Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SICK WSE26 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WSE26:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
WSE26

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SICK WSE26

  • Seite 1 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WSE26...
  • Seite 2 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WSE26...
  • Seite 3 This work is protected by copyright. Any rights derived from the copyright shall be reserved for SICK AG. Reproduction of this document or parts of this document is only permissible within the limits of the legal determination of Copyright Law. Any modi‐...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Commissioning.................. Alignment....................Check the application conditions............Time function setting................Setting light/dark switching..............Process data structure..............12 Troubleshooting................. 12 Disassembly and disposal............... 13 Maintenance..................13 Technical data..................14 12.1 Dimensional drawings................8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 5: Safety Information

    “sensor” in the following) for the optical, non-contact detection of objects, animals, and persons. A sender (WS) and a receiver (WE) are required for operation. If the product is used for any other purpose or modified in any way, any warranty claim against SICK AG shall become void.
  • Seite 6: Mounting

    Teach pushbutton: adjustment of light/dark switching Teach-Button: adjusting the sensitivity Mounting Mount sensors (sender and receiver) using suitable mounting brackets (see the SICK range of accessories). Align the sender and receiver with each other. NOTE When mounting multiple through-beam photoelectric sensors next each other, swap the arrangement of the sender (WS26) and receiver (WE26) for every second pair.
  • Seite 7 7 = not connected Table 2: DC, sender WSO26x- xxXZZxZZZ xx1ZZ xx2ZZ xx3ZZ xx6ZZ xx7ZZ + (L+) - (M) Test → L+ Test → M Test → L+ Test → M 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 8 8022709 Default: www.sick.c 8022709 Table 4: DC, receiver WEO26x- xxXXXxxZZZ Push-pull xx111 xx112 xx114 xx116 xx811 xx812 xx814 xx816 + (L+) Health Health - (M) 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 9: Additional Functions

    ‒ (M) ‒ (M) Additional functions Alarm Alarm output: The sensor (WSE26) features a pre-failure notification output (“Alarm” in the connection diagram [see table 3]), which issues a notification if the sensor is only ready for operation to a limited extent. The LED flashes in this case. Possible causes: sensor is contaminated, sensor is out of alignment.
  • Seite 10: Commissioning

    [see table]. You must ensure that the optical openings (front screen) of the sensors are completely clear. 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 11: Check The Application Conditions

    Figure 3: Alignment 2 Check the application conditions WSE26 are through-beam photoelectric sensors that can be used at shorter distances, in particular due to the large sensing range or the very high operating reserve. Note application conditions: Adjust distance between sender and receiver with the...
  • Seite 12: Time Function Setting

    (0.79) (1.18) (1.57) (1.97) (2.36) Distance in m (feet) Figure 4: Characteristic line 1 Time function setting Input signal M = Manual (specific setting via IO-Link) 1 ms 30.000 ms 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 13: Setting Light/Dark Switching

    / UInt13 Troubleshooting The Troubleshooting table indicates measures to be taken if the sensor stops working. LED indicator/fault pattern Cause Measures WEO:Green LED flashes IO-Link communication None 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 14: Disassembly And Disposal

    SICK sensors are maintenance-free. We recommend doing the following regularly: • Clean the external lens surfaces • Check the screw connections and plug-in connections No modifications may be made to devices. 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 15: Technical Data

    Figure 7: Dimensional drawing 2, male con‐ Figure 6: Dimensional drawing 1, cable nector Center of optical axis, sender Center of optical axis, receiver Fixing hole Ø 5.2 mm connection Display and setting elements 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 16 B E T R I E B S A N L E I T U N G WSE26...
  • Seite 17 Rechtliche Hinweise Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Die Vervielfältigung des Werks oder von Teilen dieses Werks ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zulässig. Jede Änderung, Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung der Firma SICK AG ist untersagt.
  • Seite 18 Zusatzfunktionen................22 Inbetriebnahme................. 23 19.1 Ausrichtung....................19.2 Einsatzbedingungen prüfen..............19.3 Einstellung Zeitfunktionen............... 19.4 Einstellung Hell-/Dunkelschaltend............Prozessdatenstruktur................ 26 Störungsbehebung................26 Demontage und Entsorgung............27 Wartung....................27 Technische Daten................28 24.1 Maßzeichnungen..................8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 19: Zu Ihrer Sicherheit

    UL Environmental Rating: Enclosure type 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Die WSE26 ist eine opto-elektronische Einweg-Lichtschranke (im Folgenden Sensor genannt) und wird zum optischen, berührungslosen Erfassen von Sachen, Tieren und Personen eingesetzt. Zum Betrieb ist ein Sender (WS) und ein Empfänger (WE) erfor‐...
  • Seite 20: Montage

    Teach-Taste: Einstellung der Empfindlichkeit Montage Sensoren (Sender und Empfänger) an geeignete Befestigungswinkel montieren (siehe SICK-Zubehör-Programm). Sender und Empfänger zueinander ausrichten. HINWEIS Bei Montage mehrerer Einweg-Lichtschranken nebeneinander die Anordnung des Sen‐ ders (WS26) und Empfängers (WE26) bei jedem zweiten Paar tauschen. Außerdem basierend auf dem Lichtfleckdurchmesser des Senders (WS26) einen ausreichend großen Abstand zwischen den Paaren einhalten, siehe...
  • Seite 21 7 = not connected Tabelle 10: DC, Sender WSO26x- xxXZZxZZZ xx1ZZ xx2ZZ xx3ZZ xx6ZZ xx7ZZ + (L+) - (M) Test → L+ Test → M Test → L+ Test → M 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 22 8022709 Default: www.sick.c 8022709 Tabelle 12: DC, Empfänger WEO26x- xxXXXxxZZZ Push-pull xx111 xx112 xx114 xx116 xx811 xx812 xx814 xx816 + (L+) Health Health - (M) 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 23: Zusatzfunktionen

    Push-pull ‒ (M) ‒ (M) Zusatzfunktionen Alarm Alarmausgang: Der Sensor (WSE26) verfügt über einen Vorausfallmeldeausgang ("Alarm" im Anschlussschema [siehe Tabelle 3]), der meldet, wenn der Sensor nur noch eingeschränkt betriebsbereit ist. Dabei blinkt die Anzeige-LED. Mögliche Ursachen: Ver‐ schmutzung von Sensor, Sensor ist dejustiert. Im Gutzustand: LOW (0), bei zu starker Verschmutzung HIGH (1).
  • Seite 24: Inbetriebnahme

    Ausrichthilfe verwenden. Der Sender muss freie Sicht auf den Empfänger haben, es darf sich kein Objekt im Strahlengang befinden [siehe Tabelle]. Es ist darauf zu achten, dass die optischen Öffnungen (Frontscheiben) der Sensoren vollständig frei sind. 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 25: Einsatzbedingungen Prüfen

    Ausrichtung von Sender und Empfänger etwas zu dejustieren oder die Funktionsreserve signifikant zu reduzieren. Durch einen Teach (via IO-Link oder mittels Teach-Taste am Gehäuse) kann die WSE26 unter diesen Bedingungen Fehlschaltungen unterdrücken. Gleichzeitig reduziert sich die Funktionsreserve.
  • Seite 26: Einstellung Zeitfunktionen

    Schaltabstand Abbildung 12: Balkendiagramm 1 Abstand in m Abbildung 11: Kennlinie 1 19.3 Einstellung Zeitfunktionen Input signal M = Manuell (spezifische Einstellung via IO-Link) 1 ms 30.000 ms 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 27: Einstellung Hell-/Dunkelschaltend

    / UInt13 Störungsbehebung Tabelle Störungsbehebung zeigt, welche Maßnahmen durchzuführen sind, wenn die Funktion des Sensors nicht mehr gegeben ist. Anzeige-LED / Fehlerbild Ursache Maßnahme WEO:grüne LED blinkt IO-Link Kommunikation keine 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 28: Demontage Und Entsorgung

    WEEE: Dieses Symbol auf dem Produkt, dessen Verpackung oder im vorliegenden Dokument gibt an, dass ein Produkt den genannten Vorschriften unterliegt. Wartung SICK-Sensoren sind wartungsfrei. Wir empfehlen, in regelmäßigen Abständen 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 29: Technische Daten

    19,7 44,2 44,2 10,8 10,8 12,9 12,9 38,8 53,3 53,3 Abbildung 14: Maßzeichnung 2, Stecker Abbildung 13: Maßzeichnung 1, Leitung Mitte Optikachse Sender Mitte Optikachse Empfänger Befestigungsbohrung Ø 5,2 mm 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 30 TECHNISCHE DATEN Anschluss Anzeige- und Einstellelemente 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 31 N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N WSE26...
  • Seite 32 Cet ouvrage est protégé par les droits d'auteur. Les droits établis restent dévolus à la société SICK AG. La reproduction de l'ouvrage, même partielle, n'est autorisée que dans le cadre légal prévu par la loi sur les droits d'auteur. Toute modification, tout abrègement ou toute traduction de l'ouvrage est interdit sans l'accord écrit exprès de la...
  • Seite 33 31.3 Réglage des fonctions temporelles............31.4 Réglage commutation claire/sombre............Structure de données de process........... 41 Élimination des défauts..............41 Démontage et mise au rebut............42 Maintenance..................43 Caractéristiques techniques............43 36.1 Plans cotés....................8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 34: Pour Votre Sécurité

    Un émetteur (WS) et un récepteur (WE) sont nécessaires à son fonctionne‐ ment. Toute autre utilisation ou modification du produit annule la garantie de SICK AG. Éléments de commande et d’affichage...
  • Seite 35: Montage

    Bouton de Teach: réglage de la sensibilité Montage Monter les capteurs (émetteur et récepteur) sur une équerre de fixation (voir la gamme d’accessoires SICK). Aligner l’émetteur et sur le récepteur. REMARQUE Lors du montage des barrières émetteurs-récepteurs les unes à côté des autres, alter‐...
  • Seite 36 7 = not connected Tableau 18: CC, émetteur WSO26x- xxXZZxZZZ xx1ZZ xx2ZZ xx3ZZ xx6ZZ xx7ZZ + (L+) - (M) Test → L+ Test → M Test → L+ Test → M 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 37 8022709 Par défaut : www.sick.c 8022709 Tableau 20: CC, récepteur WEO26x- xxXXXxxZZZ Push-pull xx111 xx112 xx114 xx116 xx811 xx812 xx814 xx816 + (L+) Health Health - (M) 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 38: Fonctions Supplémentaires

    ‒ (M) ‒ (M) Fonctions supplémentaires Alarme Sortie d’alarme : le capteur (WSE26) dispose d’une sortie de signal de pré-défaillance (« Alarm » dans le schéma de raccordement [voir tableau 3]), qui signale lorsque le capteur n’est opérationnel que de manière limitée. La LED clignote. Causes possibles : encrassement du capteur, le capteur est mal aligné.
  • Seite 39: Mise En Service

    [voir tableau]. S’assurer que les ouvertures optiques (vitres frontales) des capteurs sont parfaitement dégagées. 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 40: Vérification Des Conditions D'utilisation

    Avec un apprentissage (via IO-Link ou la touche d’apprentissage sur le boîtier), la WSE26 peut supprimer des commutations incorrectes dans ces conditions. En même temps, la réserve de fonctionnement est réduite.
  • Seite 41: Réglage Des Fonctions Temporelles

    (1.18) (1.57) (1.97) (2.36) Distance in m (feet) Illustration 18: Caractéristique 1 31.3 Réglage des fonctions temporelles Input signal M = Manuel (réglage spécifique via IO-Link) 1 ms 30.000 ms 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 42: Réglage Commutation Claire/Sombre

    / type ur de de données mesure du temps] / U lnt13 Élimination des défauts Le tableau Élimination des défauts présente les mesures à appliquer si le capteur ne fonctionne plus. 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 43: Démontage Et Mise Au Rebut

    Le propriétaire est obligé par la loi de retourner ces appareils à la fin de leur cycle de vie au point de collecte respectif. • WEEE: Ce symbole sur le produit, son emballage ou dans ce document indique qu’un produit est soumis à ces régulations. 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 44: Maintenance

    MAINTENANCE Maintenance Les capteurs SICK ne nécessitent aucune maintenance. Nous vous recommandons de procéder régulièrement • au nettoyage des surfaces optiques • au contrôle des vissages et des connexions enfichables Ne procéder à aucune modification sur les appareils. Sujet à modification sans préavis. Les caractéristiques du produit et techniques four‐...
  • Seite 45: Plans Cotés

    Illustration 21: Plan coté 2, connecteur Illustration 20: Plan coté 1, câble mâle Centre de l’axe optique émetteur Centre de l’axe optique récepteur Trou de fixation Ø 5,2 mm Connexion Éléments d’affichage et de réglage 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 46 M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S WSE26...
  • Seite 47 Notas legais Reservados os direitos autorais do presente documento. Todos os direitos permane‐ cem em propriedade da empresa SICK AG. A reprodução total ou parcial desta obra só é permitida dentro dos limites regulamentados pela Lei de Direitos Autorais. É proibido alterar, resumir ou traduzir esta obra sem a autorização expressa e por escrito da SICK...
  • Seite 48 43.3 Configuração funções de tempo.............. 43.4 Ajuste comutação por sombra/luz............Estrutura de dados de processos............ 56 Eliminação de falhas................ 56 Desmontagem e descarte............... 57 Manutenção..................57 Dados técnicos.................. 58 48.1 Desenhos dimensionais................8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 49: Para A Sua Segurança

    “sensor”) utilizada para a detecção óptica, sem contato, de objetos, animais e pessoas. Para a operação, são necessários um emissor (WS) e um receptor (WE). Qualquer utilização diferente ou alterações do produto ocasionam a perda da garantia da SICK Elementos de comando e indicação...
  • Seite 50: Montagem

    Montagem Montar os sensores (emissor e receptor) em cantoneiras de fixação adequadas (ver a linha de acessórios SICK). Alinhar o emissor e o receptor entre si. NOTA Na montagem de barreiras de luz unidirecionais adjacentes entre si, alterne o arranjo emissor (WS26) e o receptor (WE26) a cada par.
  • Seite 51 7 = not connected Tabela 26: CC, emissor WSO26x- xxXZZxZZZ xx1ZZ xx2ZZ xx3ZZ xx6ZZ xx7ZZ + (L+) - (M) Teste → L+ Teste → M Teste → L+ Teste → M 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 52 8022709 Default: www.sick.c 8022709 Tabela 28: CC, receptor WEO26x- xxXXXxxZZZ Push-pull xx111 xx112 xx114 xx116 xx811 xx812 xx814 xx816 + (L+) Health Health - (M) 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 53: Funções Adicionais

    ‒ (M) ‒ (M) Funções adicionais Alarme Saída de alarme: o sensor (WSE26) dispõe de uma saída de pré-aviso de falha (“Alarme” no esquema de conexões [ver tabela 3]) que avisa quando o sensor está com operacionalidade restrita. O indicador LED está intermitente, neste caso. Causas possíveis: contaminação do sensor , sensor desajustado.
  • Seite 54: Colocação Em Operação

    O emissor deve ter visão livre sobre o receptor; não deve haver objetos no caminho ótico [ver tabela]. Certificar-se de que as aberturas óticas (vidros frontais) dos sensores estejam completamente livres. 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 55: Verificar As Condições De Uso

    é recomendado desajustar levemente o alinhamento entre o emissor e o receptor ou reduzir significativamente a reserva operacional. Por meio de um teach-in (via IO-Link ou por meio da tecla Teach na carcaça), a WSE26 pode suprimir comutações erradas sob estas condições. Simultaneamente é reduzida a reserva operacional.
  • Seite 56: Configuração Funções De Tempo

    (1.57) (1.97) (2.36) Distance in m (feet) Figura 25: Curva característica 1 43.3 Configuração funções de tempo Input signal M = Manual (configuração específica via IO-Link) 1 ms 30.000 ms 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 57: Ajuste Comutação Por Sombra/Luz

    A tabela Eliminação de falhas mostra as medidas a serem executadas, quando o sensor não estiver funcionando. Indicador LED / padrão de Causa Medida erro WEO:LED verde intermitente Comunicação IO-Link Nenhuma 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 58: Desmontagem E Descarte

    Este símbolo sobre o produto, seu pacote o neste documento, indica que um produto está sujeito a esses regulamentos. Manutenção Os sensores SICK não requerem manutenção. Recomendamos que se efetue em intervalos regulares 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 59: Dados Técnicos

    (0.25) (1.54) (0.25) 38.8 (1.53) 53.3 (2.1) 53.3 (2.1) Figura 28: Desenho dimensional 2, conec‐ Figura 27: Desenho dimensional 1, cabo tor macho Centro do eixo do sistema óptico, emissor 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 60 DADOS TÉCNICOS Centro do eixo do sistema óptico receptor Orifício de montagem Ø 5.2 mm Conexão Elementos de indicação e ajuste 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 61 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O WSE26...
  • Seite 62 Questo manuale è protetto dai diritti d'autore. I diritti che ne conseguono rimangono alla ditta SICK. Il manuale o parti di esso possono essere fotocopiati esclusivamente entro i limiti previsti dalle disposizioni di legge in materia di diritti d’autore. Non è...
  • Seite 63 55.3 Regolazione funzioni temporali..............55.4 Impostazione funzionamento light on/dark on........Struttura dati di processo..............71 Eliminazione difetti................71 Smontaggio e smaltimento............. 72 Manutenzione..................72 Dati tecnici..................73 60.1 Disegni quotati..................8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 64: Norme Di Sicurezza

    UL Environmental Rating: Enclosure type 1 Uso conforme WSE26 è un sensore fotoelettrico a sbarramento (di seguito detto sensore) utilizzato per il rilevamento ottico senza contatto di oggetti, animali e persone. Per l’esercizio sono necessari un emettitore (WS) e un ricevitore (WE). Se viene utilizzato diversa‐...
  • Seite 65: Montaggio

    Tasto Teach: impostazione della sensibilità Montaggio Montare i sensori (emettitore e ricevitore) su staffe di fissaggio adatte (vedi il catalogo degli accessori SICK). Orientare reciprocamente l’emettitore e il rispettivo ricevitore. INDICAZIONE Se i sensori fotoelettrici a sbarramento vengono montati l’uno accanto all’altro, alter‐...
  • Seite 66 7 = not connected Tabella 34: DC, emettitore WSO26x- xxXZZxZZZ xx1ZZ xx2ZZ xx3ZZ xx6ZZ xx7ZZ + (L+) - (M) Test → L+ Test → M Test → L+ Test → M 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 67 8022709 Default: www.sick.c 8022709 Tabella 36: DC, ricevitore WEO26x- xxXXXxxZZZ Push-pull xx111 xx112 xx114 xx116 xx811 xx812 xx814 xx816 + (L+) Health Health - (M) 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 68: Funzioni Supplementari

    ‒ (M) ‒ (M) Funzioni supplementari Allarme Uscita allarme: il sensore (WSE26) dispone di un’uscita di segnalazione preventiva (“Allarme” nello schema di collegamento [v. tabella 3]), che segnala una prontezza al funzionamento del sensore limitata. In questo caso l’indicatore LED lampeggia. Cause possibili: imbrattamento del sensore, il sensore è...
  • Seite 69: Messa In Funzione

    L’emettitore deve avere una visuale libera sul ricevitore, non ci deve essere nessun oggetto nella traiettoria del raggio [vedi tabella]. Fare attenzione che le aperture ottiche dei sensori (frontalini) siano completamente libere. 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 70: Controllare Le Condizioni D'impiego

    Mediante un teach-in (tramite IO-Link o tramite il pulsante teach sulla custodia), in queste condizioni, WSE26 è in grado di sopprimere attivazioni errate. Contemporaneamente, si riduce la riserva operativa.
  • Seite 71: Regolazione Funzioni Temporali

    (1.18) (1.57) (1.97) (2.36) Distance in m (feet) Figura 32: Linea caratteristica 1 55.3 Regolazione funzioni temporali Input signal M = Manuale (impostazione specifica tramite IO-Link) 1 ms 30.000 ms 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 72: Impostazione Funzionamento Light On/Dark On

    La tabella di rimozione dei disturbi mostra quali provvedimenti si devono adottare quando il sensore non funziona più. Indicatore LED / figura di Causa Provvedimento errore WEO:il LED verde lampeggia Comunicazione IO-Link Nessuno 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 73: Smontaggio E Smaltimento

    WEEE: Questo simbolo presente sul prodotto, nella sua confezione o nel presente documento, indica che un prodotto è soggetto a tali regolamentazioni. Manutenzione I sensori SICK sono esenti da manutenzione. 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 74: Dati Tecnici

    (1.54) 38.8 (0.25) (1.53) 53.3 (2.1) 53.3 (2.1) Figura 35: Disegni dimensionali 2, connet‐ Figura 34: Disegni dimensionali 1, cavo tore maschio Centro asse ottico trasmettitore Centro asse ottico ricevitore 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 75 DATI TECNICI Foro di fissaggio Ø 5,2 mm collegamento Elementi di comando e imposta‐ zione 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 76 I N S T R U C C I O N E S D E U S O WSE26...
  • Seite 77 Información legal Este documento está protegido por la legislación sobre la propiedad intelectual. Los derechos derivados de ello son propiedad de SICK AG. Únicamente se permite la reproducción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual.
  • Seite 78 67.3 Ajuste de las funciones de temporización..........67.4 Ajuste de conmutación en claro/oscuro..........Estructura de los datos de proceso..........86 Resolución de problemas..............86 Desmontaje y eliminación............... 87 Mantenimiento.................. 87 Datos técnicos................... 88 72.1 Dibujos acotados..................8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 79: Para Su Seguridad

    UL Environmental Rating: Enclosure type 1 Uso conforme a lo previsto La WSE26 es una barrera emisor-receptor optoelectrónica (en lo sucesivo llamada sensor) empleada para la detección óptica y sin contacto de objetos, animales y personas. Para que funcione se precisa un emisor (WS) y un receptor (WE). Cualquier uso diferente al previsto o modificación en el producto invalidará...
  • Seite 80: Montaje

    Boton Teach: ajuste de la sensibilidad Montaje Montar los sensores (emisor y receptor) en escuadras de fijación adecuadas (véase el programa de accesorios SICK). Alinear el emisor y el receptor entre sí. INDICACIÓN Al montaje barreras emisor-receptor adyacentes entre sí, se debe alternar la dispo‐...
  • Seite 81 7 = not connected Tabla 42: CC, emisor WSO26x- xxXZZxZZZ xx1ZZ xx2ZZ xx3ZZ xx6ZZ xx7ZZ + (L+) - (M) Test → L+ Test → M Test → L+ Test → M 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 82 MF ction ction 8022709 www.sick.c defecto: 8022709 Tabla 44: CC, receptor WEO26x- xxXXXxxZZZ Push-pull xx111 xx112 xx114 xx116 xx811 xx812 xx814 xx816 + (L+) Health Health - (M) 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 83: Funciones Adicionales

    ‒ (M) ‒ (M) Funciones adicionales Alarm Salida de alarma: el sensor (WSE26) dispone de una salida de aviso de fallo previo (“Alarm” en el diagrama de conexiones [véase tabla 3]), que avisa cuando el sensor solo está operativo de forma limitada. En este caso, el LED parpadea. Causas posibles: el sensor están sucios, o el sensor está...
  • Seite 84: Puesta En Marcha

    útil de alineación. El emisor debe tener una visión despejada del receptor, no puede haber ningún objeto en la trayectoria del haz [véase tabla]. Comprobar que las aberturas ópticas (pantallas frontales) de los sensores estén com‐ pletamente libres. 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 85: Comprobar Las Condiciones De Uso

    Por medio de una progra‐ mación (a través de IO-Link o con la tecla de programación de la carcasa) la WSE26 puede suprimir conmutaciones erróneas en estas condiciones. Al mismo tiempo se reduce la reserva de funcionamiento.
  • Seite 86: Ajuste De Las Funciones De Temporización

    (2.36) Distance in m (feet) Figura 39: Curva característica 1 67.3 Ajuste de las funciones de temporización Input signal M = Manual (ajuste específico vía IO-Link) 1 ms 30.000 ms 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 87: Ajuste De Conmutación En Claro/Oscuro

    / UInt13 Resolución de problemas La tabla “Resolución de problemas” muestra las medidas que hay que tomar cuando ya no está indicado el funcionamiento del sensor. 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 88: Desmontaje Y Eliminación

    La presencia de este símbolo en el producto, el material de emba‐ laje o este documento indica que el producto está sujeto a esta reglamentación. Mantenimiento Los sensores SICK no precisan mantenimiento. 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 89: Datos Técnicos

    (1.53) 53.3 (2.1) 53.3 (2.1) Figura 42: Dibujo acotado 2, conector Figura 41: Dibujo acotado 1, cable macho Centro del eje óptico del emisor Centro del eje óptico del receptor 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 90 DATOS TÉCNICOS Orificio de fijación Ø 5,2 mm Conexión Elementos de control y de ajuste 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 91 操 作 指 南 WSE26...
  • Seite 92 所说明的产品 WSE26 制造商 SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch, Germany 德国 法律信息 本文档受版权保护。其中涉及到的一切权利归西克公司所有。只允许在版权法的范 围内复制本文档的全部或部分内容。未经西克公司的明确书面许可,不允许对文档 进行修改、删减或翻译。 本文档所提及的商标为其各自所有者的资产。 © 西克公司版权所有。 原始文档 本文档为西克股份公司的原始文档。 2006/42/EC SAFETY 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 93 安装..................94 电气安装................94 附加功能................97 调试..................98 79.1 方位......................79.2 检查使用条件..................79.3 时间功能设置..................100 79.4 明通/暗通开关设置................100 过程数据结构................. 100 故障排除................101 拆卸和废弃处置..............102 保养..................102 技术数据................102 84.1 尺寸图...................... 103 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 94: 安全信息

    Alternatively, they can be supplied from a Class 2 power supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 设计用途 WSE26 是一种对射式光电传感器(下文简称为“传感器”),用于物体、动物和人体 的非接触式光学检测。须配有一个发射器 (WS) 和一个接收器 (WE) 才可正常运行。 如滥用本产品或擅自对其改装,则 SICK 公司的所有质保承诺均将失效。 操作及显示元件 WSO26x-xxxxxxA0 WEO26x-xxxxxx00 WEO26x-xxxxxx01 WEO26x-xxxxxx02 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 95: 电气安装

    Sender (WS) Receiver (WE) Receiver (WE) Sender (WS) Sender (WS) Receiver (WE) 插图 43: 多个对射式光电传感器的布置 注意传感器的最大允许拧紧力矩为 < 1,3 Nm。 电气安装 必须在断电状态连接传感器。依据不同连接类型,注意下列信息: – 插头连接:注意引脚分配 – 电缆:芯线颜色 一旦完成所有电气连接,则应加上或接通电源。 接线图(下表)说明: Alarm = 警报输出端 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 96 7 = not connected 表格 50: DC,发射器 WSO26x- xxXZZxZZZ xx1ZZ xx2ZZ xx3ZZ xx6ZZ xx7ZZ + (L+) - (M) Test → L+ Test → M Test → L+ Test → M 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 97 默认:MF Alarm Alarm 无功能 无功能 www.sick.c 8022709 默认: www.sick.c 8022709 表格 52: DC,接收器 WEO26x- xxXXXxxZZZ 推挽式 xx111 xx112 xx114 xx116 xx811 xx812 xx814 xx816 + (L+) Health Health - (M) 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 98: 附加功能

    ‒ (M) ‒ (M) 附加功能 Alarm 报警输出:传感器 (WSE26) 具有一个预先停机报告输出(接线图[参见 表格 3]中的 “Alarm”),该输出仅在传感器运行受限时发送消息。此时,LED 指示灯闪烁。潜在 原因:传感器脏污,未调节传感器。状态良好:LOW (0),脏污严重时则为 HIGH (1)。 Health Health 输出:传感器 (WSE26) 具有一个预先停机报告输出(接线图 [参见 表格 3]),该输出仅在传感器运行受限或电缆断裂时发送消息。潜在原因:传感器脏 污,未调节传感器,电缆受损。状态良好:HIGH (1),脏污严重或电缆断裂时则为 LOW (0)。此时,黄色 LED 指示灯闪烁。 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 99 ‒ (M) + (L+) + (L+) Test Test ‒ (M) – (M) 调试 79.1 方位 WSO26P:将发射器对准接收器。选择定位,确保红色发射光束射中接收器。提 示:可使用白纸或反射镜作为对准辅助设备。发射器应无遮挡地观察到接收器,光 路中不得有任何物体 [参见 表格]。此时,应注意传感器的光学开口(透明保护盖) 处应无任何遮挡。 WSO26I:将发射器对准接收器。选择定位,确保红外光(不可见光)射中接收器。 仅可通过 LED 指示灯辨别是否正确对准。为此,请参见 表格 和 表格 5。发射器应 无遮挡地观察到接收器,光路中不得有任何物体。此时,应注意传感器的光学开口 (透明保护盖)处应无任何遮挡。 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 100: 检查使用条件

    (196.85) Distance in m (feet) 1,000 Sensing range Sensing range typ. max. 插图 47: 条形图 1 (0.39) (0.79) (1.18) (1.57) (1.97) (2.36) Distance in m (feet) 插图 46: 特征曲线 1 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 101: 时间功能设置

    调试 79.3 时间功能设置 Input signal M = 手动(通过 IO-Link 进行特定设置) 1 ms 30.000 ms 79.4 明通/暗通开关设置 亮通 暗通 手动(通过 IO-Link 进行特定设置) 过程数据结构 WSE26x-xxxxxxxxAxx: 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 102: 故障排除

    发射器 (WS) 和接收器 (WE) 检查触发感应距离, 参见 之间的距离过大 / WS 光束 插图 47 未完全对准 WE 或 WE 未对 检查对准状态 准 WS 儘管光路中有物件,黃色的 某个单向光栅的光束照射到 每隔一个对射式光电传感器即 LED 仍亮起。 另一个(相邻)单向光栅的 交换发射器和接收器的顺序或 接收器上 在各个对射式光电传感器之间 保留足够间距 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 103: 拆卸和废弃处置

    IP66, IP67, x4, xH, x5, xI: IP66, IP67, IP69 IP69 x9, xB: IP65 x9, xB: IP65 防护等级 保护电路 A, B, C, D A, B, C, D 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 104: 尺寸图

    (0.32) (0.51) (0.98) (0.51) (0.32) (0.25) (1.54) 38.8 (0.25) (1.53) 53.3 (2.1) 53.3 (2.1) 插图 49: 尺寸图 2,插头 插图 48: 尺寸图 1,电缆 发射器光轴中心 接收器光轴中心 安装孔 Ø 5,2 mm 接口 显示与设置元件 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 105 取 扱 説 明 書 WSE26...
  • Seite 106 説明されている製品 WSE26 メーカー SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch Germany 法律情報 本書は著作権によって保護されています。著作権に由来するいかなる権利も SICK AG が保有しています。本書および本書の一部の複製は、著作権法の法的規定の範 囲内でのみ許可されます。本書の内容を変更、削除または翻訳することは、SICK AG の書面による明確な同意がない限り禁じられています。 本書に記載されている商標は、それぞれの所有者の所有です。 © SICK AG. 無断複写・複製・転載を禁ず。 オリジナルドキュメント このドキュメントは SICK AG のオリジナルドキュメントです。 2006/42/EC SAFETY 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 107 電気的設置................108 追加機能................111 コミッショニング..............112 91.1 方向調整....................112 91.2 使用条件の確認..................113 91.3 タイマー機能設定.................. 114 91.4 ライト/ダークオンの設定..............115 プロセスデータ構造.............. 115 トラブルシューティング............115 分解および廃棄..............116 メンテナンス................. 116 技術仕様................117 96.1 寸法図...................... 117 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 108: 安全情報

    100 / Vp for voltages of 20 ~ 30 V (28.3 ~ 42.4 V peak). Alternatively, they can be supplied from a Class 2 power supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 用途 WSE26 とは透過形光電スイッチ (以下センサと呼ぶ) で、物体、動物または人物な どを光学技術により非接触で検知するための装置です。動作には投光器 (WS) お よび受光器 (WE) が必要です。製品を用途以外の目的で使用したり改造したりし た場合は、SICK AG に対する一切の保証請求権が無効になります。...
  • Seite 109: 取付け

    WEO26x-xxxxxx31 WEO26x-xxxxxx32 BluePilot 青:整列補助 黄色の LED 表示: 受光状態 緑色の LED 表示: 動作電圧有効 プッシュターン操作部: タイマー機能の設定 ティーチボタン: ライト/ダークオンの設定 ティーチボタン: 感度の設定 取付け センサ (投光器と受光器) を適切な取付ブラケットに取り付けます (SICK アクセサ リプログラムを参照)。投光器と受光器を互いに方向調整します。 メモ 透過形光電センサを互いに隣接させて取り付ける場合は、 投光器 (WS26) と受光器 (WE26) をひとつおきに交互になるよう配置します。また、投光器 (WS26) の投光 スポット径に基づき、ペアの間に十分な間隔を設けるようにしてください: 図 50 を参照。 Sender (WS)
  • Seite 110 表 58: DC、投光器 WSO26x- xxXZZxZZZ xx1ZZ xx2ZZ xx3ZZ xx6ZZ xx7ZZ 茶 + (L+) 白 青 - (M) 黒 Test → L+ Test → M Test → L+ Test → M 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 111 8022709 デフォル www.sick.c ト: Q 8022709 表 60: DC、受光器 WEO26x- xxXXXxxZZZ プッシュプル xx111 xx112 xx114 xx116 xx811 xx812 xx814 xx816 茶 + (L+) 白 ヘルス ヘルス 青 - (M) 黒 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 112: 追加機能

    アラーム出力: センサ (WSE26) には、センサ能力が低下している場合に通知する、 事前障害通知出力 (配線図 [参照 表 3] の「アラーム」 ) が備わっています。その際 LED 表示灯が点滅します。考えられる原因: センサの汚れ、センサ位置のずれ。良 好状態: LOW (0)、汚れがひどい場合: HIGH (1)。 ヘルス ヘルス出力: センサ (WSE26) には事前障害通知出力 (配線図 [参照 表 3] の「ヘル ス」 ) が搭載されており、 センサ能力低下時またはケーブル断線時にこの出力から通 知が発せられます。考えられる原因: センサの汚れ、センサの調整不良、ケーブル の損傷。良好状態: HIGH (1)、汚れがひどい場合、またはケーブル断線時: LOW (0)。その際黄色の LED 表示灯が点滅します。...
  • Seite 113: コミッショニング

    + (L+) Test Test – (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) Test Test ‒ (M) – (M) コミッショニング 91.1 方向調整 WSO26P: 投光器を受光器に合わせて方向調整します。赤色の投光軸が受光器に照 射されるように、位置決めします。ヒント: 白紙またはリフレクタを光軸調整補助 装置として使用してください。投光器から受光器への視界が遮られたり、光路に対 象物があってはなりません [表を参照]。センサの光開口部 (フロントカバー) が全 く遮られないよう注意してください。 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 114: 使用条件の確認

    [参照 表 64] と 照合します (x = 検出距離、y = 予備能)。 複数の透過形光電センサを隣り合わせに取り付けて使用する場合、透過形光電セン サひとつおきに投光器と受光器の配置を入れ替え、透過形光電センサの間に十分な 間隔を保つことをお勧めします。それにより相互干渉を回避することができます [参照 図 50]。 メモ ヒント: 一部のアプリケーション (例えば反射により誤動作が発生するなど) では、 投光器と 受光器の方向調整をわずかにずらすか、または予備能を大幅に減らすことをお勧め します。ティーチ (IO-Link 経由または筐体のティーチボタンを使用) を通じて、 WSE26 はこういった条件下での誤動作を抑制することができます。それと同時に 予備能が減少します。 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 115: タイマー機能設定

    図 54: 棒グラフ 1 (0.39) (0.79) (1.18) (1.57) (1.97) (2.36) Distance in m (feet) 図 53: 特性曲線 1 91.3 タイマー機能設定 Input signal M = 手動 (IO-Link を介した特定の設定) 1 ms 30.000 ms 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 116: ライト/ダークオンの設定

    3 ...15 / 8 … 31 / [キャリ 説明 / デ [時間測定 アロード] / UInt ータタイプ 値] / UInt13 トラブルシューティング トラブルシューティングの表は、センサが機能しなくなった場合に、どのような対 策を講じるべきかを示しています。 LED 表示灯/故障パターン 原因 対策 WEO:緑色の LED が点滅 IO リンク通信 なし 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 117: 分解および廃棄

    形光電センサの受光器にあ を入れ替え、透過形光電スイ たる ッチ同士の間に十分な間隔を 保ちます。 分解および廃棄 センサは必ず該当国の規制にしたがって処分してください。廃棄処理の際には、で きるだけ構成材料をリサイクルするよう努めてください(特に貴金属類) 。 メモ バッテリー、電気および電子デバイスの廃棄 • 国際的指令に従い、バッテリー、アキュムレータ、および電気または電子デバ イスは、一般廃棄物として廃棄することはできません。 法律により、所有者は、本デバイスの耐用年数の終了時に本デバイスをそれぞ • れの公的な回収場所まで返却することが義務付けられています。 • WEEE: 製品、梱包または本文書に記載されているこの記号は、製品が これらの規制の対象であることを示します。 メンテナンス SICK センサはメンテナンスフリーです。 定期的に以下を行うことをお勧めしています: • レンズ境界面の清掃 • ネジ締結と差込み締結の点検 機器を改造することは禁止されています。 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 118: 技術仕様

    (0.98) (0.32) (0.51) (0.51) (0.98) (0.32) (0.25) (1.54) 38.8 (0.25) (1.53) 53.3 (2.1) 53.3 (2.1) 図 56: 寸法図 2、オスコネクタ 図 55: 寸法図 1、ケーブル 投光器光軸の中心 受光器光軸の中心 取り付け穴 Ø5.2 mm 接続 表示/設定要素 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 119 Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И WSE26...
  • Seite 120 Deutschland (Германия) Правовые примечания Данная документация защищена авторским правом. Обоснованные таким образом права сохраняются за фирмой SICK AG. Тиражирование документации или ее части допускается только в рамках положений закона об авторских правах. Внесение в документацию изменений, сокращение или перевод ее содержимого...
  • Seite 121 103.4 Настройка срабатывания при наличии/отсутствии света....129 104 Структура технологических данных..........129 105 Устранение неисправностей............129 106 Демонтаж и утилизация..............130 107 Техобслуживание................131 108 Технические характеристики............131 108.1 Габаритные чертежи................132 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 122: Безопасность

    предметов, животных и людей. Для работы необходимы излучатель (WS) и приёмник (WE). В случае использования устройства для иных целей, а также в случае внесения в изделие изменений, любые претензии к компании SICK AG на предоставление гарантии исключаются. Элементы управления и индикаторы...
  • Seite 123: Монтаж

    Кнопка обучения: настройка срабатывания при наличии/отсутствии света Кнопка обучения: настройка чувствительности Монтаж Установите датчики (излучатель и приёмник) на подходящем крепёжном уголке (см. программу принадлежностей от SICK). Выровняйте излучатель и приёмник относительно друг друга. УКАЗАНИЕ При монтаже нескольких однолучевых фотоэлектрических датчиков рядом друг с...
  • Seite 124 = 4 A 7 = not connected Таблица 66: Постоянный ток, передатчик WSO26x- xxXZZxZZZ xx1ZZ xx2ZZ xx3ZZ xx6ZZ xx7ZZ + (L+) - (M) Проверка → Проверка → Проверка → Проверка → 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 125: Электрическое Подключение

    : MF тревоги тревоги 8022709 По www.sick.c умолчанию 8022709 Таблица 68: Постоянный ток, приёмник WEO26x- xxXXXxxZZZ Двухтактный xx111 xx112 xx114 xx116 xx811 xx812 xx814 xx816 + (L+) Health Health - (M) 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 126 Push-pull ‒ (M) ‒ (M) Дополнительные функции Alarm Выход аварийного сигнала: датчик (WSE26) оснащён выходом сигнала предварительного сообщения об отказе («Alarm» на схеме подключения [см. таблица 3]), который извещает об ограниченной эксплуатационной готовности датчика. При этом мигает светодиодный индикатор. Возможные причины: загрязнение...
  • Seite 127: Дополнительные Функции

    устройства для юстировки используйте лист белой бумаги или отражатель. Луч излучателя должен свободно доходить до приёмника, нахождение каких-либо объектов на пути луча не допускается [см. таблица]. Необходимо следить за тем, чтобы оптические отверстия (лицевые панели) датчиков были совершенно свободными. 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 128: Проверка Условий Эксплуатации

    В некоторых случаях применения (например, когда из-за отражения происходят ложные срабатывания) рекомендуется немного нарушить выравнивание излучателя и приёмника либо значительно уменьшить функциональный резерв. В результате обучения (через IO-Link или с помощью кнопки обучения на корпусе) WSE26 может подавлять ложные срабатывания в этих условиях. Одновременно уменьшается функциональный резерв.
  • Seite 129: Ввод В Эксплуатацию

    (0.79) (1.18) (1.57) (1.97) (2.36) Distance in m (feet) Рисунок 60: Характеристика 1 103.3 Настройка функций времени Input signal M = Вручную (специфические настройки через IO-Link) 1 ms 30.000 ms 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 130: Настройка Срабатывания При Наличии/Отсутствии Света

    описание / [значение [пропускная тип данных измерени способность] / я UInt 24 времени] / UInt13 Устранение неисправностей В таблице Устранение неисправностей показано, какие меры необходимо предпринять, если датчики не работают. 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 131: Демонтаж И Утилизация

    между однолучевыми фотоэлектрическими датчиками. Демонтаж и утилизация Датчик должен быть утилизирован в соответствии с действующим законодательством конкретной страны. В процессе утилизации следует прилагать усилия для переработки составляющих материалов (особенно драгоценных металлов). 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 132: Техобслуживание

    • WEEE: Этот символ на изделии, его упаковке или в данном документе указывает на то, что изделие подпадает под действие настоящих правил. Техобслуживание Датчики SICK не нуждаются в техобслуживании. Рекомендуется регулярно • очищать оптические ограничивающие поверхности • проверять прочность резьбовых и штекерных соединений...
  • Seite 133: Технические Характеристики

    Рисунок 63: Масштабный чертёж 2, Рисунок 62: Масштабный чертёж 1, штекер кабель Середина оптической оси излучателя Середина оптической оси приёмника Монтажное отверстие Ø 5,2 мм соединение Элементы индикации и управления 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...
  • Seite 134 E-Mail info@sick.ru Vietnam Hong Kong Singapore Phone +65 6744 3732 Phone +852 2153 6300 Phone +65 6744 3732 E-Mail sales.gsg@sick.com E-Mail ghk@sick.com.hk E-Mail sales.gsg@sick.com Detailed addresses and further locations at www.sick.com 8020358.19RH / 15.01.2021 | SICK Subject to change without notice...

Inhaltsverzeichnis