Seite 1
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WS/WE34 Compact photoelectric sensors en, de, fr, pt, it, es, zh, ja, ru...
Seite 2
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WS/WE34 Compact photoelectric sensors en, de, fr, pt, it, es, zh, ja, ru...
Seite 16
B E T R I E B S A N L E I T U N G WS/WE34 Kompakt-Lichtschranken en, de, fr, pt, it, es, zh, ja, ru...
Seite 17
Rechtliche Hinweise Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Die Vervielfältigung des Werks oder von Teilen dieses Werks ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zuläs‐ sig. Jede Änderung, Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftli‐...
Seite 18
Montage....................20 Elektrische Installation..............20 19.1 WS/WE34-Bxxx, WS/WE34-Vxxx............. 19.2 WS/WE34-Rxxx..................Zusatzfunktionen................23 Inbetriebnahme................. 24 Geräte mit besonderen Merkmalen..........26 Störungsbehebung................26 Demontage und Entsorgung............27 Wartung....................27 Technische Daten................27 26.1 Maßzeichnung................... 8009200.11O1 | SICK Subject to change without notice...
Erfassen von Sachen, Tieren und Personen eingesetzt. Zum Betrieb ist ein Sender (WS) und ein Empfänger (WE) erforder‐ lich. Bei jeder anderen Verwendung und bei Veränderungen am Produkt verfällt jegli‐ cher Gewährleistungsanspruch gegenüber der SICK AG. Bedien- und Anzeigeelemente Tabelle 11: Anzeige- und Bedienelemente...
Potentiometer: Einstel‐ lung Zeitstufe Montage Sensoren (Sender und Empfänger) an geeignete Befestigungswinkel montieren (siehe SICK-Zubehör-Programm). Sender und Empfänger zueinander ausrichten. HINWEIS Bei jeder zweiten Einweg-Lichtschranke die Anordnung von Sender und Empfänger tau‐ schen, bzw. genügend Abstand zwischen den Einweg-Lichtschranken einhalten.
+ (L+) + (L+) + (L+) + (L+) - (M) - (M) Test Test Test - (M) - (M) n.c. n.c. Test n.c. 0.14 ... 1.5 mm = 4 A = 4 A 8009200.11O1 | SICK Subject to change without notice...
Sensor nur noch eingeschränkt betriebsbereit ist. Mögliche Ursa‐ chen: Verschmutzung des Sensors, Sensor ist dejustiert. PNP: Alarm → M Signalre‐ serve > 50% LOW, NPN: Alarm → L+ Signalreserve > 50% HIGH. Dabei blinkt die Anzeige-LED. 8009200.11O1 | SICK Subject to change without notice...
– (M) + (L+) Alarm – (M) Testeingang Testeingang: Die Sensoren WS34-B / -V verfügen über einen Testeingang („TE“ oder „Test“ im Anschlussschema [siehe "WS/WE34-Bxxx, WS/WE34-Vxxx", Seite 21 siehe Tabelle 18]), mit dem der Sender ausgeschaltet und somit die ordnungsgemäße Funktion des Sensors überprüft werden kann: Bei Verwendung von Leitungsdosen mit...
Seite 25
WS/WE34-xx4x: t0 = keine Zeitverzögerung, t1 = Zeitverzögerung, t2 = Zeitverzögerung; für -R gilt: 0 = Relais inaktiv, 1 = Relais aktiv. Zeitstufenwahlschalter, einstellbar am Gerät gemäß der folgenden Grafik. Zeitstufen: 0,5 ... 10 s einstellbar. 8009200.11O1 | SICK Subject to change without notice...
Lichtstrahl (Lichtfleck) voll‐ des Ausgangssignal beachten gungen sind nicht optimal ständig auf den Empfänger ausrichten / Reinigung der optischen Flächen / falls Potentiometer auf max. Emp‐ findlichkeit eingestellt: Abstand zwischen Sender und 8009200.11O1 | SICK Subject to change without notice...
öffentlichen Sammelstellen abzugeben. • Dieses Symbol auf dem Produkt, dessen Verpackung oder im vorliegen‐ den Dokument gibt an, dass ein Produkt den genannten Vorschriften unterliegt. Wartung SICK-Sensoren sind wartungsfrei. Wir empfehlen, in regelmäßigen Abständen • die optischen Grenzflächen zu reinigen •...
Seite 28
Signallaufzeit bei ohmscher Last Nach EN 60529 Ersetzt IP69K nach ISO 20653: 2013-03 Bemessungsisolationsspannung U 250 V, Überspannungskategorie II A = U -Anschlüsse verpolsicher B = Ein- und Ausgänge verpolsicher C = Störimpulsunterdrückung 8009200.11O1 | SICK Subject to change without notice...