Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Библиотека СОК 
REKUPERATORINIAI ĮRENGINIAI
ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ АГРЕГАТЫ С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА
AHU WITH HEAT RECOVERY
LÜFTUNGSGERÄTE MIT WÄRMERÜCKGEWINNUNG
Įmonė pasilieka teisę keisti techninius duomenis
Subject to technical modifi cation
RIS 400HW 3.0
RIS 700HW 3.0
RIS 1000HW 3.0
RIS 1500HW 3.0
RIS 1900HW 3.0
Techniniai duomenys
Технические данные
Technical data
Technische Daten
Производитель оставляет за собой право усовершенствования технических данных
[ lt ]
[ ru ]
[ en ]
[ de ]
Änderungen in Konstruktion und Design sind vorbehalten

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Salda RIS 400HW 3.0

  • Seite 1 Библиотека СОК  REKUPERATORINIAI ĮRENGINIAI ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ АГРЕГАТЫ С РЕКУПЕРАЦИЕЙ ТЕПЛА AHU WITH HEAT RECOVERY LÜFTUNGSGERÄTE MIT WÄRMERÜCKGEWINNUNG RIS 400HW 3.0 RIS 700HW 3.0 RIS 1000HW 3.0 RIS 1500HW 3.0 RIS 1900HW 3.0 Techniniai duomenys [ lt ] Технические данные [ ru ]...
  • Seite 2 RIS HW 3.0 Visi įrenginiai yra supakuoti gamykloje taip, Все поставляемые агрегаты упакованы на Units are packed in the factory to complay Lagern Sie die Anlage in seiner Originalver- kad atlaikytų normalias pervežimo sąlygas. заводе таким образом, чтобы обеспечить needs of normal transportation handling. Use packung trocken und wettergeschützt.
  • Seite 3 RIS HW 3.0 Vanduo įėj. Vanduo išėj. Вода вход Вода выход Water in Water out Wasser in Wasser aus Įeinantis oro srautas Įeinantis oro srautas Вход. воздушный поток Вход. воздушный поток Inlet air fl ow Inlet air fl ow Einlass-Luftstrohm Einlass-Luftstrohm Vanduo išėj.
  • Seite 4 Summer casette can be applied to models RIS Eine Sommerkassette ist für die RIS 400HW 400HW 3.0, RIS 700HW 3.0 modeliuose. моделях RIS 400HW 3.0, RIS 700HW 3.0. 400HW 3.0, RIS 700HW 3.0. Used to replace 3.0, RIS 700HW 3.0 Modelle als Zubehör ein- Šiltuoju...
  • Seite 5 Summer casette can be applied to models RIS Eine Sommerkassette ist für die RIS 400HW 400HW 3.0, RIS 700HW 3.0 modeliuose. моделях RIS 400HW 3.0, RIS 700HW 3.0. 400HW 3.0, RIS 700HW 3.0. Used to replace 3.0, RIS 700HW 3.0 Modelle als Zubehör ein- Šiltuoju...
  • Seite 6 дней и поставить оборудование изготовителю на завод. Затраты поставки оплачиваются клиентом. W [mm] W1 [mm] H [mm] øD [mm] H2 [mm] H3 [mm] RIS 400HW 3.0 1000 RIS 700HW 3.0 1170 RIS 1000HW 3.0 1500 RIS 1500HW 3.0 1500 RIS 1900HW 3.0...
  • Seite 7 216,0 [kg] Weight Gewicht Thermal effi ciency of RIS 400HW 3.0 was measured at 400m³/h (indoor conditions +20 /60%; outdoor conditions -20 /90%) Thermal effi ciency of RIS 700HW 3.0 was measured at 700m³/h (indoor conditions +20 /60%; outdoor conditions -20 /90%) Thermal effi...
  • Seite 8 RIS HW 3.0 Šalinimo вытяжной exhaust abluft Plotis Ширина L [mm] Width Breite Aukštis Высота H [mm] Height Höhe Gylis Глубина Filtrų klasė ir matmenys L2 [mm] Depth Класс фильтров и размеры Tiefe Filter class and dimen- sions Tiekimo Filterklasse und Abmes- приточный...
  • Seite 9 RIS HW 3.0 PASTABA: Naudojant elektrinį šildytuvą, AVS jungimas negalimas. Žiūrėti skyriaus „Reko- mendacijos sistemos derinimui“ punktą „Elektrinis/vandeninis tiekiamo oro šildytuvas“. ВНИМАНИЕ: Используя электрический нагреватель, AVS подключение не допускается. Смотрите раздел “Рекомендации по наладке системы” пункт “Электрический / водяной обогреватель приточного воздуха”. NOTE: When using electrical heater, the AVS connecting is not possible.
  • Seite 10 RIS HW 3.0 liuojama ne vien tik pagal tiekiamąjį oro tempe- открывается обходная заслонка или, если в sensor, but also according to the extracted air dargestellt. ratūros jutiklį, bet ir pagal ištraukiamąjį (kaip šią устройстве есть роторный теплообменник, sensor (see FLEX panel description II.6.5.3 for Lufttemperatur des Raums (der Räume) funkciją...
  • Seite 11 RIS HW 3.0 tiklį (ištraukiamo oro) (tuo atveju, kai neprijungti устройство работает тогда, когда температура Sommerbetriebsart genannt. slėgio keitikliai). забираемого наружного воздуха ниже Der Benutzer kann die Motorgeschwindigkeit установленной температуры (см. Описание in drei Stufen (Stufengeschwindigkeiten werden FLEX, пункт II-6.3.3), это так называемый im Einstellungsfenster des Pults angepasst;...
  • Seite 12 RIS HW 3.0 Rekuperatorius gali būti prijungiamas prie BMS Рекуператор может быть подключен к сети The recuperator can be connected to the BMS Der Rekuperator kann an einen BMS-Netz tinklo naudojant ModBus protokolą . BMS, использую протокол ModBus. network by using the ModBus protocol. mit einem ModBus-Protokoll angeschlossen Vienu metu gali būti valdoma ir per FLEX pultelį...
  • Seite 13 RIS HW 3.0 P a v. 4 Р и с . 4 F i g . 4 A b b . 4 Mikrojungikliai 1 ir 2 Микровыключатели 1 и 2 Microswitches 1 and 2 Mikroschalter 1 und 2 Pavadini- Funkcija ModBus Aprašymas Reikšmė...
  • Seite 14 RIS HW 3.0 [ lt ] - Šildytuvo indikacija [ ru ] - Индикация нагревателя Heater 01h_Read_Coils 1-active, o-passive [ en ] - Heater indication [ de ] - Anzeige des Heizers [ lt ] - Ventiliatorių greičio nustatymai [ ru ] - Настройки скорости вентиляторов Speed 06h_Write_Holding_Register 0, 1, 2, 3...
  • Seite 15 вращения вентиляторов и температуру controller. der Ventilatoren und die Zulufttemperatur приточного воздуха. gewählt werden. RIS 400HW 3.0 PE N L1 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2 3 4 5 6 7 8 9 10 23 24 25 26 27 28 29 30 X16.5...
  • Seite 16 RIS HW 3.0 RIS 1000HW 3.0 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 23 24 25 26 27 28 X16.5 X16.1 21 22 X16.7 X16.2 X16.3 X16.4 11 12...
  • Seite 17 RIS HW 3.0 įrenginiu (kiek leidžia jutiklio kabelis) iki pirmojo Температурные датчики, преобразовате- tion devices (within the confi nes of sensor cable) swandler (falls sie zusätzlich gebraucht werden) oro transportavimo sistemos atsišakojimo, up to the fi rst branch or turn of the air transporta- müssen möglichst fern von der Lüftungsanlage ли...
  • Seite 18 RIS HW 3.0 ŠVOK gnybtai Клеммы OBK terminals Klemmen Išėjimas Виход Sąvarža Скоба Hose clamp Schlauchschelle Įėjimas Вход Oro srauto kryptis Направление потока воздуха Airfl ow direction Luftstromrichtung Šildymo, vėdinimo ir oro kondicionavimo įrenginys Aгрегат для обогрева, вентиляции и кондиционирования Heating, ventilation and air conditioning unit Heizungs-, Lüftungs- und Klimaeinrichtung Gedimas...
  • Seite 19 RIS HW 3.0 • [ lt ] - Patikrinti valdiklio RG1 elektrinio šildytuvo valdymo įtampą. • Prijungti multimetrą prie gnybtų esančių RG1 valdiklyje B0.10 ir COM gnybtų. Įtampos vertė turi palaipsniui keistis priklausimai nuo pareikalaujamos oro temperatūros ir jutiklių išmatuotos reikšmės.
  • Seite 20 RIS HW 3.0 Tiekiamo oro temperatūros jutiklio (TJ) gedimas • [ lt ] - Išjunkite maitinimo įtampą. Неисправность датчика температуры • Atjunkite atitinkamą jutiklio kištuką nuo automatikos. приточного воздуха (TJ) • Pamatuokite ir patikrinkite jutiklio varžą pagal žemiau pateiktą priklausimybę (pav 1a). Jei Supply air temperature sensor (TJ) fault gauti matavimo rezultatai neatitinka nurodytų...
  • Seite 21 RIS HW 3.0...
  • Seite 22 RIS HW 3.0 LED2 Oro sklendė uždaryta LED2 Воздушная заслонка закрыта LED2 Air damper close LED2 Luftklappe zu LED2+ LED2+ LED2+ LED2+ Oro sklendė atidaryta Воздушная заслонка открыта Air damper open Luftklappe auf LED3 LED3 LED3 LED3 Vandens vožtuvas atidarytas Водяной...
  • Seite 23 RIS HW 3.0 Valdymo pultelis (FLEX) Пульт управления (FLEX) RS485_1 Remote controller (FLEX) Bedienpult (FLEX) Elektrinio šildytuvo apsauga nuo perkaitimo Защита электрического нагревателя от перегрева Electrical heater guard from overheating Überhitzungsschutz des Elektroheizers Rotorinio šilumokaičio apsauga Защита роторного теплообменника Rotor guard Schutz des Rotorwärmetauschers BOOST, pradedamas intensyvus vedinimas BOOST,начинается...
  • Seite 24 RIS HW 3.0 Ištraukiamo oro ventiliatoriaus signalo įėjimas 0-10V CO2 iš keitiklio/-ių Вход сигнала вентилятора вытяжного воздуха T.SET 0-10V CO2 из преобразователя/-ей Extract air fan 0-10V pressure, CO2 transmitters Druck des Abluft-Lüfters 0-10V, CO2-Sensor Tiekiamo oro ventiliatoriaus signalo įėjimas 0-10V iš...
  • Seite 25 RIS HW 3.0 Kas 3-4 mėn. vizualiai turi būti įvertinamas Каждые 3-4 месяца необходимо визуально The operation of the switching device Je 3 bis 4 Monate muss eine optische k o m u t a c i n i o į r e n g i n i o ( k o n t a k t o r i a u s ) определить...
  • Seite 26 RIS HW 3.0...
  • Seite 27 RIS HW 3.0...
  • Seite 28 RIS HW 3.0...
  • Seite 29 RIS HW 3.0 X23 PE N L1...
  • Seite 30 RIS HW 3.0...
  • Seite 31 UAB “SALDA” Atstovas Lietuvoje UAB “SALDOS PREKYBA” Ragainės g. 100, LT-78109 Šiauliai, Lithuania Išradėjų g. 13b, J.Kazlausko g. 21, Elektrėnų g. 8, Dubysos g. 31-207, Tel. (+370 41) 540415 78149 Šiauliai 08314 Vilnius 51221 Kaunas 91181 Klaipėda Fax. (+370 41) 540417 Tel.
  • Seite 32 RIS HW 3.0...