Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SPS 3 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPS 3 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PC SOUND BAR SPS 3 A1
BARĂ DE SUNET PENTRU CALCULATOR
Instrucţiuni de utilizare
PC-SOUNDBAR
Bedienungsanleitung
IAN 317166

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPS 3 A1

  • Seite 1 PC SOUND BAR SPS 3 A1 BARĂ DE SUNET PENTRU CALCULATOR Instrucţiuni de utilizare PC-SOUNDBAR Bedienungsanleitung IAN 317166...
  • Seite 2 Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Instrucţiuni de utilizare Pagina DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18   │  1 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 5: Introducere

    . Indicaţii privind marca - USB este o marcă înregistrată a USB Implementers Forum, Inc . - Marca SilverCrest și denumirea comercială sunt proprietatea titularului respectiv . Toate celelalte denumiri și produse pot fi marca sau marca înregistrată...
  • Seite 6: Utilizarea Conform Destinaţiei

    O avertizare pentru acest grad de pericol marchează o situaţie potenţial periculoasă . Dacă situaţia periculoasă nu este evitată, aceasta poate provoca răniri . ► Respectaţi indicaţiile din această avertizare pentru a evita rănirea persoanelor .   │  3 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 7: Siguranţa

    Nu faceţi noduri pe cablurile de conexiune și nu le legaţi niciodată de alte cabluri . Cablurile de conexiune trebuie așezate astfel încât să nu se calce pe ele sau să se împiedi- ce cineva de ele . ■ 4  │   SPS 3 A1...
  • Seite 8 (de exemplu, vaze) pe sau lângă aparat . ■ Dacă a pătruns apă în aparat, opriţi aparatul, decuplaţi-l de la alimentarea cu curent electric și predaţi-l unui specialist spre verificare înainte de a-l utiliza din nou .   │  5 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 9: Punerea În Funcţiune

    . ♦ Îndepărtaţi toate materialele de ambalare de pe aparat . Verificaţi furnitura . Furnitura conţine următoarele componente: ▯ Soundbar SPS 3 A1 ▯ Adaptor de cablu (mufă jack de 3,5 mm Ø pe fișă Stereo Cinch) ▯...
  • Seite 10: Cerinţe Privind Locul De Amplasare

    Cablu audio cu fișă jack pentru căști de 3,5 mm (verde) și fișă jack pentru microfon de 3,5 mm (roșu) Adaptor de cablu (mufă jack de 3,5 mm Ø pe fișă Stereo Cinch) Instrucţiuni de utilizare (imagine simbol)   │  7 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 11: Operarea Și Funcţionarea

    Introduceţi fișa jack pentru microfon (roșie) a cablului au- dio  în conectorul Line-In sau conectorul microfonului de la calculatorul dvs . Prin această conexiune sunt transmise semnalele microfonului, dacă conectaţi un microfon la conectorul microfonului ■ 8  │   SPS 3 A1...
  • Seite 12 USB (5 V, min . 900 mA) . Prin această co- nexiune este realizată alimentarea cu tensiune a aparatului . INDICAŢIE ► Se va avea în vedere ca aparatul să funcţioneze doar printr-o conexiune USB la alimentarea cu tensiune!   │  9 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 13: Pornirea/Oprirea Și Reglarea Volumului Sonor

    OFF . ♦ Introduceţi fișa jack de 3,5 mm a căștilor în conectorul căștilor ♦ Înainte de a vă așeza căștile, porniţi din nou difuzoarele  și creșteţi cu grijă volumul . ■ 10  │   SPS 3 A1...
  • Seite 14: Conectarea Microfonului

    OFF . ♦ Introduceţi fișa jack de 3,5 mm a microfonului în conectorul microfonului ♦ Înainte să porniţi microfonul, porniţi din nou soundbarul . ♦ Porniţi microfonul și creșteţi cu grijă volumul .   │  11 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 15: Remedierea Defecţiunilor

    . sau cu un de alimentare cu ten- poate fi pornit . adaptor de reţea siune prin intermediul USB (a se vedea USB . capitolul Conecta- rea calculatorului/ dispozitivului de redare) . ■ 12  │   SPS 3 A1...
  • Seite 16 Căști defecte . de redare și schim- baţi-le dacă este necesar . INDICAŢIE ► Dacă nu reușiţi să rezolvaţi problema cu niciunul dintre pașii indicaţi anterior, adresaţi-vă serviciului clienţi (a se vedea capitolul Service-ul) .   │  13 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 17: Curăţarea

    Eliminarea nu implică niciun cost pentru dvs . Contribuiţi la protejarea mediului înconjurător prin eliminarea corespunză- toare a deșeurilor . Informaţii despre posibilităţile de eliminare a produsului uzat pot fi obţinute de la administraţia locală . ■ 14  │   SPS 3 A1...
  • Seite 18: Eliminarea Ambalajelor

    +5 °C până la +35 °C Temperatura de depozitare 0 °C până la +40 °C Umiditatea (fără condens) ≤ 75 % Dimensiuni (l x Î x A) cca 48,5 x 6,6 x 7,7 cm Greutate cca 650 g   │  15 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 19: Indicaţii Privind Declaraţia De Conformitate Ue

    şi pentru piesele înlocuite şi reparate . Eventualele deteriorări şi deficienţe prezente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat după dezambalarea produsului . Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost . ■ 16  │   SPS 3 A1...
  • Seite 20 Apoi puteţi expedia produsul înregistrat ca fiind defect la adresa de service care v-a fost comunicată, fără a plăti taxe poştale, anexând dovada cumpărării (bonul fiscal) şi indi- când în ce constă defectul şi când a apărut acesta .   │  17 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 21: Service-Ul

    Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service . Contactaţi mai întâi centrul de service indicat . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 18  │   SPS 3 A1...
  • Seite 22 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 DE │ AT │ CH   │  19 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 23: Einführung

    Hinweise zu Warenzeichen - USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implemen- ters Forum, Inc . - Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers . Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein .
  • Seite 24: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Situation . Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden . DE │ AT │ CH   │  21 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 25: Sicherheit

    Machen Sie niemals einen Knoten in die Anschlusskabel und binden Sie sie nicht mit anderen Kabeln zusammen . Die An- schlusskabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder darüber stolpern kann . ■ 22  │   DE │ AT │ CH SPS 3 A1...
  • Seite 26 Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Spritz- und Tropf- wasser und dem Eindringen von Flüssigkeiten . Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z . B . Vasen) auf oder neben das Gerät . DE │ AT │ CH   │  23 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 27: Inbetriebnahme

    Verpackung . ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät . Bitte prüfen Sie den Lieferumfang . Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ▯ Soundbar SPS 3 A1 ▯ Kabeladapter (3,5 mm Ø Klinkenbuchse auf Stereo-Cinch-Stecker) ▯ Diese Bedienungsanleitung HINWEIS ►...
  • Seite 28: Anforderungen An Den Aufstellort

    Schalter LED ON / OFF Spannungsversorgungskabel mit USB Typ A-Stecker Audiokabel mit 3,5 mm-Kopfhörer-Klinkenstecker (grün) und 3,5 mm-Mikrofon-Klinkenstecker (rot) Kabeladapter (3,5 mm Ø Klinkenbuchse auf Stereo-Cinch-Stecker) Bedienungsanleitung (Symbolbild) DE │ AT │ CH   │  25 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 29: Bedienung Und Betrieb

    Stecken Sie den Mikrofon-Klinkenstecker (rot) des Audio- kabels in den Line-In- oder Mikrofonanschluss Ihres Computers . Über diesen Anschluss werden die Mikrofonsi- gnale übertragen, wenn Sie ein Mikrofon an den Mikrofon- anschluss anschliessen . ■ 26  │   DE │ AT │ CH SPS 3 A1...
  • Seite 30 USB-Netzteils (5 V, min . 900 mA) . Über diese Verbindung wird die Spannungsversorgung des Gerätes hergestellt . HINWEIS ► Beachten Sie, dass das Gerät nur mit USB-Verbindung zur Spannungsversorgung funktioniert! DE │ AT │ CH   │  27 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 31: Ein-/Ausschalten Und Lautstärke Regeln

    Stecken Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker des Kopfhörers in den Kopfhöreranschluss ♦ Bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen, schalten Sie die Lautsprecher wieder ein und erhöhen Sie vorsichtig die Lautstärke . ■ 28  │   DE │ AT │ CH SPS 3 A1...
  • Seite 32: Mikrofon Anschließen

    Hardware/-Software . Stellen Sie sicher, dass der Drehregler ON/OFF | VOL ♦ in der Position OFF steht . ♦ Stecken Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker des Mikrofons in die Mikrofonanschluss DE │ AT │ CH   │  29 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 33: Fehlerbehebung

    USB- Das Gerät über USB an eine Anschluss Ihres lässt sich nicht Spannungsversor- Computers oder einschalten . gung angeschlossen . eines USB-Netzteils (siehe Kapitel Computer/Wie- dergabegerät anschliessen) . ■ 30  │   DE │ AT │ CH SPS 3 A1...
  • Seite 34 Kein Ton/ stumm geschaltet . zu geringe Lautstärke/ Kontrollieren Sie Störgeräusche die Funktion des Kopfhörers am Wie- Kopfhörer defekt . dergabegerät und tauschen Sie diesen ggf . aus . DE │ AT │ CH   │  31 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 35: Reinigung

    Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes ausschließlich mit einem weichen, leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel . Lagerung bei Nichtbenutzung ♦ Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung . ■ 32  │   DE │ AT │ CH SPS 3 A1...
  • Seite 36: Entsorgung

    Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . DE │ AT │ CH   │  33 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 37: Anhang

    Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglich- keit 2014/30/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU . Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich . ■ 34  │   DE │ AT │ CH SPS 3 A1...
  • Seite 38: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angese- hen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z . B . Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind . DE │ AT │ CH   │  35 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 39: Abwicklung Im Garantiefall

    Installationssoftware herunterladen . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www .lidl-service .com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . ■ 36  │   DE │ AT │ CH SPS 3 A1...
  • Seite 40: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Servicean- schrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com DE │ AT │ CH   │  37 ■ SPS 3 A1...
  • Seite 41 ■ 38  │   DE │ AT │ CH SPS 3 A1...
  • Seite 42 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versiunea informaţiilor · Stand der Informationen: 03 / 2019 · Ident.-No.: SPS3A1-012019-3 IAN 317166...

Inhaltsverzeichnis