Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sam- Arbeitsschritte, bei welchen Gefahr für Personen entste- melpunkt für das Recycling von elektrischen und elektro- hen kann.
Seite 3
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise • Dieses Gerät ist zum Einbau in einen Einbauschrank Qualifiziertes Fachpersonal muss in folgenden Fällen und für den nicht-professionellen Gebrauch im Haus- kontaktiert werden: halt bestimmt. Es ist nicht für unbeaufsichtigten Betrieb • Installation (gemäß den Anweisungen) geeignet und seine Funktionen dürfen nicht verändert •...
Lieber Kunde, wir danken Ihnen für das in uns gesetzte Ver- lichkeit und dem Schutz des Benutzers und dem trauen und für den Erwerb dieses KKT KOLBE- Gerät dienen und einem aktuellen technischen Gerätes. Das von Ihnen erworbene Gerät ist so Standard entsprechen.
Anwendung Bedienelemente Sensortasten Kontrolleuchten 1. Ein / Aus - Taste Die Kontrollleuchten über dem Bedienfeld gehen beim 2. Funktionen Einsetzen oder Entfernen der Heizelemente ein und aus. 3. Timer Während der Thermostat in Betrieb ist, bleibt die Beleuch- 4. Temperatur tung bis zur gewählten Temperatur eingeschaltet;...
Anwendung Funktionen Ein / Aus - Taste Zeitschalter Zum Ein- / Ausschalten des Bildschirms. Zeigt die aktuel- le Uhrzeit an, wenn das Display eingeschaltet wird. Funktionen / Beheizungsarten Drücken, um zu einer anderen Funktion zu wechseln. Wenn Sie zu einer neuen Funktion wechseln, wird die ak- tuelle Funktion gestoppt und die Kochzeit muss zurück- gesetzt werden.
Anwendung Beheizungsarten Auftaustufe Großflächengrill + Drehspießmotor Grill + Drehspieß Heißluftgrill Grill + Ventilator Großflächengrill + Ventilator Unterhitze + Ventilator Unterhitze + Drehspieß Umluft Ober- und Unterhitze + Drehspieß Heißluft Backofenbeleuchtung Die Backofenbeleuchtung kann ohne weitere Funktion eingeschaltet werden. Auftaustufe Die Raumtemperatur-Luft wird im Ofen gleichmäßig verteilt, um ein schnelle- res Auftauen zu ermöglichen ohne dass die Lebensmittel dabei beeinträch- tigt werden.
Anwendung Unterhitze + Drehspieß Unterhitze und Drehspießmotor sind in Betrieb. Bei dieser Funktion wird die Unterseite der Speisen zu erhitzt. Sie eignet sich besonders für langsames Garen, z.B. für Aufläufe und zur Verwendung eines Grillspießes. Umluft (Ober- und Unterhitze + Ventilator) Die Wärme wird durch die Ober- und Unterhitze erzeugt und durch den Ven- tilator gleichmäßig im Garraum verteilt.
Anwendung Verwendung des Drehspießes Bei allen Funktionen mit Drehspießmotor kann ein Grill- • Stellen Sie die Ofenschale mit etwas Wasser auf die un- spieß in Kombination mit der entsprechenden Behei- terste Ablage des Ofens. zungsart verwendet werden. • Drehen Sie den Bedienknopf in Position oder , um den Motor zu starten.
Richtlinien für das Kochen Nützliche Hinweise zum Kochen In der folgenden Tabelle finden Sie einige Hinweise zum Kochen: Fehler Ursachen Abhilfemaßnahmen Die obere Kruste ist dunkel Nicht genug Wärme von der Unter- • Verwenden Sie tiefere Kuchenfor- und der untere Teil zu seite hell.
Richtlinien für das Kochen Braten Backen Zum Braten kann die Ober-/Unterhitze oder Heißluft Zum Backen kann die Ober-/Unterhitze oder die Heiß- verwendet werden. luft verwendet werden. Falls in der Backtabelle keine speziellen Gebäckarten angegeben sind, die Angaben zu • Geschirr aus Emaille, feuerfestem Glas, Ton (Römer- einer ähnlichen Gebäckart wählen.
Richtlinien für das Kochen Auftauen Verwenden Sie die Auftaustufe. Durch Luftumwälzung bei Raumtemperatur wird das Auftauen von Gerichten beschleunigt. • Zum Auftauen sind Sahne- und Buttercremetorten, Ku- chen und Gebäck, Brot und Brötchen, tiefgefrorenes Obst geeignet. • For uniform defrosting, turn or stir the defrosting pro- duct occasionally.
Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege • Wenn Sie Ihren Ofen längere Zeit benutzen, kann sich Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haus- Kondenswasser bilden. Trocknen Sie es mit einem wei- halt bestimmt. Verwenden Sie es nicht im Freien! chen Tuch ab.
Reinigung und Pflege Dampfreinigungsverfahren Diese Methode erleichtert das Backofenreinigen wesentlich, weil durch Wasserdampf und Wärme die Verschmutzungen sich leichter lösen lassen. • Das Zubehör wie Fettpfanne, Backblech und Rost entnehmen. • Etwa 0,4 Liter Wasser mit etwas Spülmittel unten in die Mulde des Bodens oder in ein Glas (hineinstellen) einfüllen.
Reinigung und Pflege Demontage / Montage der Ofentür Um die Reinigung des Ofeninneren zu erleichtern, kann die Ofentür wie folgt entfernt werden (siehe Abbildung): • Öffnen Sie die Tür vollständig und heben Sie die beiden Hebel (B) an. • Wenn Sie nun die Tür leicht schließen, können Sie sie herausheben, indem Sie die Haken (A) herausziehen, wie in der Abbildung rechts gezeigt.
Installation Installation des Geräts Wichtig: Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie mit Installations- oder Wartungsarbeiten beginnen. Die Installation sollte gemäß den Anweisungen von einer fachlich qualifizierten Person durchgeführt werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen, die auf eine falsche Installation zurückzuführen sind.
Installation Anschluss an das Stromnetz die mit dem Buchstaben N gekennzeichnete Klemme Das Gerät muss gemäß den vorliegenden Vor- angeschlossen werden. schriften angeschlossen werden. „Schwarze, braune, rote“ stromführende Leitungen Es kann nur von einem autorisierten Elektroins- müssen an die Klemme L angeschlossen werden. Der tallateur gewährt werden.
Technische Daten Technische Daten Modellname EB8501ED Hersteller KKT KOLBE Spannung 220 - 240 V ~ Frequenz 50Hz Vorheizleistung 3050 - 3650 W Leistung 2700 - 3220 W Kapazität 67 L Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Dieses Produkt muss an einem zugelassenen Ort für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten entsorgt werden.
6. Wir haften nicht für Schäden und Mängel an Geräten Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich. und deren Teile, die verursacht wurden durch: Für unsere KKT KOLBE Geräte leisten wir unabhängig • Äußere chemische oder physikalische Einwirkungen bei von den Verpflichtungen des Händlers aus dem Kaufver- Transport, Lagerung, Aufstellung und Benutzung (z.B.
Seite 22
Vielen Dank fürs Lesen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Thanks for reading. Version: 1.0 / 180809...
Seite 44
Vielen Dank fürs Lesen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Thanks for reading. Version: 1.0 / 180809...