Herunterladen Diese Seite drucken

Salda RIS 400PE Bedienungsanleitung Seite 18

Lüftungsgeräte mit wärmerückgewinung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RIS 400PE:
RIS PE
1. Elektrinis pajungimas gali būti atliktas tik
kvalifi kuoto elektriko pagal, galiojančius tarp-
tautinius ir nacionalinius elektrosaugos, elek-
tros įrenginių įrengimo, reikalavimus.
2. Naudoti tik tokį elektros šaltinį, kurio duome-
nys yra nurodyti ant įrenginio lipduko.
3. Maitinimo kabelis turi būti parenkamas pa-
gal įrenginio elektrinius parametrus.
4. Būtina sumontuoti automatinį jungiklį su
mažiausiai 3 mm kontaktų tarpeliu. Automatinis
jungiklis parenkamas pagal elektrinius parame-
trus, pateiktus techninių duomenų lentelėje.
5. Įrenginys būtinai turi būti įžemintas.
6. Sumontuokite tiekiamo oro temperatūros ju-
tiklį į tiekiamo oro kanalą. Jutiklis montuojamas
kiek galima toliau nuo įrenginio iki pirmo ortakių
atsišakojimo ar posūkio.
7. Sumontuokite valdymo pulta numatytoje
vietoje.
8. Nutieskite pajungimo kabelį, esantį kom-
plektacijoje, tarp valdymo pulto ir agregato.
Pastaba, jei naudojate kabelį kartu su kitais jė-
gos kabeliais, pultelio kabelis turi būti įžemintas
(dėl specialaus kabelio paruošimo susisiekti su
gamintoju).
9. Prijunkite kištuką (tipas RJ11) prie agre-
gato RS485 lizdo (žr. Išoriniai pajungimai, psl.
17). Kitą kabelio kištuką prijunkite prie valdymo
pulto.
10. Kištukai išoriniams pajungimams turi būti
surinkti pagal pateiktus surinkimo brėžinius (žr.
kištukų surinkimas). Kištukas įkištas į lizdą turi
būti užtvirtintas (kiekvienas kištukas turi savo
tvirtinimo būdą sraigtinį ar fi ksuojantį).
11. Įjunkite maitinimo įtampą. Prieš įjungiant
maitinimo įtampą patikrinkite ar į maitinimą
įjungtas 3P+N+E kištukas, įjunkite kirtiklį Q. (žr.
Išoriniai pajungimai)
12. Valdymo pulto pagalba pasirinkite norimą
ventiliatorių sukimosi greitį ir tiekiamo oro tem-
peratūrą.
Šviesos
Aprašymas
diodas
LED2
Oro sklendė užsidaro
LED2,
Oro sklendė atsidaro
LED3
LED6
BYPASS sklendės atidarymas
LED7
BYPASS sklendės uždarymas
Maksimalus ventiliatorių motorų
LED8
sukimosi greitis
Vidutinis ventiliatorių motorų su-
LED9
kimosi greitis
Minimalus ventiliatorių sukimosi
LED10
greitis
LED13
Tiekiamo oro šildytuvas
Nėra ryšio tarp automatikos ir
NC
pulto.
Patikrinkite kabelį ir sujungimus.
Jutiklių gedimas.
Sugedęs
Patikrinkite jutiklių sujungimus,
jutiklis
išmatuokite jutiklio varžą (turi
būti 10kΩ prie 25°C).
Išorinis
Išorinis avarijos signalas
Drėgmės jutiklio gedimas. Šiuo
atveju
agregatas
gali
DR gedi-
dirbti, tik automatika nusistato
mas
drėgmės lygį 70%. Tikslesniam
priešužšaliminės apsaugos vei-
kimui, pakeiskite drėgmės jutiklį.
Pastaba: jei pastebėjote nors vieną nurodytų
gedimų indikaciją, išjunkite maitinimo įtam-
pą, pašalinkite gedimo priežastį ir vėl įjunkite
įtampą.
18
1. Электрическое подключение может
проводиться только квалифицированным
электриком и соблюдая действующие между-
народные и национальные стандарты элек-
трического подключения.
2. Сеть электропитания должна соответ-
ствовать требованиям на тех наклейке, на
корпусе агрегата.
3. Кабель питания должен быть подобран в
соответствии с электрическими параметрами
агрегата.
4. Автоматический выключатель, с мини-
мальным 3 мм зазором между контактами,
.должен быть смонтирован. Автоматический
выключатель должен быть подобран в со-
ответствии с электрическими параметрами
агрегата.
5. Агрегат обязательно должен быть за-
землен.
6. Смонтируйте датчик температуры по-
даваемого воздуха в воздуховод как можно
дальше до первого сгиба или ответвления.
7. Смонтируйте пульт управления в желан-
ном месте.
8. Входящий в комплектацию кабель под-
ключения проложите между пультом управ-
ления и агрегатом. Примечание: если кабель
используется вместе с другими силовыми
кабелями, кабель пульта должен быть за-
землен (по вопросу специальной подготовки
кабеля свяжитесь с производителем).
9. Подключите штепсель (тип RJ11) к гнезду
RS485 агрегата (см. Внешние подключения,
Стр. 17). Другой штепсель кабеля подключите
к пульту управления.
10. Штепселя для внешних подключений
должны быть собраны по приложенным
чертежам сборки (см. Сборка штепселей).
Вставленный в гнездо штепсель должен быть
закреплен (у каждого штепселя есть свой спо-
соб подсоединения, винтовой или зажимной).
11. Включите напряжение питания. Перед
подключением напряжения питания про-
верьте подключение к питанию штепселя
3P+N+E, включите рубильник Q (см. Внешние
подключения).
12. Включите напряжение питания. Перед
подключением напряжения питания про-
верьте подключение к питанию штепселя
3P+N+E, включите рубильник Q (см. Внешние
подключения).
Свето-
Описание
диод
LED2
Воздушная заслонка закрыта
LED2,
Воздушная заслонка открыта
LED3
LED6
Открывание BYPASS заслонки
LED7
Закрывание BYPASS заслонки
Максимальная скорость вра-
LED8
щения моторов вентиляторов
Средняя скорость вращения
LED9
моторов вентиляторов
Минимальная скорость враще-
LED10
ния моторов вентиляторов
Нагреватель приточного воз-
LED13
духа
Нет связи между пультом и
системой управления.
NC
Проверьте кабель и соеди-
нения.
Неисправность температурно-
го датчика.
Датчик
Проверьте подключение дат-
чика, померьте сопротивление
(должно быть 10kΩ при 25°C).
Внешний
toliau
Внешний сигнал аварий.
сигнал
Fault of humidity sensor. In this
case AHU can operate, only level
DR
of humidity is accepted 70%. For
датчик
more accurate heat exchanger
antifrost protection humidity
sensor must be replaced.
Замечание: Если любая описанных инди-
кация неисправности замечена, выключите
напряжение питания, устраните неисправ-
ность, включите питание снова.
1. Electrical connection can be made only by
qualifi ed electrician according valid international
and national standards and requirements.
2. Use power source only with data as shown
on AHU label.
3. Power supply cable must be selected accord-
ing AHU electrical data.
4. Automatic circuit breaker with minimum
3 mm. contact gap must be installed. Circuit
breaker must be selected corresponding to AHU
electrical data.
5. AHU must be grounded.
6. SAT sensor TJ has to be installed into supply
air duct as far as possible from AHU till fi rst air
duct system's split or bend.
7. Fix remote control on selected place.
8. Install the supplied connection cable between
the control panel and the assembly. Note: the
panel cable must be earthed if you use the cable
together with other power cables (consult the
manufacturer for special processing of cable).
9. Connect the plug (type RJ11) to the socket
RS485 of the unit (see External connections,
Page 17). Connect the other plug of the cable
to the control panel.
10. Plugs for external connections must be as-
sembled according the supplied assembly draw-
ings (see Assembly of plugs). When inserted into
the socket, the plug must be fastened (every plug
is fastened in its special way - screwed or fi xed).
11. Connect the supply voltage. Before switch-
ing on the supply voltage, ensure that the plug
3P+N+E is connected and switch on the breaker
Q (see External connections).
12. On remote control select fans speed
and SAT.
LED
Description
LED2
Air damper closed
LED2,
Air damper opened
LED3
LED6
BYPASS open
LED7
BYPASS close
LED8
Maximal fans speed
LED9
Medium fans speed
LED10
Minimal fans speed
LED13
Supply air heater
No communication between con-
trol system and remote control.
NC
Check connection cable and
connectors.
Temperature sensors fault.
Fail sen-
Check sensors connection,
sor
measure sensors resistance
(should be 10kΩ at 25°C).
External
External alarm signal.
Fault of humidity sensor. In this
case AHU can operate, only level
of humidity is accepted 70%. For
DR fault
more accurate heat exchanger
antifrost protection humidity
sensor must be replaced.
Note: If any of named fault indications is ob-
served, switch off power supply, remove fault
reason, switch power supply again.
1. Der elektrische Anschluss darf nur durch
ausgebildetes Elektrofachpersonal unter Beach-
tung der gültigen internationalen und nationalen
Anforderungen an Elektroschutz, Installation
von Elektroeinrichtungen durchgeführt werden.
2. Nur Stromquelle verwenden, derer Daten
am Typenschild der Anlage angegeben sind.
3. Aufwahl des Versorgungskabels muss
nach den elektrischen Parametern der Anlage
erfolgen.
4. Es muss ein Automatikschalter mit min-
destens 3 mm weiten Spalten zwischen den
Kontakten montiert werden. Auswahl des Au-
tomatikschalters erfolgt nach den elektrischen
Parametern, die in der Tabelle der technischen
Daten angegeben sind.
5. Die Anlage muss unbedingt geerdet sein.
6. Montieren Sie den Zulufttemperatursensor
in den Zuluftkanal. Der Sensor wird möglichst
weit entfernt von der Anlage bis zur ersten
Verzweigung oder Biegung der Luftführungs-
kanäle montiert.
7. Montieren sie das Steuerpult am vorgese-
henen Ort.
8. Verlegen Sie das Anschluß - Kabel aus
dem Set zwischen dem Steuerungspult und
dem Gerät. Bemerkung: Im Fall, wenn Sie das
Kabel zusammen mit anderen Einspeisekabeln
verwenden, soll das Bedienungspult - Kabel in
Erdschluß gebracht sein (wegen der speziellen
Vorbereitung des Kabels bitte in Kontakt mit dem
Hersteller treten).
9. Schließen Sie den Stecker (Typ RJ11) an die
Steckdose des Geräts RS485 an (siehe Außen -
Anschlüsse, Startseite 17). Den anderen Stecker
des Kabels an das Steuerungspult anschliessen.
10. Stecker für die Außen - Anschlüsse sollen
gemäß den vorgelegten Montage – Zeichnungen
montiert werden (siehe Stecker - Montage).
Der in die Steckdose eingesteckter Stecker soll
befestigt werden (Stecker sind schraubenartig
oder verriegelbar).
11. Schalten Sie die Speisespannung ein.
Bevor sie die Speisespannung einschalten, über-
prüfen Sie, ob der Stecker 3P+N+E eingesteckt
ist, dann schalten Sie Q - Lastschalter ein (siehe
Außen - Anschlüsse).
12. Mithilfe des Steuerpults wählen Sie die
gewünschte Drehzahl der Lüfter und die Zu-
lufttemperatur.
LED
Beschreibung
LED2
Luftklappe geschlossen
LED2,
Luftklappe geöffnet
LED3
LED6
Öffnen der BYPASS-Klappe
LED7
Schließen der BYPASS-Klappe
Maximale Drehzahl von Ventila-
LED8
tormotoren
Mittlere Drehzahl von Ventilator-
LED9
motoren
Minimale Drehzahl von Ventila-
LED10
toren
LED13
Zuluftheizregister
Keine Verbindung zwischen
NC
Automatik und Pult. Kabel und
Verbindungen überprüfen.
Sensorstörung.
Sensor
Sensorverbindungen überprü-
defekt
fen, Sensorwiderstand messen
(muss 10kΩ bei 25°C sein).
Extern
Externes Störungssignal
Störung des Feuchtigkeitsfüh-
lers. In diesem Fall kann das
Aggregat weiter arbeiten, nur
DR
die Automatik bestimmt sich
Störung
das Feuchtigkeitsniveau 70%.
Zur präziseren Funktion des
Frostschutzes tauschen Sie den
Feuchtigkeitsfühler.
Hinweis: Haben Sie mindestens eine der ange-
gebenen Störungsanzeigen bemerkt, schalten
Sie die Versorgungsspannung aus, beheben
Sie die Störungsursache und schalten Sie die
Spannung wieder ein.
loading

Diese Anleitung auch für:

Ris 700peRis 1000peRis 1500pe