Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

WRISTWATCH · 9/2016 ·
Art.-Nr.: 2-LD4326 -1 + 2 + 3 + 5 + 6 + 7
WRISTWATCH
Usage and safety instructions
ARMBÅNDSUR
Betjenings- og sikkerhedshenvisninger
MONTRE
Utilisation et avertissements de sécurité
HORLOGE
Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips
ARMBANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 277495

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol 2-LD4326-1

  • Seite 1 WRISTWATCH · 9/2016 · Art.-Nr.: 2-LD4326 -1 + 2 + 3 + 5 + 6 + 7 WRISTWATCH Usage and safety instructions ARMBÅNDSUR Betjenings- og sikkerhedshenvisninger MONTRE Utilisation et avertissements de sécurité HORLOGE Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips ARMBANDUHR Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 277495...
  • Seite 2 Usage and safety instructions .............. - 1 - Betjenings- og sikkerhedshenvisninger ..- 7 - Utilisation et avertissements de sécurité ..............- 13 - Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips ............- 21 - Bedienungs- und Sicherheitshinweise ..........- 27 -...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Important safety information Important safety information Time setting ............. - 3 - Band shortening instruction for models 2-LD4326-1+3+7 ..........- 3 - Band shortening instruction for models 2-LD4326-2+6 ............- 3 - Cleaning instructions ..........- 4 - Replacement of battery (SR626SW) ....- 4 - Water resistance ............
  • Seite 4: Introduction

    Please note: Check the scope of delivery after purchase. Please ensure that all parts are included and undamaged. wristwatch incl. battery • one removable link for models: • 2-LD4326-1+3+7 two removable links for models: • 2-LD4326-2+6 band changing tool for models: • 2-LD4326-2+6 instruction manual •...
  • Seite 5: Time Setting

    Press the crown back to the case to complete the setting. Band shortening instruction for models 2-LD4326-1+3+7 Your watch band is equipped with an additional link with a fastener to simplify band shortening. Open the fastener of the band and of the additional link.
  • Seite 6: Cleaning Instructions

    A replacement tip for the tool is included in the bottom of the tool. An instructional video is available for online viewing at the following URL: http://specials.lidl.com/videos/nou9nohN/ ...or simply scan the following QR code: Cleaning instructions Clean the wristwatch with a soft, dry and lint-free cloth.
  • Seite 7: Warranty Conditions

    Warranty conditions The warranty duration starts on the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place. The receipt is needed as a proof of purchase. If a defect occurs in the wristwatch within 3 years, the wristwatch will be repaired or replaced (according to our choice) free of charge.
  • Seite 8: Service

    Service Name: Inter-Quartz GmbH Street: Valterweg 27A Town: Eppstein 65817 Country: Germany Email: support@inter-quartz.de Telephone: +49 (0)6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 277495 Art.-Nr.: 2-LD4326 -1 + 2 + 3 + 5 + 6 + 7 Supplier Please note that the following address is not a service address.
  • Seite 9 Betjenings- og sikkerhedshenvisninger Indhold Indhold ..............- 7 - Indledning ............... - 8 - Brug i henhold til bestemmelsen ......- 8 - Leveringens omfang ..........- 8 - Vigtige sikkerhedshenvisninger Vigtige sikkerhedshenvisninger ......- 8 - Vigtige sikkerhedshenvisninger Vigtige sikkerhedshenvisninger Tidsindstilling ............
  • Seite 10: Indledning

    Henvisning: Kontroller venligst leveringens omfang efter købet. Vær sikker på, at alle dele er forhånden og at de ikke er defekt. Armbåndsur inkl. batteri • En yderligere led for modellerne • 2-LD4326-1+3+7 To yderligere led for modellerne • 2-LD4326-2+6 Båndskifteren for modellerne • 2-LD4326-2+6 Brugervejledning •...
  • Seite 11: Tidsindstilling

    kortslutte eller åbne batterier. Kast aldrig batterier i åben ild, da de kan eksplodere. Hvis De over en længere tid ikke bruger apparatet, bør De tage batteriet ud og opbevare det på et tørt og støvfrit sted. Ved uhensigtsmæssig brug af batteriet består eksplosionsfare og fare for at batteriet udløber.
  • Seite 12: Renholdelseshenvisning

    Hertil kan De se på video vejledningen i internettet under: http://specials.lidl.com/videos/nou9nohN/ eller scanne den følgenden QR-code med Deres smartphone: Renholdelseshenvisning Gør armbåndsuret kun rent med en tør, fnugfri klud, som f.eks. anvendes til rengøring af briller. Batteriskifte (SR626SW) Udskiftning af batteri skal udføres af en urfagmand. Således undgår De beskadigelser af urkassen og pakningsringen.
  • Seite 13: Garantibetingelser

    indskrænkes ikke gennem vores garanti som skildret i det følgende. Garantibetingelser Garantifristen begynder med købsdatoen. De bedes venligst opbevare den originale kassebon omhyggeligt. Dette bilag bruges som bevis på købet. Hvis der inden for tre år fra købsdagen af dette armbåndsur optræder en material- eller fabrikationsfejl, repareres eller erstattes –...
  • Seite 14: Service

    • Skulle der optræde funktionsfejl eller andre mangler, bedes De først kontakte efterf De først kontakte efterfølgende ølgende De først kontakte efterf De først kontakte efterf ølgende ølgende serviceafdeling per telefon eller e serviceafdeling per telefon eller e- - - - mail. mail.
  • Seite 15 Avertissements de sécurité Mise a l'heure ........... - 15 - Instructions de raccourcissement du bracelet pour les modèles 2-LD4326-1+3+7 ..... - 15 - Instructions de raccourcissement du bracelet pour les modèles 2-LD4326-2+6 ....- 15 - Conseils d’entretien .......... - 16 - Changement de la pile (SR626SW) ....
  • Seite 16: Introduction

    Assurez-vous que toutes les pièces prévues dans l’emballage sont présentes et intactes. Montre avec pile • Un maillon pour les modèles : • 2-LD4326-1+3+7 Deux maillons pour les modèles : • 2-LD4326-2+6 L’outil de pose/dépose pour les modèles : • 2-LD4326-2+6 Manuel d'utilisation •...
  • Seite 17: Mise A L'heure

    Instructions de raccourcissement du bracelet pour les modèles 2-LD4326-1+3+7 Afin de faciliter votre tâche si vous deviez raccourcir le bracelet de votre montre, nous avons prévu un maillon supplémentaire doté d’une boucle de fermeture. Ouvrez la boucle du bracelet et celle du maillon supplémentaire.
  • Seite 18: Conseils D'entretien

    On peut raccourcir le bracelet métallique de cette montre en retirant des maillons. Débloquez la boucle du fermoir et ouvrez ainsi le fermoir de sécurité. Le bracelet est maintenu dans le fermoir par une barrette à ressort. Fig. 1. Pour retirer cette barrette, comprimez-la avec une pointe (barrette plus courte à...
  • Seite 19: Evacuation De La Montre

    Evacuation de la montre Cette montre ne doit pas être évacuée avec les déchets ménagers. Veuillez faire évacuer celle-ci par l’intermédiaire d’un prestataire agréé ou de votre décharge municipale. Respectez les directives d’évacuation en vigueur. En cas de doute, demandez conseil auprès de votre décharge municipale.
  • Seite 20: Durée De La Garantie Et Recours Légaux En Cas De Défauts

    Durée de la garantie et recours légaux en cas de défauts La durée de la garantie n’est pas allongée suite à la prise en charge. Cela vaut aussi pour les pièces remplacées ou réparées. Les dommages ou défauts éventuels apparus dès l’achat doivent être notifiés dès le déballage.
  • Seite 21: Couverture De La Garantie

    Article L211-12 du Code de la • consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil • Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à...
  • Seite 22: Service Après Vente

    gravée, dans le titre de votre mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur une étiquette au dos de l’article ou sous l’article. • Si vous deviez constater un défaut de fonctionnement ou un vice quelconque, veuillez contacter d‘abord le SAV ci- - - - après veuillez contacter d‘abord le SAV ci après veuillez contacter d‘abord le SAV ci...
  • Seite 23 Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips Inhoudsopgave Inhoudsopgave ............ - 21 - Inleiding ..............- 22 - Doelmatig gebruik ..........- 22 - Leverantiebepaling ..........- 22 - Belangrijke veiligheidsinformatie Belangrijke veiligheidsinformatie....- 22 - Belangrijke veiligheidsinformatie Belangrijke veiligheidsinformatie Tijdinstelling ............- 23 - Handleiding voor het inkorten van de armband voor het modellen 2-LD4326- 1+3+7 .....
  • Seite 24: Inleiding

    Heenwijs: controleer na aankoop of de levering compleet is. Stel zeker, dat alle onderdelen voorhanden en niet defect zijn. Horloge incl. batterij • Een extra schakel voor het modellen: • 2-LD4326-1+3+7 Twee extra schakel voor het modellen: • 2-LD4326-2+6 Bandwisselaar voor het modellen: • 2-LD4326-2+6 Gebruiksaanwijzing •...
  • Seite 25: Tijdinstelling

    Batterijen/accu's moeten altijd geplaatst worden met de polen in de juiste positie. Reinig de contactpunten van batterij en apparaat van tevoren indien nodig. Probeer niet batterijen weer op te laden, kort te sluiten of te openen. Gooi nooit batterijen in vuur! Ze kunnen exploderen. Gebruikt u het apparaat langere tijd niet, haal de batterijen er dan uit en bewaar het apparaat op een droge en stofvrije plek.
  • Seite 26: Schoonmaaktip

    splitpen komt te liggen en de splitpen in de richting van het pijltje uitgedrukt kan worden. Draai nu voorzichtig de schroef met de wijzers va de klok mee tot het splitpen een stuk uit de het schakelstuk steek. De splitpen uittrekken (eventueel met een kleine tang).
  • Seite 27: Garantie Van Digi-Tech Gmbh

    gewone huisvuil. De afvoer van batterijen mag alleen via een erkend vuilverwerkingsbedrijf of milieu instelling worden doorgevoerd. Let ook op geldende voorschriften. In geval van twijfel contacteert u a.u.b. het betreffende bedrijf. Garantie van digi-tech gmbh Op dit horloge wordt vanaf aankoopdatum 3 jaar garantie verleend.
  • Seite 28: Afhandeling In Geval Van Garantie

    gebruik van geweld en interventies die niet door ons geautoriseerd servicebedrijf worden voorgenomen, bestaat er geen garantie meer. Afhandeling in geval van garantie Om uw verzoek snel te kunnen behandelen, volgt u a.u.b. onderstaande aanwijzingen: • Houdt voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (277495) als bewijs van aankoop bereid.
  • Seite 29: Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

    Bedienungs- und Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ..........- 27 - Einleitung ............... - 28 - Bestimmungsgemäße Verwendung ....- 28 - Lieferumfang ............- 28 - Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise ......- 28 - Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Zeiteinstellung ............- 29 - Bandkürzung für die Modelle 2-LD4326- 1+3+7 ..........
  • Seite 30: Einleitung

    Hinweis: Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind. Armbanduhr inkl. Batterie • Ein zusätzliches Glied für die Modelle: • 2-LD4326-1+3+7 Zwei zusätzliche Glieder für die Modelle: • 2-LD4326- 2+6 Bandwechsler für die Modelle: • 2-LD4326-2+6 Bedienungsanleitung •...
  • Seite 31: Zeiteinstellung

    Batterien Bewahren Sie Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Batterien/Akkus müssen stets polrichtig eingelegt werden. Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte zuvor bei Bedarf. Versuchen Sie nicht Batterien wieder aufzuladen, kurzzuschließen oder zu öffnen. Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer, da diese explodieren können.
  • Seite 32: Reinigungshinweis

    legen Sie die Uhr mit dem Zifferblatt nach unten flach auf eine weiche Oberfläche. Abb. 2. Die Glieder, die entfernt werden können, sind mit einem Pfeil gekennzeichnet. Abb. 3. Spannen Sie das Armband in den Bandwechsler so ein, dass die Spitze des Werkzeugs exakt auf den Splint zeigt und der Splint in Pfeilrichtung hinausgedrückt werden kann.
  • Seite 33: Entsorgung Der Armbanduhr

    Entsorgung der Armbanduhr Diese Armbanduhr darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie die Armbanduhr über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
  • Seite 34: Garantieumfang

    Garantieumfang Die Armbanduhr wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.
  • Seite 35: Service

    Service Name: Inter-Quartz GmbH Str.: Valterweg 27A Stadt: Eppstein 65817 Land: Deutschland E-Mail: support@inter-quartz.de Telefon: +49 (0)6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 277495 Art.-Nr.: 2-LD4326 -1 + 2 + 3 + 5 + 6 + 7 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
  • Seite 36 digi-tech gmbh Valterweg 27A D-65817 Eppstein Last information update · Tietojen jakaja · Informationsstatus · Informationernes stand · Version des informations · Laatste informatie · Stand der Informationen: 9/2016 · Art.-Nr.: 2-LD4326 -1 + 2 + 3 + 5 + 6 + 7 IAN 277495...

Inhaltsverzeichnis