Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
197600_DE_20191104
Bestell-Nr.: 3767 0744
Nachdruck, auch aus zugs wei se,
nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Weinkühlschrank
JC-201M

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hanseatic JC-201M

  • Seite 1 JC-201M Gebrauchsanleitung Weinkühlschrank Anleitung/Version: 197600_DE_20191104 Bestell-Nr.: 3767 0744 Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Lieferung ..... . . DE-3 Fehlersuchtabelle ....DE-21 Lieferumfang .
  • Seite 3: Lieferung

    Seite DE-3 Lieferung Lieferung Lieferumfang 1× Weinkühlschrank 5× Flaschenbord 1× Gebrauchsanleitung Lieferung kontrollieren 1. Transportieren Sie das Gerät an einen ge- eigneten Standort und packen Sie es aus (siehe „Inbetriebnahme“ auf Seite DE-17). 2. Entfernen Sie alle Verpackungsteile, Kunststoffprofile, Klebestreifen und Schaumpolster.
  • Seite 4: Geräteteile

    Seite DE-4 Geräteteile Geräteteile (1) Glastür (3) Flaschenborde (2) Schraubfüße (4) LED-Beleuchtung...
  • Seite 5: Sicherheit

    Seite DE-5 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Begriffserklärung Gebrauch Folgende Si gnal begriffe fi nden Sie in dieser Gebrauchsanleitung. Dieses Gerät ist ausschließlich zur Lage- rung von Wein bestimmt. WARNUNG Der Weinkühlschrank ist für den Ge- Dieser Signalbegriff bezeichnet eine brauch im privaten Haushalt konzipiert. Gefährdung mit einem mittleren Risiko- Er ist nicht für eine gewerbliche Nut- grad, die, wenn sie nicht vermieden...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Seite DE-6 Sicherheit Sicherheitshinweise se anschließen, damit es im Störfall schnell vom Stromnetz getrennt wer- In diesem Kapitel fi nden Sie allgemeine den kann. Sicherheitshinweise, die Sie zu Ihrem Netzkabel nicht knicken oder klem- ■ eigenen Schutz und zum Schutz Dritter men und nicht über scharfe Kanten stets beachten müssen.
  • Seite 7: Risiken Für Kinder

    Seite DE-7 Sicherheit fekte – oder vermeintlich defekte – Me cha ni sche Ein grif fe in das Käl te- ■ Gerät selbst zu reparieren. system sind nur autorisierten Fach- In diesem Gerät befi nden sich elektri- kräften er laubt. ■...
  • Seite 8: Risiken Für Bestimmte Personengruppen

    Seite DE-8 Sicherheit Gerät nicht direkt an die Wand stel- ■ VORSICHT len. Mindestabstände einhalten (sie- Risiken für bestimmte he „Geeigneten Standort wählen“ auf Personengruppen Seite DE-17). Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensori- Gesundheitsgefahr! schen oder geistigen Fähigkeiten! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 ■...
  • Seite 9 Seite DE-9 Sicherheit Netzkabel so verlegen, dass es nicht auf achten, dass das Gerät nicht nass ■ zur Stolperfalle wird. wird. Darauf achten, dass die Lüftungs- ■ Das Gerät arbeitet eventuell nicht ein- schlitze nicht verdeckt werden. wandfrei, wenn es über längere Zeit zu Die maximale Belastung von 14 Fla- ■...
  • Seite 10: Bedienung

    Seite DE-10 Bedienung Bedienung Das Bedienfeld ° C ° ° F (5) Taste „Ein/Aus“ (8) Taste „Temperatur erhöhen“ (9) Taste „Temperatur verringern“ (6) Taste „Beleuchtung ein/aus“ (7) Temperaturanzeige Bevor Sie beginnen Der Kompressor beginnt hörbar zu arbei- ten, und das Gerät kühlt. –...
  • Seite 11: Tastensperre

    Seite DE-11 Bedienung Tastensperre • Um die Temperatur – zu erhöhen, drücken Sie die Taste Die Tastensperre aktiviert sich automatisch so oft, bis die gewünschte Temperatur nach ca. 20 Sekunden, nachdem eine Ein- angezeigt wird. stellung am Bedienfeld vorgenommen wurde. –...
  • Seite 12: Innenausstattung

    Seite DE-12 Bedienung Innenausstattung Die Flaschenborde (3) lassen sich herausneh- men und bei Bedarf anders anordnen. Herausnehmen • Heben Sie das Flaschenbord leicht an und ziehen Sie es heraus. Einsetzen (10) (11) (12) 1. Platzieren Sie das Flaschenbord (3) so, dass die vordere Leiste (11) und die hin- tere Leiste (10) nach oben sowie die Ab- schrägungen (12) nach vorne zeigen.
  • Seite 13: Flaschen Lagern

    Seite DE-13 Flaschen lagern Flaschen lagern Gerät befüllen WARNUNG • Legen Sie die Flaschen in die Lücken zwi- Explosionsgefahr! schen den Holzleisten auf die Flaschen- Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- borde (3). rät kann zu Explosionen führen. Der Flaschenverschluss zeigt in Richtung Keine explosiven Stoffe oder Sprüh- Glas tür (1).
  • Seite 14: Qualität Erhalten

    Seite DE-14 Flaschen lagern Qualität erhalten Lagerdauer Auch die Lagerdauer von Weinen ist unter- schiedlich und hängt von vielen Faktoren ab. Lagertemperatur Richten Sie sich im Allgemeinen an folgende Die optimale Lagertemperatur variiert je nach Lagerdauer: Weinsorte, da die Haltbarkeit und Alterung Wein Lagerdauer von Weinen unterschiedlich ist.
  • Seite 15: Pflege Und Wartung

    Seite DE-15 Pflege und Wartung Pflege und Wartung Türdichtungen und Geräteteile aus ■ WARNUNG Kunststoff sind empfi ndlich gegen Stromschlaggefahr! Öl und Fett. Verunreinigungen mög- Das Berühren von spannungsführenden lichst schnell entfernen. Teilen kann zu schweren Verletzungen Nur weiche Tücher verwenden. ■...
  • Seite 16: Gerät Abtauen

    Seite DE-16 Pflege und Wartung Gerät abtauen Abtauen ist nicht notwendig, denn das Gerät be sitzt eine Abtau-Automatik. Reif und Eis werden au to ma tisch ab ge taut und das Tau- (13) wasser auf der Rückseite des Ge rä ts in einer Tauwasserschale gesammelt.
  • Seite 17: Inbetriebnahme

    Seite DE-17 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in 1. Transportieren Sie das Gerät mithilfe einer Transportkarre oder einer zweiten Person. Betrieb nehmen 2. Packen Sie das Gerät aus und entfer- nen Sie vorsichtig alle Verpackungsteile, Lesen Sie noch einmal das Kapitel „Sicher- Kunststoffprofile, Klebestreifen, Schutzfo- heit“...
  • Seite 18 Seite DE-18 Inbetriebnahme Raumbedarf nach Gerätemaßen 480 mm 1285 mm 100 mm 575 mm – Diese Min dest ab stän de müssen eingehal- 1050 mm 100 mm ten werden: 50 mm 150° – zu Elektroherden: 20 cm 890 mm – zu Öl- und Kohleherden: 100 cm –...
  • Seite 19: Gerät Aufstellen Und Ausrichten

    Seite DE-19 Inbetriebnahme Gerät aufstellen und ausrichten Grundreinigung 1. Stellen Sie das Gerät auf einen möglichst Um den Geruch zu ent fer nen, der allen neuen ebenen, fe sten Un ter grund. Ge rä ten anhaf tet, reinigen Sie das Gerät, be- 2.
  • Seite 20 Seite DE-20 Inbetriebnahme VORSICHT Brandgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- rät kann zu einem Brand und zu Sach- schäden führen. Gerät nur an eine ordnungsgemäß ■ installierte Schutzkontakt-Steckdose anschließen. Der Anschluss an eine Steckdosenleiste oder eine Mehrfach- steckdose ist unzulässig. HINWEIS Beschädigungsgefahr! Wenn das Kühlgerät liegend trans-...
  • Seite 21: Fehlersuchtabelle

    Seite DE-21 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auf tre ten. Da bei muss es sich nicht um ei nen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie des halb bitte an hand der Ta bel le, ob Sie die Störung be sei ti gen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Nie mals versuchen, das de fek te –...
  • Seite 22 Seite DE-22 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps, Erklärungen Gerät erzeugt Betriebsgeräusche sind Rauschen: Kälteaggregat läuft. Geräusche. funktionsbedingt und zeigen Fließgeräusche: Kältemittel fl ießt durch die keine Störung an. Rohre. Klicken: Kompressor schaltet ein oder aus. Wackeliger Stand oder Festen Stand überprüfen. Fremdkörper.
  • Seite 23: Service

    Seite DE-23 Service Service Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Artikelnummer JC-201M 3767 0744 hanseatic Weinkühlschrank Beratung, Bestellung und Reparaturen und Ersatzteile Reklamation Kunden in Deutschland Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung – Wenden Sie sich bitte an unseren...
  • Seite 24: Umweltschutz

    Seite DE-24 Umweltschutz Umweltschutz Elektro-Altgeräte Unser Beitrag zum Schutz der umweltgerecht entsorgen Ozonschicht Elektrogeräte enthalten Schadstof- In diesem Gerät wurden 100 % FCKW- fe und wertvolle Ressourcen. und FKW-freie Kälte- und Aufschäum- mittel verwendet. Dadurch wird die Jeder Verbraucher ist deshalb ge- Ozonschicht geschützt und der Treibhaus- setzlich verpflichtet, Elektro-Altge- effekt reduziert.
  • Seite 25: Produktdatenblatt Vo (Eu) Nr. 1060/2010

    Seite DE-25 Produktdatenblatt und Technische Daten Produktdatenblatt VO (EU) Nr. 1060/2010 Warenzeichen hanseatic Modellkennung 3767 0744 / JC-201M Kategorie des Haushaltskühlgerätemodells 2, Kühlschrank mit Kellerz r r one, Kellerf r r ach-Kühlgerät und Weinschrank Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste Eff f f izienz) bis G (geringste Effizienz) Energieverbrauch 150 kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über...
  • Seite 26: Technische Daten

    Seite DE-26 Technische Daten Technische Daten Bestellnummer 3767 0744 Gerätebezeichnung Weinkühlschrank Modell JC-201M Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe mit Anschlüssen) 1285 mm × 480 mm × 575 mm Leergewicht 45 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge 37 g Schaummittel Zyklopentan...
  • Seite 27 JC-201M User manual Wine refrigerator Manual/version: 197600_EN_20191104 Article no.: 3767 0744 Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
  • Seite 28 Page EN-2 Table of contents Table of contents Delivery ......EN-3 Troubleshooting table ... . EN-21 Package contents .
  • Seite 29: Delivery

    Page EN-3 Delivery Delivery Package contents 1× Wine refrigerator 5× bottle shelf 1× User manual Check the delivery 1. Move the appliance to a suitable place and unpack it (see „Start-up“ on page EN-17). 2. Remove all parts of the packaging, plastic profiles, tape and foam padding.
  • Seite 30: Appliance Parts

    Page EN-4 Appliance parts Appliance parts (1) Glass door (3) Bottle shelves (2) Screw feet (4) LED light...
  • Seite 31: Intended Use

    Page EN-5 Safety Safety Intended use Explanation of terms This appliance is intended solely for The following symbols can be found in storing wine. this user manual. The wine refrigerator is designed for pri- WARNING vate household use. It is not suitable for This symbol indicates a hazard with a commercial applications or shared use medium level of risk which, if not avoid-...
  • Seite 32: Safety Notices

    Page EN-6 Safety Safety notices from the power supply in the event of breakdown. In this chapter you will fi nd general Do not kink or pinch the mains cord ■ safety notices which you must always or lay it over sharp edges. This can re- observe for your own protection and sult in a break in the cable.
  • Seite 33 Page EN-7 Safety ing to the original appliance specifi - Do not damage the refrigerant cir- ■ cations may be used for repairs. cuit, for example, by piercing the re- In the event of a defect, disconnect frigerant channels of the condensate ■...
  • Seite 34 Page EN-8 Safety Health hazard! CAUTION Inappropriate use of this appliance can Risks for certain groups of people damage your health. Danger to children and people with im- Opening the door for long periods can ■ paired physical, sensory or mental abil- cause a signifi...
  • Seite 35: Risk Of Damage

    Page EN-9 Safety The appliance may not operate proper- Do not use sharp or pointed objects ■ ly if exposed to low ambient tempera- to unpack it. tures for extended periods of time. This Do not use electrical appliances inside ■...
  • Seite 36: Operation

    Page EN-10 Operation Operation The control panel ° C ° ° F (5) Key „On/Off“ (8) Key „Increase temperature“ (9) Key „Decrease temperature“ (6) Key „Light on/off“ (7) Temperature indicator Before getting started You will hear the compressor start to work, and the appliance will begin cooling.
  • Seite 37: Key Lock

    Page EN-11 Operation Key lock • To set – the temperature higher, press the key (8) The key lock will be automatically activated repeatedly until the desired temperature is approx. 20 seconds after the settings have shown. been changed using the control panel. This –...
  • Seite 38: Interior Equipment

    Page EN-12 Operation Interior equipment The bottle shelves (3) can be removed and rearranged as necessary. Removing the shelves • Lift the bottle shelf slightly and pull it out. Inserting the shelves (10) (11) (12) 1. Position the bottle shelf (3) so that the front rail (11) and back rail (10) are facing up and the chamfered edges (12) are fac- ing forward.
  • Seite 39: Storing Bottles

    Page EN-13 Storing bottles Storing bottles Filling the appliance WARNING • Lay bottles in the slots between the wood- Danger of explosion! en rails on the bottle shelves (3). Improper handling of the appliance The bottle tops should be facing the glass can lead to explosions.
  • Seite 40: Maintaining Quality

    Page EN-14 Storing bottles Maintaining quality Storage period The storage periods of wines differs and is dependent on many factors. Use the follow- Storage temperature ing storage periods as a general guideline: The optimum storage temperature varies de- Wine Storage period pending on the type of wine, due to the fact Rosé...
  • Seite 41: Care And Maintenance

    Page EN-15 Care and maintenance Care and maintenance Checking and cleaning door WARNING seals Risk of electric shock! The door seals must be checked regularly so Touching live parts may result in severe that no air can enter the appliance. injury or death.
  • Seite 42: Cleaning The Inside Of The Appliance

    Page EN-16 Care and maintenance Cleaning the inside of the Replacing the LED light appliance WARNING Risk of electric shock! NOTICE Touching live parts may result in severe Risk of damage! injury or death. Improper cleaning of the appliance Do not remove the LED light covers. ■...
  • Seite 43: Start-Up

    Page EN-17 Start-up Start-up Before starting to use the 1. Move the appliance using a dolly or with a second person. appliance 2. Unpack the appliance and carefully re- move all packaging, plastic moulding, Re-read the „Safety“ chapter from page EN-5. adhesive strips, protective film and foam padding from the inside, outside and back of the appliance.
  • Seite 44 Page EN-18 Start-up Space required according to the appliance dimensions 480 mm 1285 mm – Unsuitable locations are ones with direct 100 mm 575 mm sunlight or which are directly next to an 1050 mm 100 mm oven, hob or radiator. 50 mm 150°...
  • Seite 45: Setting Up And Aligning The Appliance

    Page EN-19 Start-up Setting up and aligning the Basic cleaning appliance To remove the odour that comes with all new appliances, clean the appliance before us- 1. Place the appliance on as flat and as firm ing it (see „Care and maintenance“ on page a base as possible.
  • Seite 46 Page EN-20 Start-up CAUTION Fire hazard! Improper handling of the appliance can lead to fi re and property damage. Only connect the appliance to a ■ properly installed and earthed elec- tric socket. Do not connect to a mul- ti-socket extension cable or a mul- ti-socket plug.
  • Seite 47: Troubleshooting Table

    Page EN-21 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself.
  • Seite 48 Page EN-22 Troubleshooting table Problem Possible cause Solutions, tips, explanations Appliance is mak- Operating noises are func- Humming: Refrigeration unit is running. ing a noise. tional and are not a sign of Flowing noise: Refrigerant is flowing through malfunction. the pipes. Clicking: Compressor is switching on or off.
  • Seite 49: Service

    In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model Article number JC-201M 3767 0744 hanseatic Wine refrigerator Advice, order and complaint Repairs and spare parts Please contact your mail order company’s Customers in Germany customer service centre if –...
  • Seite 50: Environmental Protection

    Page EN-24 Environmental protection Environmental protection Disposing of old Our contribution to the electrical devices in an protection of the ozone layer environmentally-friendly 100% CFC and HFC-free refrigerants and foaming agents were used in this manner appliance. This protects the ozone Electrical appliances contain harm- layer and reduces the greenhouse effect.
  • Seite 51: Product Fiche Concerning Regulation (Eu) No 1060/2010

    Product fiche concerning Regulation (EU) No 1060/2010 Product fiche concerning Regulation (EU) No 1060/2010 Trade mark hanseatic Model identifier 3767 0744 / JC-201M Category of the household refrigerating appliance 2,Refrigerator-cellar, Cellar and Wine model storage appliances Energy efficiency class on a scale from A+++ (most efficient) to D (least eff f f icient) Energy consumption 150 kWh per year, based on standard test results for 24 hours.
  • Seite 52: Technical Specifications

    Page EN-26 Technical specifications Technical specifications Item number 3767 0744 Name of appliance Wine Cooler Model identifier JC-201M Device measurements (Height × Width × Depth with connections) 1285 mm × 480 mm × 575 mm Unloaded weight 45 kg Refrigerant R600a...

Inhaltsverzeichnis