Inhaltszusammenfassung für Peg Perego VESPA MON AMOUR
Seite 1
VESPA made in italy Mon Amour USO E MANUTENZIONE IGMC0024 cod. USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO Vespa is a registered trademark onwed by Piaggio & C. S.p.A. UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING...
Non sono conformi alle disposizioni delle norme di funzionalità circolazione su strada e pertanto non possono Peg Perego si riserva il diritto di apportare in circolare su strade pubbliche. ATTENZIONE qualunque momento variazioni a modelli e dati • LA BATTERIA CONTIENE SOSTANZE TOSSICHE presenti in questa pubblicazione, per ragioni di natura •...
• Per riparazioni usare solo pezzi di ricambio fori in base all'altezza del bambino. originali PEG PEREGO. PEG PEREGO offre un servizio di assistenza post- 25 • Con un cacciavite, fissare saldamente il bauletto • PEG PEREGO non si assume nessuna vendita, direttamente o tramite un network di al portapacchi posteriore.
EEC Council) and with the “U.S. Consumer Toy operation. Peg Perego reserve the right to make changes to the Safety Specification”. They are also certified by models and information in the present publication at...
25 • Using a screwdriver, securely fasten the cargo any type of intervention. box to the rear rack. • For repairs use only original PEG PEREGO spare 26 • Lift the saddle and connect the electric system PEG PEREGO offers an after-sales assistance parts.
« U.S. Consumer Toy Safety Specification ». Ils sont • Ne pas poser le câble et/ou la batterie sur des par ailleurs certifiés par des organismes agréés en Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout surfaces chaudes. matière de sécurité des jouets, conformément à la moment, des modifications aux modèles et aux...
• Pour les réparations, n’utilisez que des pièces de SERVICE D’ASSISTANCE rechange originales PEG PEREGO. MONTAGE • PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas PEG PEREGO offre un service d’assistance après- d’intervention technique sur le circuit électrique 1 • Retourner le produit pour pouvoir travailler sur vente, directement ou par le biais de centres par un tiers non agréé.
40 • Insérer la fiche B dans la fiche A jusqu’au déclic. festgelegt wurden. Darüber hinaus sind sie von Une fois toutes ces opérations terminées, veiller Peg Perego behält sich das Recht vor, zu jedem zugelassenen Stellen für die Sicherheit von Spielzeug à bien refermer la selle.
Ladegerät immer vom Gerät getrennt werden. KUNDENDIENST • Für Reparaturen nur Original-PEG PEREGO- Ersatzteile verwenden. • PEG PEREGO übernimmt keine Haftung, wenn die PEG PEREGO bietet Hilfestellung nach dem Verkauf, direkt oder über das Netz der elektrische Anlage verändert worden ist.
Hace más de 60 Directive on batteries and accumulator drehen, bis sie sich in der Position befindet, die años que PEG PEREGO lleva a pasear a los 2008/103/EC auf Abbildung A dargestellt ist. Befindet sich die niños. Al nacer, con sus cochecitos,...
Infórmese en su ayuntamiento. desconectar del artículo el cargador de baterías. SERVICIO DE ASISTENCIA • PEG PEREGO no se asume ninguna responsabilidad en caso de uso indebido de la instalación eléctrica. PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia •...
Tal limite inclui os ocupantes e a eventual carga. usar el pie para bajar el caballete, empujándolo hacia abajo; y tirarlo hacia arriba para plegar el Peg Perego reserva-se o direito de efetuar a caballete antes de montarse. qualquer momento, alterações nos modelos e 31 •...
Seite 17
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ao carregador e em todo modo não ultrapasse 24 somente por adultos. Peg Perego S.p.A. declara sob a própria • Não desmonte os mecanismos do veículo ou os horas de recarga. responsabilidade que o artigo em objeto foi •...
REPRESENTADO. ISSO NÃO COMPROMETE AS estrela, martelo e pinça. PEG PEREGO oferece um serviço de assistência SEQUÊNCIAS DE SUBSTITUIÇÃO E DE pós-venda, diretamente ou através de uma rede CARREGAMENTO ILUSTRADAS.
Seite 19
IZJAVA O SKLADNOSTI • Če boste akumulator napolnili, takoj ko začne Preden boste vozilo prvič uporabili, naj se Peg Perego S.p.A. na lastno odgovornost izjavlja, da vozilo izgubljati hitrost, se boste izognili njegovim akumulator polni 18 ur. Če tega postopka ne boste je bil izdelek podvržen notranjim kolavdacijskim...
• Nikoli ne snemajte mehanskih delov vozila ali majhnih plastičnih vrečk, v kateri so deli dobavljeni 34 • Odvijte 3 vijake za pritrditev akumulatorja in motorja, če vas za to ni pooblastil PEG PEREGO. (predstavljajo nevarnost zadušitve). odklopite prazen ali poškodovan akumulator.
• Placér ikke kablet og/eller batteriet på varme certificeret af myndighederne for deres sikkerhed i overflader. Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at henhold til direktivet 2009/48/EU. De er ikke • Vær opmærksom på hvor og hvordan kablet foretage ændringer på...
• Ved reparationer må der kun anvendes originale SERVICECENTER 8600 Silkeborg PEG PEREGO reservedele. • PEG PEREGO påtager sig intet ansvar i tilfælde af Denmark PEG PEREGO yder en service efter købet, enten indgreb på det elektriske anlæg. Tlf.nr: +45 44476603 direkte eller via et netværk af autoriserede...
12 • Indsæt styrets øverste rotornav og pas på, at det mahdollinen kuorma. indvendige kabel indføres i sit eget leje som vist på tegningen. Peg Perego pidättää oikeuden tehdä teknisistä tai 13 • Forbind accelerationsanlæggets 2 konnektorer tuotannollisista syistä malleihin ja tämän julkaisun som vist på tegningen.
Seite 24
AKKUA KOSKEVIA PEREGO -varaosia. Directive on the electromagnetic compatibility HUOMAUTUKSIA 1999/5/CE or RED 2014/53/UE • PEG PEREGO ei vastaa vahingoista, mikäli Standard EN 55014 sähköjärjestelmään on koskettu. • Älä jätä ajoneuvon akkua lähelle lämmönlähteitä, Standard EN 55022 Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista.
Seite 25
Tarvitset lelun asennukseen taltta- ja ristipäisen ruuvimeisselin, vasaran ja pihdit. HUOLTO ISOJOEN KONEHALLI OY ASENNUS PEG PEREGO tarjoaa myynnin jälkeisen KESKUSTIE 26 1 • Käännä ajoneuvo ylösalaisin, jotta voit huoltopalvelun, joko suoraan tai valtuutettujen KAUHAJOKI 61850 työskennellä helpommin ajoneuvon pohjassa.
Lekene våre er i samsvar med De Europeiske Peg Perego reserverer seg retten til å endre de Sikkerhetsnormene for leketøy (sikkerhetskrav modellene og dataene som angis i denne håndboken utformet av EØF) og med “U.S. Consumer Toy Safety når som helst, når det er behov for det av tekniske...
Seite 27
• Dere kan ta dtm med til en oppsamlingsstasjon for fra PEG PEREGO. brukte batterier, eller avsettingssted for • PEG PEREGO vil ikke påta seg noe ansvar dersom Fremgangsmåte ved reklamasjon: spesialavfall. Skaff informasjon hos kommunen eller det gjøres inngrep på det elektriske anlegget.
å settes inn bare på en måte (se detalj på foto A). Husk alltid på å stenge og feste setet når 9 • Sett på skvettskjermen helt til den hektes til Peg Perego kan när som helst tillföra ändringar på operasjonene er slutt. støttebøssingen som vist på detaljen.
Seite 29
PEREGO vid reparationer. EG-märkt produkt, utformad och godkänd i BORTSKAFFANDE AV BATTERIET • PEG PEREGO åtar sig inget ansvar i händelse av att enlighet med de tillämpade gemenskapsdirektiven, • Bidrag till skydd av miljön det elektriska systemet utsatts för förändringar.
Seite 30
Lekfordonet två års reklamationsrätt. PEG PEREGO erbjuder efter försäljningen en boxens båda delar, så som visas på bilden. direkt servicetjänst eller servicetjänst via ett Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar 24 • Placera boxen på den bakre pakethållaren och nätverk av auktoriserade servicecentrum för...
Safety Specification”. Ze zijn bovendien gecertificeerd kan hij oververhit raken. door erkende instellingen voor de veiligheid van Peg Perego behoudt zich het recht voor om op elk • Leg/zet de kabel en/of de accuoplader niet op hete speelgoed volgens de richtlijn 2009/48/EG. Het moment wijzigingen aan te brengen aan modellen en oppervlakken.
23 • Om de koffer aan de achterkant te monteren, van erkende assistentiecentra, voor eventuele moeten de scharnieren van de twee delen van de • PEG PEREGO aanvaardt geen enkele reparaties of vervangingen en de verkoop van koffer met elkaar worden verbonden door ze aansprakelijkheid in het geval dat het elektrische originele vervangingsonderdelen.
Seite 33
Standard EN 71-1 - 2 - 3 www.pegperego.com Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility Peg Perego S.p.A., ISO 9001 uyarınca TÜV Italia 1999/5/CE or RED 2014/53/UE Srl tarafından onaylı kalite yönetim sistemine sahip Standard EN 55014 bir şirkettir. Sertifikasyon çalışma biçiminde Standard EN 55022 müşterilere ve tüketicilere şeffaflık ve güven garantisi...
Seite 34
şarj aygıtını delikten birine yerleştiriniz. üründen çıkarmak gereklidir. 25 • Bir tornavida yardımıyla, bagajı arka paket • Tamirat için sadece orijinal PEG PEREGO yedek PEG PEREGO olası tamiratlar, değişimler ve taşıyıcının üzerine emniyetli bir şekilde parçalarını kullanınız.
Seite 35
обычный городской отход, а необходимо то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 60 с требованиями европейских директив. подвергать дифференциации вторсырья; лет, как компания PEG PEREGO гуляет с • Сдавайте отход в специально предназначенные НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ детьми. Сразу после рождения - на своих...
Seite 36
для последующего закрепления руля, как PEREGO. выполнения ремонта, замены и продажи показано на рис. 14 (2). • Компания PEG PEREGO не несет никакой фирменных запасных частей. 6 • Наденьте переднее колесо на ось, оставляя ответственности в случае вывода из строя...
Seite 37
Amajak wse sgm pk qg cj la sxm 29 • Передний вещевой отсек. pqo msxm, siy jaimosol ey jai siy kkey 30 • Откидной упор используется при отсутствии pkgqouoq ey sot j rlot Peg Perego rsgm IGMC0024 дополнительных боковых колес. irsorek da lay ПРИМЕЧАНИЕ: Прежде...
Seite 38
PEG PEREGO. Lgm au mese sa paidi ma pa fotm le sg • PEG PEREGO dem u qei jal a eth mg re lpasaq a. peq psxrg pot ep lbese rso gkejsqij r rsgla.
Seite 40
” ¥ k ¬ ‘ l ‘ H ® r ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g • · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H ƒ M O ‘ ¢...
Seite 41
Œ m ¨ h f f ¢ h V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V H ® g ‘ H ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i •...
Seite 42
® j Œ ‘ µ . H g l £ ƒ H g ” L q ¢ g j … V ” ” L ” V ® • ” e l k ƒ « I g g j k ¨ … H ®...
Seite 44
Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force.