Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Como Juntar Águ Como Junt Ar Águ Ar Águe Café; Encher O Recipiente Do Café Em Grão; Kaffee- Und Wasserbehäl- Ter Auffüllen; Wasserbehälter Füllen - De Dietrich DED 400 XP1 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

COL
COL
COL
COL
COLOCAR ÁGU
OCAR ÁGU
OCAR ÁGU
OCAR ÁGUA E
OCAR ÁGU
CAFÉ NOS RESPECTI-
CAFÉ NOS RESPECTI-
CAFÉ NOS RESPECTI-
CAFÉ NOS RESPECTI-
CAFÉ NOS RESPECTI-
V V V V V OS RESER
OS RESER
OS RESERV V V V V A A A A A TÓRIOS
OS RESER
OS RESER
Como encher
o reservatório
de água
Para pôr água no reservatório da água
deve retirá-lo da máquina.
Para fazer um bom café expresso, e para além
de dever utilizar um café de boa qualidade,
deve também utilizar água de boa qualidade.
Assim, recomendamos que esvazie frequen-
temente o reservatório de água, voltando a
enchê-lo com outra água. Evite deixar água
no reservatório durante muito tempo.
A água ou outros líquidos a ferver podem
danificar a sua máquina de café. Substitua
diariamente a água do reservatório da sua
máquina de café. Coloque água fria de garra-
fa ou da torneira.
• Abra a máquina levantando o puxador e
puxe-a para fora.
• Retire a tampa do reservatório de água.
• Retire o reservatório e substitua a água nele con-
tida, enchendo-o até uma altura de 4 cm do topo.
• Volte a pôr o reservatório na máquina e
coloque a tampa.
• Feche a máquina.
N.B. Quando o depósito da água está quase
vazio aparece a escrita no visor "A FALTAR
ÁGUA"
CAFE
AGUA
FALTA
É preciso encher o depósito da água.
Como encher o reservatório
com o café em grão
Recomendamos que se usem grãos
de café com uma mistura de 60 a 80%
de qualidade Robusta e o restante
com qualidade Arábica.
Coloque apenas grãos destinados a café
expresso.
Qualquer outra substância, incluíndo café
moído, pode danificar a sua máquina.
A sua máquina de café não deve ser cheia
com café em grão tratado com caramelo,
açúcar ou outras substâncias similares,
café instantâneo ou bebidas com açúcar.
O açúcar também pode danificar a máqui-
na.
Por razões técnicas, o reservatório do café
em grão não pode ser retirado da máquina.
• Abra a máquina levantando o puxador e em
seguida puxe-a para fora.
• Retire a tampa do reservatório de café em
grão.
• Encha o reservatório do café com café em
grão, a uma altura até 2 cm do topo.
• Coloque a tampa do reservatório.
• Feche a máquina.
N.B. Quando o depósito do café está qua-
se vazio aparece a escrita no visor "A
FALTAR CAFÉ"
CAFE
FALTA
AGUA
É preciso encher o depósito do café.
AMC10
A E
A E
A E
A E
W W W W W ASSERBEHÄL
ASSERBEHÄL
ASSERBEHÄL
ASSERBEHÄLTER
ASSERBEHÄL
TÓRIOS
TÓRIOS
TÓRIOS
TÓRIOS
Wasserbehälter
P P P P P
füllen
Wasserbehälter aus der Maschine her-
ausnehmen, gründlich reinigen und mit
frischem Wasser füllen.
Um einen guten Kaffee zu erzeugen, ist au-
ßer die Kaffeequalität auch die Wasserqualität
äußerst wichtig.
Deswegen sollte der Wasserbehälter öfters
mit frischem Wasser gefüllt werden. Es ist
zu vermeiden dass das Wasser für länge-
re Zeit im Wasserbehälter bleibt.
Heißes Wasser oder andere Flüssigkeiten
können die Maschine beschädigen.
Wasserbehälter der Maschine darf nur mit
Frischwasser gefüllt werden.
• Die Maschine durch leichtes Anheben des Grif-
fes bei gleichzeitiger Vorwärtsbewegung öffnen.
• Deckel des Wasserbehälters abnehmen.
• Wasserbehälter herausnehmen und mit
Frischwasser bis ca. 4 cm unter den Rand
auffüllen.
• Wasserbehälter wieder einsetzen und mit
dem Deckel (Position des Saugschlauches
nicht verändern) schließen.
• Maschine schließen.
Anm.: Wenn der Wassertank fast leer ist, er-
scheint auf dem Display "WASSER FEHLT"
KAFFEE
WASSER
Der Wassertank muss nachgefüllt werden.
Kaffeebehälter füllen
Wir empfehlen eine Kaffeebohnen-
mischung aus 60 bis 80 Prozent Robusta
Kaffebohnen und den Rest aus Arabica
Kaffebohnen zu verwenden.
Kaffeebehälter nur mit Kaffeebohnen für
Espresso auffüllen. Jede andere Substanz,
auch bereits gemahlener Kaffee, beschädigt
die Maschine.
Der Kaffeebehälter darf nicht mit Zucker
beschichtetem Kaffee, Zucker oder ähnli-
chen Produkten mit Zuckerinhalt gefüllt
werden.
Zucker beschädigt die Maschine.
Der Kaffeebehälter ist fest mit der Maschi-
ne verbunden und kann aus konstruktiven
Gründen nicht herausgenommen werden.
• Die Maschine durch leichtes Anheben des
Griffes bei gleichzeitiger Vorwärtsbewegung
öffnen.
• Deckel des Kaffeebehälters abnehmen und
diesen mit Kaffeebohnen bis 2 cm unter den
Rand auffüllen.
• Kaffeebehälter wieder schließen.
• Maschine schließen.
Anm.: Wenn der Kaffeebehälter fast leer
ist, erscheint auf dem Display „KAFFEE
FEHLT"
KAFFEE
WASSER
Der Kaffeebehälter muss nachgefüllt werden.
KAFFEE-UND
KAFFEE-UND
KAFFEE-UND
KAFFEE-UND
KAFFEE-UND
TER
TER
TER
TER
A A A A A UFFÜLLEN
UFFÜLLEN
UFFÜLLEN
UFFÜLLEN
UFFÜLLEN
D D D D D
FEHLT
FEHLT
21
21
21
21
21
T T T T T OEV
OEV
OEVOEGING
OEV
OEV
OEGING
OEGING
OEGING V V V V V AN
OEGING
AN
AN
AN
AN W W W W W A A A A A TER
EN V V V V V AN K
EN
EN
EN
EN
AN K
AN K
AN KOFFIEBONEN IN
AN K
OFFIEBONEN IN
OFFIEBONEN IN
OFFIEBONEN IN
OFFIEBONEN IN
D D D D D AAR
AAR
AART T T T T OE BESTEMDE
AAR
OE BESTEMDE
OE BESTEMDE
AAR
OE BESTEMDE
OE BESTEMDE
RESERVOIR
RESERVOIR
RESERVOIR
RESERVOIR
RESERVOIR
Vullen van het
waterreservoir
Het waterreservoir mag enkel gevuld wor-
den nadat het naar buiten getrokken werd.
Om een goede espressokoffie te bekomen,
moet men, naast het gebruik van kwaliteits-
koffie, altijd goed water gebruiken,
wordt dus aangeraden om het water-
reservoir regelmatig leeg te maken en hem
regelmatig met vers water te vullen. Laat
het water niet voor langdurige termijn in
het reservoir staan. Kokend water en an-
dere vloeistoffen kunnen de koffiemachine
beschadigen. Vul de waterhouder daglijks
enkel met koud en vers drinkbaar water.
• Open de machine door de greep van de
opvanglade omhoog te tillen en het appraat
naar voren te trekken.
• Verwijder het deksel van het water-
reservoir.
• Neem het reservoir uit en vul het met koud
drinkbaar water tot 4 cm van de rand.
• Plaats het reservoir terug en zet het dek-
sel erop.
• Sluit de koffiemachine.
NB Wanneer het waterreservoir bijna leeg
is, verschijnt op de display het opschrift
"WATER ONTBREEKT"
KOFFIE
WATER
VULLEN
Men moet het waterreservoir vullen.
Vullen van de laadbak
van koffiebonen
Wij raden aan koffiebonen te gebrui-
ken met een mengeling van 60 tot 80%
kwaliteit Robusta en de rest kwaliteit
Arabica.
Vul de bak voor koffiebonen uitsluitend
met bonen voor espresso.
Gelijk welk ander bestanddeel – ook
gemalen koffie – beschadigt de machine.
De koffiemachine mag niet gevuld wor-
den met koffiebonen die karamel, sui-
ker, of andere zoetstoffen, oploskoffie
of suikerhoudende dranken. De suiker
beschadigt de machine.
De koffiebonenbak mag wegens tech-
nische redenen niet uit het apparaat ge-
haald worden.
• Open de machine door de greep van de
opvanglade omhoog te tillen en het appraat
naar voren te trekken.
• Verwijder het deksel van de koffiebonen-
bak
• Vul de koffiebonenbak met bonen tot on-
geveer 2 cm van de rand.
• Zet het deksel erop.
• Sluit de koffiemachine.
NB Wanneer het koffiereservoir bijna leeg
is, verschijnt op de display het opschrift
"KOFFIE ONTBREEKT"
KOFFIE
VULLEN
WATER
Men moet het koffiereservoir vullen.
TER
TER
TER
TER
N L
N L
N L
N L
N L
Er

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis