MATERIALE A CORREDO Apparecchiatura MO550 ......N° 1 Collegamento RS ........N° 1 Blocchetto di protezione SER .
Seite 3
IMPORTANTE: Il ritardatore non deve essere utiliz- zato con la nuova apparecchiatura MO550. Installare la nuova apprecchiatura MO550 fissandola al bruciatore mediante la vite ( A , fig. 3, pag. 1) con cop- ® pia di serraggio da 1 ÷ 1,2 Nm.
® Connettere il collegamento della Fig. 8 bobina di 2° stadio (1, fig. 8), già p r e se n te n e l b r u c i a t o r e , u t i li z - zando il gruppo collegamenti (2) fornito a corredo, attenendosi alla seguente procedura.
PROGRAMMA DI FUNZIONAMENTO FUNZIONAMENTO NORMALE CON PRE-RISCALDO LEGENDA √ Rilevatore fiamma √ Trasformatore di accensione √ Termostato di consenso all»avviamento dopo pre-riscaldo LED √ Segnalazione stato di funzionamento da pulsante di sblocco MV √ Motore ventilatore PH √ Riscaldatore gasolio TL √...
BLOCCO PER MANCATA ACCENSIONE LEGENDA √ Rilevatore fiamma √ Trasformatore di accensione √ Termostato di consenso all»avviamento dopo pre-riscaldo LED √ Segnalazione stato di funzionamento da pulsante di sblocco MV √ Motore ventilatore PH √ Riscaldatore gasolio TL √ Termostato limite V1 √...
CODICE COLORE LED DEL PULSANTE DI SBLOCCO APPARECCHIATURA Velocità Stato di funzionamento Codici colore LED lampeggio Secondi Attesa Led spento Pre-riscaldo Giallo Pre-ventilazione Verde Pre-ventilazione lunga Verde Accensione trasformatore Verde + Giallo lampeggiante Veloce Fiamma regolare Verde + Giallo lampeggiante Lento Post-ventilazione Verde + Giallo...
FUNZIONI APPARECCHIATURA SUPPLEMENTARI PROGRAMMABILI FUNZIONE DI POST-VENTILAZIONE (t6) La post-ventilazione è una funzione che mantiene la ventilazione dell’aria anche dopo lo spegnimento del bruciatore. Lo spegnimento del bruciatore avviene all’apertura del termostato limite (TL) con la conseguente interruzione dell’apporto di combustibile delle valvole. Per utilizzare questa funzione è necessario agire sul pulsante di sblocco quando il termostato limite (TL) non è...
Seite 9
DATI TECNICI CARATTERISTICHE ELETTRICHE Unità di Descrizione Parametri misura Tensione di alimentazione nominale (range), tolleranza V A.C. 210...230, +10%, -15% Frequenza di alimentazione nominale (range), tolleranza 50...60 Massima e minima temperatura di funzionamento °C -20...+60 Grado di protezione Tensione dei circuiti ausiliari 230 AC, 48 DC, 5 DC Potenza elettrica assorbita Corrente limite di esercizio:...
WICHTIG: Der Verzögerer darf nicht zusammen mit dem neuen Steuergerät MO550 benutzt werden. Das neue Steuergerät MO550 installieren. Dazu muss es mit der Schraube ( A , Abb. 3, S. 1) am Brenner ® befestigt werden. Die Schraube mit einem Drehmoment von 1 ÷ 1,2 Nm festziehen.
® Den Anschluss der Spule für die 2. Abb. 8 Stufe (1, Abb . 8), die bereits am Brenner vorhanden ist, mit dem mitgelieferten Verbindungssystem (2) anschließen. Dabei das nach- stehende Verfahren beachten. - Beide Kabel (3 √ 4) abschneiden und die Stöpsel (5) zum Anschlie- ßen der Kabel der Spule für die 2.
ZUSÄTZLICHE, PROGRAMMIERBARE STEUERGERÄT-FUNKTIONEN NACHBELÜFTUNGSFUNKTION (t6) Die Nachbelüftung ist eine Funktion, mit der die Belüftung auch nach dem Ausschalten des Brenners stattfin- det. Das Ausschalten des Brenners erfolgt bei der Öffnung des Grenzthermostaten (TL) mit folgender Unter- brechung der Brennstoffzufuhr der Ventile. Um diese Funktion zu benutzen, muss die Entstörtaste betätigt werden, wenn der Grenzthermostat (TL) nicht umgeschaltet ist (Brenner aus).
MATÉRIEL FOURNI Boîte de contrôle MO550 ......N° 1 Câble de connexion RS ......N° 1 Bloc de protection SER .
Seite 19
MO550. ® Monter la boîte de contrôle neuve MO550 en la fixant au brûleur à l»aide de la vis ( A , fig. 3, page 1) avec un couple de serrage de 1 ÷ 1,2 Nm.
® Brancher la connexion de la bobine Fig. 8 de 2° allure (1, fig. 8), déjà pré- sente dans le brûleur, en utilisant le groupe de connexions (2) fourni, et en suivant les instructions ci-après. - Couper les deux fils (3 - 4), et se servir des goujons (5) pour relier les fils de la bobine de 2°...
PROGRAMME DE FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL AVEC PRÉ-CHAUFFAGE LEGENDE √ Détecteur flamme √ Transformateur d»allumage √ Thermostat d»accord au démarrage après le préchauffage LED √ Signalisation état de fonctionnement à partir du bouton de déblocage MV √ Moteur ventilateur PH √ Réchauffeur du fioul TL √...
Seite 22
MISE EN SÉCURITÉ POUR ABSENCE D’ALLUMAGE LEGENDE √ Détecteur flamme √ Transformateur d»allumage √ Thermostat d»accord au démarrage après le préchauffage LED √ Signalisation état de fonctionnement à partir du bouton de déblocage MV √ Moteur ventilateur PH √ Réchauffeur du fioul TL √...
CODE COULEUR LED DU BOUTON DE DÉBLOCAGE DE LA BOÎTE DE CONTRÔLE Vitesse de État de fonctionnement Codes couleur LED clignotement Secondes Attente Led éteinte Préchauffage Jaune Pré-ventilation Vert Pré-ventilation longue Vert Allumage transformateur Vert + Jaune clignotant Rapide Flamme régulière Vert + Jaune clignotant Lente Post-ventilation...
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES PROGRAMMABLES DE LA BOÎTE DE CONTRÔLE FONCTION DE POST-VENTILATION (t6) La post-ventilation est une fonction qui maintient la ventilation de l’air même après que le brûleur se soit éteint. Le brûleur s’éteint à l’ouverture du thermostat limite (TL) avec par conséquent interruption de l’arrivée de combustible des vannes.
Seite 25
DONNÉES TECHNIQUES CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES Description Unité de mesure Paramètres Tension d'alimentation nominale (plage), tolérance V A.C. 210...230, +10%, -15% Fréquence d'alimentation nominale (plage), tolérance 50...60 Température minimum et maximum d'exercice °C -20...+60 Degré de protection Tension des circuits auxiliaires 230 AC, 48 DC, 5 DC Puissance électrique absorbée Courant limite d'exercice : - terminaux V1...
Seite 26
EQUIPMENT Control box MO550 ....... . . N° 1 Leads RS ........N° 1 SER protection block .
Seite 27
IMPORTANT: The delaying device must not be used with the new MO550 control box. Install the new MO550 control box, fastening it to the burner by means of the screw ( A , fig. 3, page 1) with a ®...
® Connect the connection of the 2nd Fig. 8 stage coil (1, fig. 8), already present in the burner using the connection assembly (2) supplied, observing the following procedure. - Cut both the cables (3 - 4), and use the jacks (5) to join the wires of the second stage coil to the 4 pin socket connection (2).
OPERATION PROGRAMME NORMAL OPERATION WITH PREHEATING KEY TO LAY-OUT √ Flame detector √ Ignition transformer √ Enabling switch thermostat for start up after preheating LED √ Signal of operation status from reset button MV √ Fan motor PH √ Diesel oil heater TL √...
BLOCK DUE TO NON-IGNITION KEY TO LAY-OUT √ Flame detector √ Ignition transformer √ Enabling switch thermostat for start up after preheating LED √ Signal of operation status from reset button MV √ Fan motor PH √ Diesel oil heater TL √...
LED COLOUR CODE OF THE CONTROL BOX RESET BUTTON Blinking Operation status LED colour codes speed Seconds Wait LED off Preheating Yellow Pre-purging Green Long pre-purging Green Transformer turn on Green + Yellow blinking Fast Flame regular Green + Yellow blinking Slow Post-purging Green + Yellow...
Seite 32
SUPPLEMENTARY, PROGRAMMABLE CONTROL BOX FUNCTIONS POST-PURGING FUNCTION (t6) Post-purging is a function that keeps air purging on even after the burner switches off. The burner switches off when the limit thermostat ( TL ) opens, consequently cutting off the fuel supply to the valves.
Seite 33
TECHNICAL DATA ELECTRICAL CHARACTERISTICS Unit of Description Parameters measurement Rated power supply voltage (range), tolerance V A.C. 210...230, +10%, -15% Rated power supply frequency (range), tolerance 50...60 Maximum and minimum operating temperature °C -20...+60 Protection Auxiliary circuit voltage 230 AC, 48 DC, 5 DC Electrical input power Extreme operating current: - terminals V1...
MO550. Monteer de nieuwe controledoos MO550 door hem door middel van de schroef ( A , fig. 3, pag. 1) op de bran- ® der te bevestigen met aanhaalmoment 1 ÷ 1,2 Nm.
® Sluit de verbinding van het spoel Fig. 8 van de 2de trap (1, fig. 8) die zich a l i n d e b r a n d e r b e v i n d t a a n , gebruik daarbij de bijgeleverde ver- bindingskabelgroep (2), en voer de volgende procedure uit.
Seite 37
WERKINGSPROGRAMMA NORMALE WERKING MET VOORVERWARMING LEGENDE √ Vlamdetector √ Ontstekingstransformator √ Thermostaat voor toestemming ontsteking na voorverwarming LED √ Signalisatie staat van werking door ontgrendelingsknop MV √ Motor ventilator PH √ Stookolieverwarmer TL √ Limietthermostaat V1 √ Olieklep Rood Groen + Geel langzaam knipperend Groen Groen + Geel snel knipperend Geel...
Seite 38
VERGRENDELING DOORDAT DE BRANDER NIET AANGAAT LEGENDE √ Fotoweerstand √ Ontstekingstransformator √ Thermostaat voor toestemming ontsteking na voorverwarming LED √ Signalisatie staat van werking door ontgrendelingsknop MV √ Motor ventilator PH √ Stookolieverwarmer TL √ Limietthermostaat V1 √ Olieklep Rood Groen + Geel langzaam knipperend Groen+Geel Groen + Geel snel knipperend...
Seite 39
KLEURCODE LED VAN DE ONTGRENDELINGSKNOP CONTROLEDOOS Snelheid Staat van werking Kleurcodes LED knippering Seconden Wachttijd Led uit Voorverwarming Geel Voorventilatie Groen Lange voorventilatie Groen Ontsteking transformator Groen + Geel knipperend Snel Normale vlam Groen + Geel knipperend Langzaam Naventilatie Groen + Geel Cyclusherhaling Groen + Geel knipperend Normaal...
Seite 40
PROGRAMMEERBARE EXTRA FUNCTIES VAN DE CONTROLEDOOS FUNKTIE NAVENTILATIE (t6) De naventilatie is een functie waardoor de luchtventilatie ook nadat de brander uitgegaan is, door blijft gaan. De brander gaat uit bij het openen van de limietthermostaat (TL) waardoor de brandstoftoevoer van de klep- pen verbroken wordt.