Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ingersoll-Rand 2400P–EU Bedienungsanleitung Seite 6

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
SIGNIFICATION DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT
LE NON RESPECT DES AVERTISSEMENTS SUIVANTS PEUT CAUSER DES BLESSURES.
ATTENTION
Porter toujours des lunettes
de protection pendant
l'utilisation et l'entretien de
cet outil.
ATTENTION
Les outils pneumatiques
peuvent vibrer pendant
l'exploitation. Les vibrations,
les mouvements répétitifs et les
positions inconfortables
peuvent causer des douleurs
dans les mains et les bras.
N'utiliser plus d'outils en cas
d'inconfort, de picotements ou
de douleurs. Consulter un
médecin avant de recommencer
à utiliser l'outil.
ATTENTION
Garder une position équilibrée et
ferme. Ne pas se pencher trop
en avant pendant
l'utilisation de cet outil.
RÉGLAGE DU COUPLE
Pour ajuster le couple sur ces clés à impulsions à double
palette, procéder comme suit :
1. Déposer le bouchon du trou de réglage.
2. Tourner l'arbre d'entraînement jusqu'à ce que la vis de
réglage de couple soit visible dans l'ouverture.
3. A l'aide d'une clé pour six pans creux de 1,5 mm,
tourner la vis dans le sens des aiguilles d'une montre
pour augmenter le couple de serrage, ou dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pour réduire le
couple. Ne pas tourner le bouchon d'huile.
NOTE
Effectuer tous les réglages finaux sur l'écrou à
serrer.
4. Remonter le bouchon dans le trou de réglage.
CHANGEMENT DU FLUIDE DU MÉCANISME
Le fluide du mécanisme d'impulsion est changé de la façon
suivante :
1. Déposer la gaine en caoutchouc du corps.
2. A l'aide d'une clé pour six pans creux, déposer les
quatre vis du carter de marteau et les rondelles frein.
Retirer le carter de marteau du corps du moteur sur
l'arbre d'entraînement. Déposer le joint du carter de
marteau.
3. Retirer le mécanisme assemblé du rotor.
4. A l'aide d'une clé pour six pans creux de 2 mm,
tourner la vis de réglage de couple dans le sens des
ATTENTION
ATTENTION
Porter toujours une
protection acoustique
pendant l'utilisation de cet
outil.
ATTENTION
Ne pas transporter l'outil
par son flexible.
ATTENTION
90 psig
(6.2bar/620kPa)
Utiliser de l'air comprimé
à une pression maximum
de 6,2 bar (620 kPa).
RÉGLAGES
aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle vienne en
butée. Tourner la vis dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce qu'elle vienne en butée, ou
après six tours complets.
5. A l'aide d'une clé pour six pans creux de 2,5 mm,
dévisser et déposer le bouchon d'huile. Déposer le joint
du bouchon d'huile et la bague d'appui du joint.
6. Tout en tenant le trou du bouchon d'huile vers le bas
au–dessus d'un récipient, tourner l'arbre
d'entraînement pour purger le fluide contenu dans le
mécanisme.
7. Visser la clé en T fournie dans le nécessaire d'outillage
(Réf. No. 1900P–99) dans la butée de piston qui se
trouve à 180_ par rapport à la vis de réglage de couple
et tirer l'ensemble de butée vers la sortie et le
mécanisme jusqu'à ce qu'il s'arrête.
8. A l'aide de la seringue et du fluide fourni dans le
nécessaire de fluide de remplacement (Réf.
No. EQ106S–K400), remplir le mécanisme avec le
fluide fourni jusqu'à ce qu'il déborde du trou de
remplissage. Le Modèle 2400P–EU nécessite 30 cm
de fluide et le Modèle 3000P–EU nécessite 43 cm
Voir Plan TPD1265.
NE PAS UTILISER D'AUTRE FLUIDE. La non
utilisation du fluide fourni pourrait causer
l'endommagement de l'outil, augmenter l'entretien
et réduire les performances. N'utiliser que du fluide
propre dans ces outils.
6
ATTENTION
Couper toujours l'alimentation
d'air comprimé et débrancher le
flexible d'alimentation avant
d'installer, déposer ou ajuster
tout accessoire sur cet outil, ou
d'entreprendre une opération
d'entretien quelconque sur l'ou-
til.
ATTENTION
Ne pas utiliser des flexibles ou
des raccords endommagés,
effilochés ou détériorés.
Etiquette d'avertissement
internationale:
Commander Pièce No.________
NOTE
3
3
.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

3000p–eu

Inhaltsverzeichnis