Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
manual_LEPT_090415-WEST.indd 103-106
Kindergewicht
15 kg - 36 kg
child's weight
15 kg - 36 kg
ca. Alter
3-12 Jahre
approx age
3–12 years
Körpergröße
bis 150 cm
body height
up to 150 cm
ECE Gruppen
II und III
ECE groups
II and III
DEUTSCH
01
PORTUGUÊS
51
ENGLISH
11
NEDERLANDS
61
FRANÇAIS
21
NORSK
71
ESPAÑOL
31
DANSK
81
ITALIANO
41
SUOMI
91
D // Um die Funktionsfähigkeit und Sicherheit Ihres Kinderautositzes auch nach dem Austausch
CONCORD
von Ersatz- und Zubehörteilen zu gewährleisten, bitten wir Sie bei Bestellungen Ihrem Fachhändler
Industriestraße 25
nachstehende Angaben mitzuteilen:
95346 Stadtsteinach
Made in Germany
GB // To ensure the functionality and safety of your child's car seat after replacing spare and
accessory parts, please provide your dealer with the following details when placing your order:
universal
15-36 kg
F // Dans le but d'assurer le bon fonctionnement et la sécurité de votre siège auto enfant,
également en cas de remplacement de pièces de rechange et accessoires, nous vous prions de
bien vouloir, en cas de commande, donner les renseignements suivants à votre revendeur :
04. . . . . .
1
E // Para seguir garantizando el correcto funcionamiento y la seguridad de su asiento para niños
2
0000000000
después del cambio de piezas o accesorios, le rogamos que indique los siguientes datos al realizar
pedidos a su comercio especializado.
I // Quando trasmette un ordine al Suo rivenditore di fiducia, La preghiamo di comunicargli i dati
seguenti per garantire la funzionalità e la sicurezza del Suo seggiolino per bambini anche dopo la
sostituzione di parti di ricambio e di accessori.
ECE-Nr.
ECE No.
N° ECE
Número ECE
N° ECE
Serien-Nr.
Serial No.
N° de série
Número de serie
N° di serie
Ersatzteil
Spare part
Type de siège
Pieza de repuesto
Parte di ricambio
Fachhändler
Dealer
Revendeur
Comercio especializado
Rivenditore specializzato
Meine Anschrift
My address
Mon adresse
Mi dirección
Il mio indirizzo
16.04.09 14:47
E
1
1
2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Concord Lift Evo Pt

  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN GARANTIE _ VERWENDUNG DES LIFT EVO PT Sie haben sich zur Sicherung Ihres Kindes für unseren Sitz CONCORD LIFT EVO PT entschieden. Das Produkt wird unter Einhaltung einer sorgfältigen Qualitätskontrolle hergestellt. Seine optimalen Sicherheitseigenschaften kann es erst dann zur Wirkung bringen, wenn es vorschriftsgemäß verwendet wird.
  • Seite 4: Montage Des Lift Evo Pt

    _ MONTAGE DES LIFT EVO PT (ABB. 6/7) Stellen Sie den LIFT EVO PT in Fahrtrichtung auf den Fahrzeugsitz bzw. die Sitzbank. Der LIFT EVO PT lehnt sich dabei aufgrund seiner Neigungsverstellung an die Fahrzeugrückenlehne an. Weiterhin kann der Stützkeil (I) für eine erweiterte Neigungsstellung ausgeklappt werden und liegt dabei unten an der Fahrzeugrückenlehne an.
  • Seite 5: Sichern Des Kindes Mit Dem Dreipunktgurt

    Bei Fahrzeugen mit Serienkopfstütze kann durch Verstellen bzw. Demontage dieser Stützen ein besserer Einbau des Sitzes erzielt werden. Beachten Sie, dass die Fahrzeugkopfstütze wieder in der korrekten Position eingebaut werden muss, wenn ein Erwachsener mitreist. Der Sitz darf auch ohne Kind nicht unbefestigt im Fahrzeug transportiert werden.
  • Seite 6: Verwendung Der Fixiergurte (Zubehör)

    Gurtführungen verlaufen. Andere Gurtverläufe dürfen nicht verwendet werden. _ VERWENDUNG DER FIXIERGURTE (ZUBEHÖR) Für die Rückenstütze CONCORD LIFT EVO PT haben wir als Sonderzubehör Fixiergurte entwickelt. Diese Gurte dienen dazu, die Positionierung des Kinderautositzes zu unterstützen. Nachteile, die durch die unterschiedliche Formgestaltung von Fahrzeugsitzen auftreten können, lassen sich durch die...
  • Seite 7 Wählen Sie zunächst den geeigneten Sitzplatz mit Dreipunktgurt in Ihrem Fahrzeug. Achten Sie darauf, daß Sie an diesem Platz die Rückenlehne des Fahrzeugsitzes mit den Fixiergurten umschlingen können. Ideal ist ein Beifahrersitz oder eine umklappbare Rückbank. Unsere Skizzen zeigen Ihnen einige Möglichkeiten der Befestigung.
  • Seite 8: Pflegeanleitung

    _ PFLEGEANLEITUNG Abnehmen der Bezugsteile zum Waschen: Der Bezug besteht aus fünf Teilen (Sitzschale, Rückenlehne, Kopfteil, und zwei Schulterteile), welche mittels Klettband, Knopflöchern und Bändern am Sitz befestigt sind. Nach Lösen dieser Verbindungen können die Bezugsteile leicht abgenommen werden. Das Anbringen der Bezugsteile erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
  • Seite 9 Unfall und Gefahr. • Lassen Sie Ihr Kind weder gesichert noch ungesichert ohne Aufsicht im Kinderautositz. • Sichern Sie zur Verringerung des Verletzungsrisikos bei einem Unfall Gepäck und andere Gegenstände. • Die Bedienungsanleitung muß stets mit dem Kinderautositz mitgeführt werden. • Die Verwendung von Zubehör- und Austauschteilen ist unzulässig und führt bei Zuwiderhandlung zum Erlöschen aller Garantie- und Haftungsansprüche. Ausgenommen sind nur Original-Sonderzubehörteile von CONCORD. • Passend für Fahrzeuge mit Dreipunktgurt, die nach ECE-Regelung 16 bzw. vergleichbarem Standard geprüft sind. ual_LEPT_090415-WEST.indd 7 16.04.09 14...
  • Seite 10 Das Schloß des Fahrzeuggurtes darf nicht über der Kante der Beckengurtführung liegen. Im Zweifelsfall, bzw. bei Unklarheiten nehmen Sie bitte mit der Firma CONCORD Kontakt auf. Die Gurte dürfen nur an den in der Bedienungsanleitung angegebenen Positionen und Kontaktstellen am Sitz verlaufen.
  • Seite 11: Allgemeine Informationen

    _ ALLGEMEINE INFORMATIONEN • Dies ist eine "Universal"-Kinderrückhalteeinrichtung. Sie ist nach ECE- Regelung 44, Änderungsserie 04 genehmigt für die allgemeine Verwendung in Fahrzeugen und passt in die meisten, aber nicht alle PKW- Sitze. • Der ordnungsgemäße Sitz der Einrichtung kann vorausgesetzt werden, wenn der Fahrzeughersteller im Fahrzeughandbuch erklärt, dass das Fahrzeug für den Einbau einer „Universal“-Kinderrückhalteeinrichtung der jeweiligen Altersgruppe geeignet ist.
  • Seite 12: Garantie

    _ GARANTIE Die Garantie beginnt mit dem Zeitpunkt des Sitzerwerbs. Die Garantiedauer entspricht der jeweils im Endverbraucherland gültigen gesetzlichen Gewährleistungsfrist für den Verkauf von Kindersitzen. Inhaltlich umfasst die Garantie Nachbesserung, Ersatzlieferung oder Minderung nach Wahl des Herstellers. Die Garantie bezieht sich nur auf den Erstverwender. Im Falle eines Mangels kommen Garantierechte nur in Betracht, wenn der Defekt unverzüglich nach erstmaligem Auftreten dem Fachhändler angezeigt wurde.
  • Seite 103 ual_LEPT_090415-WEST.indd 101 16.04.09 14...
  • Seite 104 Manual de montagem e de utilização _ NEDERLANDS Inbouw- en bedieningshandleiding _ NORSK Bruksanvisning og monteringsveiledning _ DANSK Monterings- og betjeningsvejledning _ SUOMI Kiinnitys- ja käyttöohjeet Concord GmbH Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach Germany Phone +49 (0)9225.9550-0 Fax +49 (0)9225.9550-55 info@concord.de www.concord.de LEPT 05/0409 ual_LEPT_090415-WEST.indd 102...

Inhaltsverzeichnis