Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montage und Bedienungsanleitung
Installation, use and maintenance instructions
Instrucciones de instalación, montaje y funcionamiento
Steuergerät
D
Anmerkung: ersetzt alle Steuergeräte der Serie 569
(siehe Schaltplan auf Seite 3)
Control box
GB
Note: replaces all the control boxes of the 569 range
(see diagram on page 3)
Caja de control
E
Nota: sustituye todas las cajas de control de la serie 569
(véase el esquema de la pág. 3)
CODE - CÓDIGO
20137660
MODEL
MODELO
MG569-BWZG
20142714 (2) - 12/2020

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Riello MG569-BWZG

  • Seite 1 Note: replaces all the control boxes of the 569 range (see diagram on page 3) Caja de control Nota: sustituye todas las cajas de control de la serie 569 (véase el esquema de la pág. 3) MODEL CODE - CÓDIGO MODELO 20137660 MG569-BWZG 20142714 (2) - 12/2020...
  • Seite 3 Inhalt Allgemeine Hinweise.................................. 2 Garantie und Haftung ..............................2 Anmerkungen zur Sicherheit bei der Installation......................2 Sicherheitshinweise für die elektrischen Anschlüsse ....................2 Installation ....................................3 Änderung des Fernentstörungsanschlusses ....................... 4 Verbindungssystem..............................5 2.2.1 Einstufige Brenner Typ 911T - 912T - 913T - 914T ....................5 2.2.2 Zweistufige Brenner Typ 915T - 916T - 917T - 918T ....................
  • Seite 4 Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Garantie und Haftung Die Garantie- und Haftungsansprüche verfallen bei Personen- – Das Personal muss immer die durch die Gesetzgebung vor- und / oder Sachschäden, die auf einen oder mehrere der folgen- gesehenen persönlichen Schutzmittel verwenden und die den Gründe zurückzuführen sind: Angaben in diesem Handbuch beachten.
  • Seite 5 Installation Installation Das Steuergerät MG569-BWZG wird an ein- und zweistufigen Brennern installiert. Mitgeliefertes Zubehör Steuergerät........St. 1 Schutzblock V2.
  • Seite 6 Installation Für die Installation wie folgt vorgehen:  die Befestigungsschrauben abschrauben und die Brenner- verkleidung abnehmen.  Alle Bauteile, den 7-poligen Stecker, den Sondenstecker, die Hochspannungskabeln und das Erdungskabel vom Steuergerät abtrennen.  Das Steuergerät vom Brenner trennen, dazu die Schraube A)(Abb.
  • Seite 7 Installation Verbindungssystem 2.2.2 Zweistufige Brenner Typ 915T - 916T - 917T - Bei Brennern mit Steuergeräten 525SE/G - 566SE - 566SE Rev. 1 und Rev 2 wie folgt vorgehen: 918T  Den Entstörfilteranschluss (Abb. 5) entfernen. Den 6-poligen Stecker der Gasarmatur vom 6-poligen Stecker ...
  • Seite 8 Elektrische Daten und Betriebszeiten Elektrische Daten und Betriebszeiten Elektrische Eigenschaften Beschreibung Maßeinheit Kenngrößen Nenn-Versorgungsspannung (Bereich), Toleranzen V AC 210...230, +10%, -15% Nenn-Versorgungsfrequenz (Bereich), Toleranzen 50...60, +5%, -5% Schutz vor Undervoltage: 170 Grenzwert der Mindestspannung V AC 180 Grenzwert für erneuten Anlauf V AC Minimale und maximale Betriebstemperatur °C...
  • Seite 9 Elektrische Daten und Betriebszeiten Schaltplan EINSTUFIGE BRENNER D4637 Abb. 7 ZWEISTUFIGE BRENNER D4638 Abb. 8 20142714...
  • Seite 10 Elektrische Daten und Betriebszeiten Zeichenerklärung zum Schaltplan Abb. 7 - Abb. 8 Bei Anwendungen, bei denen die Anschlüsse des – 2-Wege-Verbinder Wärmeanforderungsthermostats TL (T1, T2) ver- – 4-Wege-Verbinder wendet werden, muss ein Entkopplungsrelais – Erdleiter (230 VAC) eingesetzt werden, dessen potentialf- ACHTUNG –...
  • Seite 11 Elektrische Daten und Betriebszeiten Betriebsprogramm Normalbetrieb Störabschaltung aufgrund von Fremdlicht während der 20134902 Vorbelüftung VERSORGUNG 20134900 VERSORGUNG Grün blinkend Orange blinkend Grün Störabschaltung L E D Ausbleiben der Flamme während des Betriebs Orange Grün, rot blinkend blinkend L E D Störab- s chal - tung...
  • Seite 12 Elektrische Daten und Betriebszeiten Tabelle zu Zündzeitpunkten Symbol Beschreibung Wert (Sek.) Stand-by: Der Brenner wartet auf die Wärmeanforderung, das Schließen des Gasdruckwächters und das Öffnen des Luftdruckwächters Wartezeit für ein Eingangssignal: Reaktionszeit, Steuergerät bleibt im Wartezustand für t1 Vorhandensein von Fremdlicht vor der Wärmeanforderung: Das Steuergerät reagiert nicht. 4,5 Wartezeit für Initialisierung: Prüfzeit nach Start der Hauptversorgung Überprüfungen auf Fremdlicht oder Fremdflamme während t2: Wartestatus für t2l, danach Störab-...
  • Seite 13 Elektrische Daten und Betriebszeiten 3.6.2 Diagnostik der Störungen - Störabschaltungen Defekt Beschreibung Entstörtaste Farbe Sekunden Farbcode GRÜN, ROT Fremdlicht oder vorhandenes Fremdflammensignal abwechselnd blinkend Störung Gasdruckwächter schließt nicht oder offener Kon- ORANGE takt des elektrischen Luftklappenstellmotors, 2 Minuten umgekehrtes Aufblinken nach Wärmeanforderung ORANGE Störung der elektrischen Stromversorgung...
  • Seite 14 Elektrische Daten und Betriebszeiten 3.6.3 Kontrolle des Gasdruckwächters Abschaltung durch, das Gasventil wird geschlossen, die Flamme erlischt und die Inbetriebnahme-Sequenz wird neu gestartet. Wenn der Gasdruckwächter offen ist, wird der Motor nicht mit Bei aktiviertem Abschalttest werden die Anzahl Wiederholungen Strom versorgt.
  • Seite 15 Elektrische Daten und Betriebszeiten 3.6.9 Dauer der Entladung des Zündtransformators 3.6.15 Monitor der Versorgungsspannung Die Funkenzündung ist während der gesamten Dauer der Sicher- Steuergerät erfasst Netzversorgungsspannung heitszeit vorhanden. automatisch. Ist die Netzversorgungsspannung niedriger als ca. 170 V oder Bei ständigen Wiederanläufen oder kurz aufeinander höher als ca.
  • Seite 16 Elektrische Daten und Betriebszeiten 3.6.19 Kontrolle der Störungen des Ventils 1. und 2. 3.6.22 Nachbelüftung Stufe und des Motors Die Nachbelüftung ist die Funktion, mit der die Belüftung auch dann beibehalten werden kann, wenn der Brenner bei Ausblei- Das Steuergerät erkennt eine vorhandene Störung an den ben der Wärmeanforderung für eine voreingestellte Zeit abge- Steuerungen der Ventile und des Motors, die Störung wird durch schaltet ist.
  • Seite 17 Elektrische Daten und Betriebszeiten 3.6.24 Übersicht der Störabschaltungen 3.6.26 Zulässige Längen der externen Anschlüsse an den Brenner Das Steuergerät ermöglicht die Speicherung der Art und Anzahl an erfolgten Störabschaltungen und behält sie bei Stromausfall. Maximal Die Übersicht über die Störabschaltungen ermöglicht die Ansicht zulässige Ausgangskabel des Brenners Kennnummer Länge...
  • Seite 18 Elektrische Daten und Betriebszeiten Menüprogrammierung 3.7.1 Allgemeines Der Zugriff auf das Programmierungsmenü ist über die integrierte Wenn die Anzahl der Betätigungen der Entstörtaste oder Fer- Entstörtaste oder über die Fernentstörung bei LAUFENDEM nentstörung das zugelassene Maximum überschreitet, wird der oder STANDBY-BETRIEB möglich. gespeicherte Wert der Höchstwert bleiben.
  • Seite 19 Elektrische Daten und Betriebszeiten 3.7.3 Abschalttest  Nach 10 Sek. blinkt die GRÜNE LED mit der programmier- ten Anzahl Blinkzeichen (0,5 Sek. EIN; 0,5 Sek. AUSGE- Sequenz für Abschalttest SCHALTET).  Programmierung im BETRIEBS- und STANDBY-Modus Die Änderung des Parameters zum Einstellen des aussetzenden gestattet.
  • Seite 20 Elektrische Daten und Betriebszeiten 3.7.8 Anzeige der Übersicht über die Störabschaltungen Das Steuergerät gestattet das Einblenden der letzten 10 erfolg- ten und gespeicherten Störabschaltungen über das Menüpro- grammierung. Der Zugriff auf diese Seite ist sowohl im BETRIEBS- als auch im STANDBY-Modus möglich.
  • Seite 21 Elektrische Daten und Betriebszeiten Abschalttypen Das Steuergerät zeigt Ursachen von Fehlfunktionen jedesmal vom Steuergerät ausgegeben werden, kennzeichnet die mögli- wenn eine Abschaltung erfolgt, identifiziert durch die Entstörta- chen Fehlfunktionstypen, welche in der unten stehenden Tabelle stenfarbe. Die Sequenz der LED-Impulse in der Entstörtaste, die aufgeführt sind: Beschreibung der Abschaltzeit...
  • Seite 22 Störungen - Ursachen - Abhilfen Störungen - Ursachen - Abhilfen Hiernach sind die Ursachen und die mögliche Abhilfe für ver- schiedene Störungen aufgeführt, die zu einem Ausfall oder ei- nem unregelmäßigen Betrieb führen können. Eine Betriebsstörung führt in den meisten Fällen zum Einschalten der Anzeige in der Entstörtaste des Bedien- und Steuergeräts.
  • Seite 23 Störungen - Ursachen - Abhilfen Anfahrschwierigkeiten Störungen Mögliche Ursache Abhilfe Der Brenner fährt bei Schließen Mangelnde Stromversorgung. Das Anliegen von Spannung an den Klemmen L1 Wärmeabrufthermostats – N des 7-poligen Steckers prüfen. nicht an. Prüfen Sie den Zustand der Sicherungen. Prüfen, ob das Sicherheitsthermostat (TS) nicht gesperrt ist.
  • Seite 24 Störungen - Ursachen - Abhilfen Betriebsstörungen Defekt Mögliche Ursache Abhilfe Der Brenner geht während des Geerdeter Fühler. Prüfen, ob die Position korrekt ist und sie eventuell Betriebs in Störabschaltung. entsprechend den Hinweisen in diesem Handbuch anpassen. Den Ionisationsfühler reinigen oder ersetzen. 4-maliges Erlöschen der Flamme.
  • Seite 25 Contents General warnings ..................................2 Guarantee and responsibility............................2 Installation safety notes............................... 2 Notes on safety for the electrical wiring........................2 Installation ....................................3 Modifying the remote reset connection ........................4 Connection assembly ..............................5 2.2.1 One-stage burners 911T - 912T - 913T - 914T ......................5 2.2.2 Two-stage burners 915T - 916T - 917T - 918T ......................
  • Seite 26 General warnings General warnings Guarantee and responsibility The rights to the guarantee and the responsibility will no longer – Personnel must always use the personal protective equip- be valid in the event of damage to things or injury to people, if ment envisaged by legislation and follow the indications giv- such damage/injury was due to any of the following causes: en in this manual.
  • Seite 27 Installation Installation The MG569-BWZG control box is installed on one-stage and two- stage burners. Burner equipment Control box ........No. 1 Safety lockout device V2 .
  • Seite 28 Installation To install, proceed as follows:  unscrew the fixing screws and remove the burner cover.  Disconnect all connections, the 7-pin plug, the probe con- nector, the high voltage cables and the earth wire from the control box.  Disconnect the control box from the burner by loosening the screw A)(Fig.
  • Seite 29 Installation Connection assembly 2.2.2 Two-stage burners 915T - 916T - 917T - 918T For burners with control boxes 525SE/G - 566SE - 566SE Rev. 1 and Rev 2 proceed as follows: Disconnect the 6 pin plug of the gas train from the 6 pin socket of ...
  • Seite 30 Electrical data and operating times Electrical data and operating times Electrical characteristics Description Unit of Parameters Rated power supply voltage (range), tolerance V A.C. 210...230, +10%, -15% Rated power supply frequency (range), tolerance 50...60, +5%, -5% Undervoltage protection: 170 minimum voltage threshold V A.C.
  • Seite 31 Electrical data and operating times Electrical diagram ONE-STAGE BURNERS D4637 Fig. 7 TWO-STAGE BURNERS D4638 Fig. 8 20142714...
  • Seite 32 Electrical data and operating times Key to layout Fig. 7 - Fig. 8 In case of applications that use the connections of – 2 way connector the heat request thermostat TL (T1, T2), it is nec- – 4 way connector essary to insert a decoupling relay (230 Vac) with –...
  • Seite 33 Electrical data and operating times Operating programme Normal operation Lockout due to extraneous light during pre-purging 20134902 POWER SUPPLY 20134900 POWER SUPPLY Green blink Orange blink Green Lockout L E D No flame during operation Orange Red, green blink blink L E D L o c k - Fig.
  • Seite 34 Electrical data and operating times Table of times Symbol Description Value (sec.) Standby: the burner is waiting for the heat request, the closure of the gas pressure switch, the open- ing of the air pressure switch Standby time for an input signal: reaction time, control box remains in waiting mode for t1 Flame or flame simulation detected before demand for heat: the control box remains idle.
  • Seite 35 Electrical data and operating times 3.6.2 Fault diagnostics - lockouts Fault description Reset button colour Seconds Colour code GREEN, RED Extraneous light (false flame signal) blinking alternately Gas pressure switch not opening fault or contact open of ORANGE the electric air damper opener, after 2 minutes from the blinking inverted heat request ORANGE...
  • Seite 36 Electrical data and operating times 3.6.3 Checking the gas pressure switch If the switch off test is enabled, the number of repetitions of the start up sequence (see paragraph “Recycle and limit of repeti- When the gas pressure switch is open the motor is not powered. tions”...
  • Seite 37 Electrical data and operating times 3.6.9 Duration of ignition transformer discharge 3.6.15 Monitoring the power supply voltage The spark ignition is present during all safety time. The control box automatically measures the mains voltage. If the voltage is less than 170V or more than 280V, the burner In the event of continuous recycling or heat re- stops, interrupts the operating cycle and remains in stand-by, quests that are close together, the maximum al-...
  • Seite 38 Electrical data and operating times 3.6.19 Checking the faults of the 1st and 2nd stage 3.6.22 Post-purging valve and the motor Post-purging is a function that allows you to maintain the air purg- ing even after the burner is switched off in the absence of the heat The control box detects the presence of a fault in the controls of request for a pre-set time.
  • Seite 39 Electrical data and operating times 3.6.24 Lockout log 3.6.26 Admissible lengths of the external connections to the burner The control box allows the logging of the type and number of lock- outs that have occurred and keeps them even without the electri- Maximum cal power supply.
  • Seite 40 Electrical data and operating times Programming menu 3.7.1 General notes The programming menu can be accessed via the integrated reset If the number of presses on the reset or remote reset button ex- button, or by remote reset during OPERATION and in STAND- ceeds the maximum allowable, the value that stays in memory will be the maximum one.
  • Seite 41 Electrical data and operating times 3.7.3 Shut-down test  After 10 sec. GREEN led blinking for the programmed times (0.5s. ON; 0.5s. OFF). Sequence for shut-down test programming The modification of the parameter setting for Intermittent opera-  Programming allowed in OPERATING mode and in STAND- tion takes effect: ...
  • Seite 42 Electrical data and operating times 3.7.8 Displaying the lockout log The control box allows you to display the last 10 lockouts that oc- curred and were logged, accessing the Programming menu. Access to this page is possible both in STAND-BY, as well as in the OPERATING status.
  • Seite 43 Electrical data and operating times Lockout types Whenever a lockout occurs, the control box shows the reasons LED in the reset button identifies the possible types of fault, which for the fault (and the reasons can be identified by the reset button are listed in the table below: colour).
  • Seite 44 Faults - Possible causes - Solutions Faults - Possible causes - Solutions Here below you can find some causes and the possible solutions for some problems that could cause a failure to start or a bad working of the burner. In most cases, an operating fault leads to the lighting up of the signal inside the reset button of the control box.
  • Seite 45 Faults - Possible causes - Solutions Start-up problems Faults Possible Causes Solution The burner does not start when Lack of electrical supply. Check presence of voltage in the L1-N clamps of the heat request thermostat the 7 pin plug. closes. Check the conditions of the fuses.
  • Seite 46 Faults - Possible causes - Solutions Operating faults Fault Possible Causes Solution The burner locks out during op- Earth probe. Check the right position and if necessary set it ac- eration. cording to the instructions of this manual. Clean or replace the ionisation probe. The flame disappears 4 times.
  • Seite 47 Índice Advertencias generales ................................2 Garantía y responsabilidades............................2 Notas sobre la seguridad para la instalación ......................2 Notas sobre la seguridad para las conexiones eléctricas ................... 2 Instalación....................................3 Modificación de la conexión de desbloqueo a distancia ..................... 4 Grupo conexiones ...............................
  • Seite 48 Advertencias generales Advertencias generales Garantía y responsabilidades Los derechos a la garantía y a la responsabilidad caducarán, en – El personal siempre deberá usar los equipos de protección caso de daños a personas y/o cosas cuando los daños hayan individual previstos por la legislación y cumplir todo lo men- sido originados por una o más de las siguientes causas: cionado en el presente manual.
  • Seite 49 Instalación Instalación La caja de control MG569-BWZG se instala en quemadores de 1 ó 2 llamas. Material suministrado con la instalación Caja de control ........N° 1 Clavija de protección V2.
  • Seite 50 Instalación Para la instalación siga estas operaciones:  desenroscar los tornillos de fijación y quitar la tapa del que- mador.  Desconectar todos los componentes de la caja de control: el conector macho de 7 contactos, el conector para sonda, los cables de alta tensión y el cable de tierra.
  • Seite 51 Instalación Grupo conexiones 2.2.2 Quemadores de 2 llamas Tipo 915T - 916T - Para los quemadores con cajas de control 525SE/G - 566SE - 566SE Rev. 1 y Rev 2 proceder del siguiente modo: 917T - 918T  Eliminar la conexión filtro antiinterferencias (fig. 5); Desconectar el conector macho de 6 polos de la rampa de gas ...
  • Seite 52 Datos eléctricos y tiempos de funcionamiento Datos eléctricos y tiempos de funcionamiento Características eléctricas Descripción Unidad de medida Parámetros Tensión de alimentación nominal (rango), tolerancia V A.C. 210...230, +10%, -15% Frecuencia de alimentación nominal (rango), tolerancia 50...60, +5%, -5% Protección Undervoltage: 170 umbral mínimo de tensión V A.C.
  • Seite 53 Datos eléctricos y tiempos de funcionamiento Esquema eléctrico QUEMADORES 1 LLAMA D4637 Fig. 7 QUEMADORES 2 LLAMAS D4638 Fig. 8 20142714...
  • Seite 54 Datos eléctricos y tiempos de funcionamiento Leyenda Fig. 7 - Fig. 8 En caso de aplicaciones que utilicen las conexio- – Conector de 2 vías nes del termostato de termostato de solicitud ca- – Conector de 4 vías lor TL (T1, T2), es necesario insertar un relé de –...
  • Seite 55 Datos eléctricos y tiempos de funcionamiento Programa de funcionamiento Funcionamiento normal Bloqueo debido a luz extraña durante la preventilación 20134902 ALIMENTACIÓN 20134900 ALIMENTACIÓN Parpadeo verde Parpadeo anaranjado Verde Bloqueo L E D Falta la llama durante el funcionamiento Parpadeo Rojo anaranjado Parpadeo verde, rojo L E D...
  • Seite 56 Datos eléctricos y tiempos de funcionamiento Tabla de los tiempos Símbolo Descripción Valor (seg.) En modo espera: El quemador espera la solicitud de calor, el cierre del presostato gas y la apertura del presostato aire Tiempo de espera para una señal de entrada: tiempo de reacción, la caja de control permanece en espera de solicitud por t1 Presencia de llama o simulación de llama antes de requerir calor: la caja de control permanece detenida.
  • Seite 57 Datos eléctricos y tiempos de funcionamiento 3.6.2 Diagnóstico anomalías - bloqueos Color del pulsador Segun- Descripción del desperfecto Código color de desbloqueo VERDE, ROJO Luz extraña o presencia de señal de llama parásita parpadeo alternadamente Anomalía causada por el presostato gas que no cierra o ANARANJADO por el contacto abierto del motor eléctrico del registro de parpadeo invertido...
  • Seite 58 Datos eléctricos y tiempos de funcionamiento 3.6.3 Control del presostato gas quemador se apaga, la válvula del gas se cierra, la llama se ex- tingue y la secuencia de arranque vuelve a comenzar. Cuando el presostato gas está abierto el motor no es alimentado. Si está...
  • Seite 59 Datos eléctricos y tiempos de funcionamiento 3.6.9 Duración de la descarga del transformador de 3.6.15 Monitor de la tensión de alimentación encendido La caja de control detecta automáticamente la tensión de alimentación de red. El encendido está presente durante todo el tiempo de seguridad. Si la tensión de alimentación es inferior aprox.
  • Seite 60 Datos eléctricos y tiempos de funcionamiento 3.6.19 Control de los fallos de la válvula de 1° y 2° 3.6.22 Post-ventilación llama y del motor La post-ventilación es la función que permite mantener la venti- lación del aire cuando se apaga el quemador por ausencia de so- La caja de control detecta un fallo en los mandos de las válvulas licitud de calor durante un tiempo establecido.
  • Seite 61 Datos eléctricos y tiempos de funcionamiento 3.6.24 Historial de los bloqueos 3.6.26 Longitudes admisibles de las conexiones externas del quemador La caja de control permite memorizar el tipo y la cantidad de blo- queos que se han presentado y los mantiene en ausencia de ali- Longitud mentación eléctrica.
  • Seite 62 Datos eléctricos y tiempos de funcionamiento Menú de programación 3.7.1 Notas generales Se puede acceder al menú programación mediante el pulsador Si el número de presiones en el pulsador de desbloqueo integra- de desbloqueo integrado o a distancia, durante el FUNCIONA- do o a distancia excede el máximo permitido, el valor que perma- MIENTO y en STAND-BY.
  • Seite 63 Datos eléctricos y tiempos de funcionamiento 3.7.3 Ensayo de apagado  Después de 10 segundos el led VERDE parpadea la canti- dad de veces programadas (0,5 seg. ENCENDIDO; 0,5 seg. Secuencia para ensayo de apagado APAGADO).  Programación permitida en modo de FUNCIONAMIENTO y La modificación del parámetro de configuración del Funciona- en STAND-BY.
  • Seite 64 Datos eléctricos y tiempos de funcionamiento 3.7.8 Visualización del historial de bloqueos La caja de control permite visualizar los últimos 10 bloqueos que se han presentado y memorizado, accediendo al Menú de pro- gramación. Se puede acceder a esta página tanto en estado de STAND-BY, como en el estado de FUNCIONAMIENTO.
  • Seite 65 Datos eléctricos y tiempos de funcionamiento Tipos de bloqueo La pantalla de la caja de control muestra las causas de la avería, el pulsador de desbloqueo emitida por la caja de control identifica identificadas por el color de pulsador de desbloqueo, cada vez los posibles tipos de desperfectos, que se listan en la siguiente que se produce un bloqueo.
  • Seite 66 Anomalías - Causas - Soluciones Anomalías - Causas - Soluciones Se enumeran algunas causas y posibles soluciones a una serie de anomalías que podrían producirse y provocar el no funciona- miento o funcionamiento irregular del quemador. En la mayoría de los casos, una anomalía en el funcionamiento provoca el encendido de la señal del pulsador de desbloqueo de la caja de control.
  • Seite 67 Anomalías - Causas - Soluciones Dificultad en el arranque Anomalías Posible causa Solución El quemador no se pone en mar- No hay suministro de alimentación eléctrica. Comprobar la tensión en los bornes L1-N del co- cha cuando se cierra el termos- nector macho de 7 contactos.
  • Seite 68 Anomalías - Causas - Soluciones Anomalías en el funcionamiento Desperfecto Posible causa Solución El quemador se bloquea duran- Sonda a masa. Controlar la posición correcta y ajustarla según lo te el funcionamiento. indicado en este manual. Limpiar y sustituir la sonda de ionización. Desaparición de la llama 4 veces.
  • Seite 72 Änderungen vorbehalten - Subject to modifications - Sujeto a modificaciones...