Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Reservatório De Água; Suporte Do Filtro - Base Do Filtro - Água Quente Ou Saída De Vapor; Tirar O Cal Tirar O Calcário Cário; Como Tirar O Cal - De Dietrich DED 400 XP1 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Reservatório
de água
Preferencialmente, esvazie diariamente o re-
servatório de água e volte a enchê-lo com água
fria, directamente da torneira, se possível ime-
diatamente antes de utilizar a máquina. Lave
o reservatório de água à mão, utilizando um
produto suave.
Suporte do filtro – saída de água
quente /vapor
Limpe o suporte do filtro e a saída de água
quente/vapor com uma esponja macia, de
preferência utilizando apenas água quente.
Caso haja depósitos, recomenda-se a lava-
gem dessas partes da sua máquina de café
na máquina de lavar loiça. O bocal de saída
do vapor pode ser desaparafusado para ser
lavado na máquina de lavar louça. Se for uti-
lizado para aquecer leite, recomendamos uma
saída livre de vapor para assegurar uma me-
lhor limpeza de qualquer resto de leite ou es-
puma do leite.
COMO
COMO

COMO TIRAR O CAL

TIRAR O CAL
TIRAR O CALCÁRIO
TIRAR O CAL
COMO
COMO
TIRAR O CAL
D D D D D A MÁQ
A MÁQ
A MÁQ
UIN
UIN

UINA A A A A

A MÁQ
A MÁQUIN
UIN
É necessário tirar o calcário da sua má-
quina em funçaõ da frequência com que
a utiliza e da dureza da água, mas o míni-
mo será de 3 em 3 meses.
• Observando as instruções da embalagem,
misture um pouco de um produto anti-
calcário em cerca de 1 litro de água e deite
a mistura no reservatório de água da sua
máquina.
• Ligue a máquina.
• Prima o botão da água.
• Despeje cerca de 1/3 da água contida no
reservatório de água sobre o bocal de saída
de vapor e o suporte do filtro, sem café.
• Desligue a máquina e deixe a solução actu-
ar durante cerca de 15 minutos.
• Volte a ligar a máquina e despeje o resto da
água do reservatório sobre o suporte do fil-
tro e o bocal de saída do vapor, tendo o
cuidado de não esvaziar totalmente o
reservatório.
• Esvazie depois o reservatório e lave-o cui-
dadosamente.
• Encha o reservatório com nova água e des-
peje-a sobre o bocal de saída de vapor e o
suporte do filtro, também sem café.
O fabricante não poderá ser responsabi-
lizado por quaisquer danos resultantes do
desrespeito das instruções relativas à re-
moção do calcário da máquina.
AMC10
P P P P P
Wasserbehälter
Es empfiehlt sich, das Wasser im Wasserbehäl-
ter regelmäßig zu wechseln (bei regelmäßigem
Gebrauch täglich). Bei längerem Nichtgebrauch
sollte der Wasserbehälter entleert und gereinigt
werden. Vor dem erneuten Betrieb ausspülen und
mit frischem Wasser füllen.
Den Wasserbehälter regelmäßig ausspülen und
von eventuellen Kalkablagerungen befreien.
Siebträger und Dampfausstoß-düse
Den Siebträger und Trägerring regelmäßig rei-
nigen und stets sauber halten. Kaffee-
rückstände entfernen. Den Siebträger einmal
pro Monat im Geschirrspüler reinigen.
Außerdem darauf achten, daß die Dampfaus-
stoß-Düse regelmäßig gereinigt wird, da die-
se innen durch das Aufschäumen von Milch
für den Cappuccino verschmutzt sein könnte.
Dazu genügt es die Düse loszuschrauben und
sie mit einem Schwamm und warmem Was-
ser zu reinigen.
CÁRIO
CÁRIO
CÁRIO
KALKREINIGUNG-
KALKREINIGUNG-
KALKREINIGUNG-
CÁRIO
KALKREINIGUNG-
KALKREINIGUNG-
Ihre Maschine muss in Abhängigkeit der
Verwendungshäufigkeit und der bekann-
ten Wasserhärte entkalkt werden. Auf je-
den Fall spätestens alle drei Monate.
• Den Wasserbehälter mit 1 Liter Wasser
gemischt mit einem geeigneten, handelsüb-
lichen Entkalkungsmittel füllen. Dabei die
Angaben
Entkalkungsmittel-Herstellers berücksichti-
gen.
• Espressomaschine einschalten (Taste 19)
• 1/3 des Wasserbehälter-Inhalts durch die
Dampfausstoß-Düse und Auslaufdüse des
Siebträgers (ohne Verwendung von Kaffee-
mehl) ausfließen lassen.
• Maschine ausschalten und restliche Flüs-
sigkeit für ca. 15 Minuten wirken lassen.
• Die Maschine wieder einschalten und das
restliche Entkalkungsmittel durch die
Dampfausstoß-Düse und Auslaufdüse
(ohne Verwendung von Kaffeemehl) aus-
fließen lassen.
• Um die Leitungen und Auslaufteile durch-
zuspülen, den Wasserbehälter waschen
und ihn dann mit Frischwasser auffüllen.
• Nochmals die Funktion Kaffeeauslauf und
Wasserauslauf betätigen (wieder ohne
Kaffeemehl) und den ganzen Behälter In-
halt ausfließen lassen.
• Das Gerät ist nun entkalkt und wieder be-
triebsbereit.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden die
auf
die
Entkalkungsvorschriften zurückzuführen
sind.
D D D D D
ZYKL
ZYKL
US
US
ZYKLUS
ZYKL
ZYKL
US
US
und
Hinweise
des
Nichtbeachtung
der
35
35
35
35
35
Waterreservoir
Maak het waterreservoir dagelijks schoon
en hervul het reservoir telkens net voor
elke bereiding met koud drinkbaar water.
Was het reservoir met de hand met een
delikaat product.
Filterhouder-Basis filterhouder
Knop voor warm water
of stoom
Reinig de filterhouder, de basis van de filter-
houder en de knop voor warm water en
stoom altijd met warm water en een zachte
spons. De onderdelen worden best in de
vaatwasmachine gereinigd om zo eventuele
aangeplakte resten te verwijderen. Het
stoomtuitje kan losgemaakt worden om
apart te kunnen reinigen in de vaatwasma-
chine. Als het tuitje wordt gebruikt voor het
schuimen van melk moet eerst best alle
stoom afgeblazen worden om zo mogelijke
melk- of schuimresten van vorige bereidin-
gen te verwijderen.
ONTKALKING
ONTKALKING
ONTKALKING
ONTKALKING
ONTKALKING
V V V V V AN DE MA
AN DE MA
AN DE MA
CHINE
CHINE
AN DE MA
AN DE MACHINE
CHINE
CHINE
Het is absoluut noodzakelijk dat u uw
apparaat ontkalkt naargelang het fre-
quent gebruik en naargelang de hard-
heid van het water, hoewel maximum
om de 3 maanden.
• Vermeng het ontkalkingsproduct van een
gekend merk (lees aandachtig de ge-
bruiksaanwijzingen op de verpakking) met
ongeveer 1 liter water en giet het daarna
in het waterreservoir.
• Schakel het toestel aan.
• Duw op de knop voor warm water.
• Laat ongeveer 1/3 van de inhoud aan-
wezig in het waterreservoir wegvloeien,
zowel uit de stoombuis als uit de filter-
houder, zonder koffie welteverstaan.
• Schakel het toestel uit en laat het product
ongeveer 15 minuten inwerken.
• Schakel het toestel opnieuw aan en ver-
wijder de overblijvende vloeistof in het
reservoir zowel uit de filterhouder als uit
de stoombuis opgelet: het reservoir
nooit volledig leegmaken.
• Maak het reservoir leeg en was het voor-
zichtig.
• Vul het reservoir met vers water en ver-
wijder het uit stoombuis en filterhouder,
natuurlijk zonder koffie.
De fabrikant is niet verantwoordelijk
voor eventuele schade aan het appa-
raat veroorzaakt door het niet respec-
teren
van
ontkalkingsvoorschriften.
N L
N L
N L
N L
N L
de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis