Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SPS 3 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPS 3 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PC-SOUNDBAR SPS 3 A1
PC-SOUNDBAR
Bedienungsanleitung
BARRE DE SON POUR PC
Mode d'emploi
ALTOPARLANTE SOUNDBAR
Istruzioni per l'uso
IAN 317166

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPS 3 A1

  • Seite 1 PC-SOUNDBAR SPS 3 A1 PC-SOUNDBAR Bedienungsanleitung BARRE DE SON POUR PC Mode d'emploi ALTOPARLANTE SOUNDBAR Istruzioni per l'uso IAN 317166...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 DE │ AT │ CH   │  1 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 5: Einführung

    Hinweise zu Warenzeichen - USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implemen- ters Forum, Inc . - Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers . Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein .
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Situation . Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden . DE │ AT │ CH   │  3 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 7: Sicherheit

    Machen Sie niemals einen Knoten in die Anschlusskabel und binden Sie sie nicht mit anderen Kabeln zusammen . Die An- schlusskabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder darüber stolpern kann . ■ 4  │   DE │ AT │ CH SPS 3 A1...
  • Seite 8 Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Spritz- und Tropf- wasser und dem Eindringen von Flüssigkeiten . Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z . B . Vasen) auf oder neben das Gerät . DE │ AT │ CH   │  5 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    Verpackung . ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät . Bitte prüfen Sie den Lieferumfang . Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ▯ Soundbar SPS 3 A1 ▯ Kabeladapter (3,5 mm Ø Klinkenbuchse auf Stereo-Cinch-Stecker) ▯ Diese Bedienungsanleitung HINWEIS ►...
  • Seite 10: Anforderungen An Den Aufstellort

    Schalter LED ON / OFF Spannungsversorgungskabel mit USB Typ A-Stecker Audiokabel mit 3,5 mm-Kopfhörer-Klinkenstecker (grün) und 3,5 mm-Mikrofon-Klinkenstecker (rot) Kabeladapter (3,5 mm Ø Klinkenbuchse auf Stereo-Cinch-Stecker) Bedienungsanleitung (Symbolbild) DE │ AT │ CH   │  7 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 11: Bedienung Und Betrieb

    Stecken Sie den Mikrofon-Klinkenstecker (rot) des Audio- kabels in den Line-In- oder Mikrofonanschluss Ihres Computers . Über diesen Anschluss werden die Mikrofonsi- gnale übertragen, wenn Sie ein Mikrofon an den Mikrofon- anschluss anschliessen . ■ 8  │   DE │ AT │ CH SPS 3 A1...
  • Seite 12 USB-Netzteils (5 V, min . 900 mA) . Über diese Verbindung wird die Spannungsversorgung des Gerätes hergestellt . HINWEIS ► Beachten Sie, dass das Gerät nur mit USB-Verbindung zur Spannungsversorgung funktioniert! DE │ AT │ CH   │  9 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 13: Ein-/Ausschalten Und Lautstärke Regeln

    Stecken Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker des Kopfhörers in den Kopfhöreranschluss ♦ Bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen, schalten Sie die Lautsprecher wieder ein und erhöhen Sie vorsichtig die Lautstärke . ■ 10  │   DE │ AT │ CH SPS 3 A1...
  • Seite 14: Mikrofon Anschließen

    Hardware/-Software . Stellen Sie sicher, dass der Drehregler ON/OFF | VOL ♦ in der Position OFF steht . ♦ Stecken Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker des Mikrofons in die Mikrofonanschluss DE │ AT │ CH   │  11 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 15: Fehlerbehebung

    USB- Das Gerät über USB an eine Anschluss Ihres lässt sich nicht Spannungsversor- Computers oder einschalten . gung angeschlossen . eines USB-Netzteils (siehe Kapitel Computer/Wie- dergabegerät anschliessen) . ■ 12  │   DE │ AT │ CH SPS 3 A1...
  • Seite 16 Kein Ton/ stumm geschaltet . zu geringe Lautstärke/ Kontrollieren Sie Störgeräusche die Funktion des Kopfhörers am Wie- Kopfhörer defekt . dergabegerät und tauschen Sie diesen ggf . aus . DE │ AT │ CH   │  13 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 17: Reinigung

    Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes ausschließlich mit einem weichen, leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel . Lagerung bei Nichtbenutzung ♦ Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung . ■ 14  │   DE │ AT │ CH SPS 3 A1...
  • Seite 18: Entsorgung

    Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . DE │ AT │ CH   │  15 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 19: Anhang

    Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglich- keit 2014/30/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU . Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich . ■ 16  │   DE │ AT │ CH SPS 3 A1...
  • Seite 20: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angese- hen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z . B . Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind . DE │ AT │ CH   │  17 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 21: Abwicklung Im Garantiefall

    Installationssoftware herunterladen . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www .lidl-service .com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . ■ 18  │   DE │ AT │ CH SPS 3 A1...
  • Seite 22: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Servicean- schrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com DE │ AT │ CH   │  19 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 23 ■ 20  │   DE │ AT │ CH SPS 3 A1...
  • Seite 24 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 FR │ CH   │  21 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 25: Introduction

    Remarques sur les marques commerciales - USB est une marque déposée d'USB Implementers Forum, Inc . - Le nom de marque SilverCrest et le nom commercial appar- tiennent à leur propriétaire respectif . Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs .
  • Seite 26: Utilisation Conforme

    Si la situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures . ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter des blessures aux personnes . FR │ CH   │  23 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 27: Sécurité

    Ne faites jamais de nœud dans les cordons d'alimentation et ne les liez jamais avec d'autres câbles . Les cordons d'alimentation doivent être acheminés de telle manière que personne ne puisse marcher ni trébucher dessus . ■ 24  │   FR │ CH SPS 3 A1...
  • Seite 28 (par ex . des vases) . ■ Si du liquide a été renversé dans l'appareil, éteignez l'appa- reil, coupez l'alimentation et faites-le vérifier par du personnel qualifié avant de le remettre en service . FR │ CH   │  25 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 29: Mise En Service

    Retirez tous les matériaux d'emballage de l'appareil . Veuillez vérifier le matériel livré . Le matériel livré comprend les éléments suivants : ▯ Barre de son SPS 3 A1 ▯ Adaptateur de câble (prise jack de Ø 3,5 mm sur fiche RCA Stéréo) ▯...
  • Seite 30: Exigences Concernant Le Lieu D'installation

    Câble audio avec jack de 3,5 mm pour casque (vert) et jack de 3,5 mm pour microphone (rouge) Adaptateur de câble (prise jack de Ø 3,5 mm sur fiche RCA Stéréo) Mode d'emploi (image symbolique) FR │ CH   │  27 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 31: Utilisation Et Fonctionnement

    Line-In ou la prise microphone de votre ordinateur . Via cette connexion, les signaux de microphone sont transmis si vous avez raccordé un microphone à la prise microphone ■ 28  │   FR │ CH SPS 3 A1...
  • Seite 32 USB (5 V, min . 900 mA) . Via cette connexion, l'alimentation électrique de l'appareil est établie . REMARQUE ► Veuillez noter que l'appareil fonctionne uniquement avec une connexion USB l'alimentant électriquement ! FR │ CH   │  29 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 33: Allumage/Extinction Et Réglage Du Volume

    Introduisez le jack de 3,5 mm du casque dans la prise casque ♦ Avant de mettre le casque, allumez à nouveau les haut- parleurs et augmentez prudemment le volume . ■ 30  │   FR │ CH SPS 3 A1...
  • Seite 34: Brancher Le Microphone

    Veillez à ce que le bouton rotatif ON / OFF | VOL ♦ trouve sur la position OFF . ♦ Introduisez le jack de 3,5 mm du microphone dans la prise microphone FR │ CH   │  31 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 35: Dépannage

    USB mettre l'appa- d'un bloc d'alimen- à une alimentation reil en marche . tation USB (voir électrique . chapitre Brancher l'ordinateur/le périphérique de lecture) . ■ 32  │   FR │ CH SPS 3 A1...
  • Seite 36 Pas de son/ en sourdine . volume trop bas/bruits Contrôlez le parasites fonctionnement du casque sur le péri- Casque défectueux . phérique de lecture et remplacez-le le cas échéant . FR │ CH   │  33 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 37: Nettoyage

    . Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé . ■ 34  │   FR │ CH SPS 3 A1...
  • Seite 38: Recycler L'emballage

    +5 °C à +35 °C Température de stockage 0 °C à +40 °C Humidité (sans condensation) ≤ 75 % Dimensions (l x h x p) env . 48,5 x 6,6 x 7,7 cm Poids env . 650 g FR │ CH   │  35 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 39: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ue

    . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation . ■ 36  │   FR │ CH SPS 3 A1...
  • Seite 40: Étendue De La Garantie

    étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée . FR │ CH   │  37 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 41: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 38  │   FR │ CH SPS 3 A1...
  • Seite 42 Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 IT │ CH  │  39 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 43: Introduzione

    Indicazioni sui marchi - USB è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc . - La marca SilverCrest e il marchio commerciale sono proprietà del relativo titolare . Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari .
  • Seite 44: Uso Conforme

    . Qualora non fosse possibile evitare tale situazione pericolosa, essa può causare lesioni . ► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare lesioni personali . IT │ CH  │  41 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 45: Sicurezza

    Non fare mai nodi al cavo di rete e non unirlo ad altri cavi . Collocare il cavo di rete in modo tale che nessuno possa camminarci sopra o inciamparvi . ■ 42  │   IT │ CH SPS 3 A1...
  • Seite 46 (per es . vasi) sul o accanto all'apparecchio . ■ Qualora fosse penetrato del liquido nell'apparecchio, spe- gnere l'apparecchio, staccare la spina e farlo controllare da personale qualificato prima di rimetterlo in funzione . IT │ CH  │  43 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 47: Messa In Funzione

    Rimuovere tutto il materiale d'imballaggio dall'apparecchio . Si prega di controllare la fornitura . La fornitura comprende i seguenti componenti: ▯ Altoparlante soundbar SPS 3 A1 ▯ Adattatore per cavo (presa jack da Ø 3,5 mm su spinotto RCA stereo) ▯...
  • Seite 48: Requisiti Del Luogo D'installazione

    Cavo audio con spinotto jack da 3,5 mm per cuffie (verde) e spinotto jack da 3,5 mm per microfono (rosso) Adattatore per cavo (presa jack da Ø 3,5 mm su spinotto RCA stereo) Manuale di istruzioni (immagine simbolo) IT │ CH  │  45 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 49: Utilizzo E Funzionamento

    Inserire lo spinotto jack per microfono (rosso) del cavo audio nell'attacco Line-Out oppure nella presa per microfono del computer . Attraverso questo attacco vengono trasmessi i segnali microfono quando si collega un microfo- no alla presa per microfono ■ 46  │   IT │ CH SPS 3 A1...
  • Seite 50 USB (5 V, min . 900 mA) . Attraverso questo collega- mento si instaura l'alimentazione dell’apparecchio . NOTA ► Tenere presente che l’apparecchio funziona solamente con un’alimentazione di tensione mediante collegamento USB . IT │ CH  │  47 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 51: Accensione/Spegnimento E Regolazione Del Volume

    OFF . ♦ Inserire lo spinotto jack da 3,5 mm della cuffia nell’apposi- ta presa per cuffia ♦ Prima di mettere la cuffia, riaccendere gli altoparlanti aumentare gradualmente il volume . ■ 48  │   IT │ CH SPS 3 A1...
  • Seite 52: Collegamento Di Un Microfono

    Inserire lo spinotto jack da 3,5 mm del microfono nell’apposita presa per microfono ♦ Riaccendere l’altoparlante soundbar prima di accendere il microfono . ♦ Accendere il microfono e aumentare gradualmente il volume . IT │ CH  │  49 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 53: Eliminazione Dei Guasti

    USB di un L'apparecchio è collegato alimen- computer oppure non si accende . tazione di tensione a un alimentatore mediante USB . USB (vedi capitolo Allacciamento del dispositivo di riproduzione audio/computer) . ■ 50  │   IT │ CH SPS 3 A1...
  • Seite 54 . Nessun suono/volume Controllare il fun- troppo basso/ zionamento della interferenze cuffia direttamente Cuffia guasta . sul dispositivo di riproduzione e, se necessario, sostituirla . IT │ CH  │  51 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 55: Pulizia

    . Conservazione quando l'apparecchio non viene utilizzato ♦ Collocare l'apparecchio in un luogo pulito e asciutto privo di irradiazione solare diretta . ■ 52  │   IT │ CH SPS 3 A1...
  • Seite 56: Smaltimento

    . I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi . IT │ CH  │  53 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 57: Appendice

    2014/30/EU e della Direttiva 2011/65/EU riguardante la limitazione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettri- che ed elettroniche . La dichiarazione di conformità CE completa è disponibile presso l'importatore . ■ 54  │   IT │ CH SPS 3 A1...
  • Seite 58: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    . interruttori, batterie o parti realizzate in vetro . IT │ CH  │  55 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 59 Con questo codice QR si giunge direttmente al sito dell’assistenza clienti Lidl (www .lidl-service .com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 123456 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse . ■ 56  │   IT │ CH SPS 3 A1...
  • Seite 60: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assi- stenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com IT │ CH  │  57 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 61 ■ 58  │   IT │ CH SPS 3 A1...
  • Seite 62 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 03 / 2019 Ident.-No.: SPS3A1-012019-3 IAN 317166...

Inhaltsverzeichnis