Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
METTLER TOLEDO
AM/PM-Waagen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mettler Toledo AM Serie

  • Seite 1 Bedienungsanleitung METTLER TOLEDO AM/PM-Waagen...
  • Seite 2 Besten Dank für das Vertrauen, das Sie uns mit der Wahl einer METTLER TOLEDO Präzisions- bzw. Analysenwaage entgegengebracht haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung genau durch; nur so kann Ihnen Ihre Waage zur vollen Zufriedenheit dienen. Diese Bedienungsanleitung gilt für alle Waagen bis 6 kg aus der AM- und PM-Typenreihe. Die Bedienung ist für diese Waagen identisch; Un- terschiede gibt es im Wägebereich, in der Ablesegenauigkeit und bei der Waagschale.
  • Seite 3 Seite Vorbereitung Standort prüfen Waagschale aufsetzen / Nivellieren Windschutz aufsetzen Bedienung Bedienelemente / Anschlüsse / Anzeigeeinheit METTLER DeltaTrac / METTLER DeltaRange Display ein- / ausschalten Einfaches Wägen / Tarieren Bedienung über eine Taste Menü Übersicht Kalibrieren Anpassen an die Wägeart (Wägeprozessadapter) Anpassen an die Umgebungsbedingungen (Vibrationsadapter) Konfigurieren Übersicht...
  • Seite 4 Vorbereitung Achten Sie auf den richtigen Standort Wählen Sie für Ihre Waage einen geeigneten Standort, dadurch erhalten Sie die besten Resultate. Feste, erschütterungsfreie und möglichst horizontale Lage Direkte Sonnenbestrahlung vermeiden Keine übermässigen Temperaturschwankungen 30° 20° Keine Zugluft 10° 0° Trotz ungünstiger Aufstellbedingungen kann Ihre Waage genaue Wägeergebnisse liefern: Passen Sie dazu den Vibrationsadapter an.
  • Seite 5 Setzen Sie die Waagschale auf… PM-Waagen mit runder Waagschale Schalenträger 11 und Waagschale 10 auf den konischen Zapfen 17 auf- setzen. Netzkabel 20 anschliesen. PM-Waagen mit rechteckiger Waagschale Schalenträger 11 mit den vier Zapfen auf die vier Gummitüllen 40 setzen. Anschliessend legen Sie die Waag- schale 10 auf den Schalenträger.
  • Seite 6 Vorbereitung Vergessen Sie nicht, den Windschutz aufzusetzen Damit die Wägeresultate nicht durch Luftzug beeinflusst werden (vor allem in empfindlichen Messbereichen), empfehlen wir die Montage des Windschutzes. PM-Waagen mit Ablesbarkeit 1 mg Die Montagevorgänge 1 und 2 müssen Sie nur dann vornehmen, wenn das Unterteil 12 nicht ab Werk montiert ist.
  • Seite 7 AM-Waagen Setzen Sie den Glaswindschutz 13 um 45° verdreht zur Waage auf. Achten Sie dabei auf den Konus 17, der beim Auf- setzen durch das Loch im Dekorblech 27 sichtbar sein muss. Nun drehen Sie den Glaswindschutz im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Kontrollieren Sie, ob der Windschutz parallel zur Waage steht und im Bajo- nettring eingerastet ist.
  • Seite 8: Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bedienung Bedienelemente und Anschlüsse Bedientaste Programmkassette Deckel Anschlussbuchse der Datenschnittstelle Anschlussbuchse für METTLER TOLEDO GM-Geräte Sicherungshalter (mit Reservesicherung) Netzbuchse Schraubfüsse (Niveauausgleich) Libelle (Niveaukontrolle) Anzeigeeinheit (Display) Statusanzeigen (Indikatoren) 31a Vibrationsadapter 31b Wägeprozessadapter 31c Gewichtsstatus 31d Automatische Nullpunktkorrektur (Autozero) 31e Spezialstatus der Digitalanzeige 8.8.8.8.8.8.8...
  • Seite 9 Sie sehen jederzeit vorzeichenrichtig die Toleranzgrenzen und deren Über- bzw. deren Unterschreitung (siehe auch «An- wendungen»). Zusammen mit den METTLER TOLEDO Pacs kann der METTLER DeltaTrac weitere Funktionen übernehmen (siehe Broschüre «Technische Daten und Zubehör»). Die METTLER DeltaRange®-Waagen… …verfügen über einen zehnmal genaueren Feinbereich. Mit kurzem Tastendruck (Tarieren) können Sie diesen an jeder Stelle des gesamten Wägebereichs beliebig oft abrufen.
  • Seite 10: Display Einschalten

    Bedienung Display einschalten Anzeige wechselt automatisch) Display ausgeschaltet (Standby) Bedientaste kurz drücken; alle Displaysegmente leuchten kurz auf 8.8.8.8.8.8.8 GN k t o t / % (Automatische System- und Displaykontrolle). 1 0 4 0 0 Software-Nummer (z.B. 10.40.00, nur zur Information). -.-.-.-.-.-.- Die Anzeige zeigt danach Null an (Wägemodus).
  • Seite 11: Einfaches Wägen

    Einfaches Wägen Achtung: Bevor Sie mit der Waage zum erstenmal arbeiten, sollte sie kalibriert werden (siehe «Kalibrieren» im Kapitel «Menü»). -.-.-.-.0.0.0 Wägemodus Legen Sie das Wägegut auf. 1 8 2 0 Warten Sie Stillstand ab und lesen Sie das Resultat ab (Stillstand ist erreicht, wenn die Stillstandskontrolle erlischt).
  • Seite 12: Einfache Bedienung Über Eine Taste

    Bedienung Einfache Bedienung über eine Taste Ob Ein- oder Ausschalten, Tarieren, Kalibrieren oder Konfigurieren: Alle diese Operationen lösen Sie rasch und einfach über die einzige Be- dienungstaste aus. Selbst die standardmässig eingebauten Anwendungen können Sie über diese eine Taste aktivieren. Für komfortablere Bedienung der Anwendungen kann das Terminal GM303 (direkte Funktions-, Umschalt- und Print-Taste) aus dem Zubehör verwendet werden.
  • Seite 13 Lernen Sie die Symbolik kennen Versuchen Sie nun anhand des folgenden Beispiels, sich mit der Tastensymbolik vertraut zu machen. Schalten Sie dazu den Display ein und entlasten Sie die Waagschale. Versuchen Sie nun, den Wägeprozessadapter 31b anzuwählen und zu verändern. -.-.-.-.0.0.0 Bedientaste drücken…...
  • Seite 14 Menü Ein klares Menü Wir unterscheiden zwischen zwei Ebenen der Software: Die erste, einfachere, nennen wir Menü, durch das Sie mit langem Tastendruck geführt werden. Die zweite Softwareebene heisst Konfigurationsregister und ist im Kapitel «Konfigurieren» ausführlich beschrieben. Im Menü können Sie Ihre Waage… - c a - …kalibrieren…...
  • Seite 15 - c a - Kalibrieren Sie Ihre Waage Bevor mit der Waage zum ersten Mal gearbeitet wird, sollte sie kalibriert werden (Berücksichtigung der Erdbeschleunigung). Achtung: Um genaue Resultate zu erzielen, wird empfohlen, die Waage 30 (bei AM-Waagen 60) Minuten vor dem Kalibrieren am Netz anzuschliessen.
  • Seite 16 Menü Passen Sie Ihre Waage an die Wägeart an (Wägeprozessadapter)… Anwahl Mit diesem Adapter optimieren Sie die Anzeigegeschwindigkeit der letz- Wägemodus ten Digitalstellen in Abhängigkeit von Ihrer Wägeart: Beim Feindosieren -.-.-.-.0.0.0 von Pulver etwa muss auch die letzte Stelle der Digitalanzeige laufend erkennbar sein.
  • Seite 17 …sowie an die Umgebungsbedingungen (Vibrationsadapter) Anwahl Bei erschütterungsfreiem Umfeld stellen Sie den Adapter so ein, dass die Wägemodus -.-.-.-.0.0.0 Waage in kürzester Zeit zum Resultat gelangt. Wägen Sie dagegen in einer Umgebung mit starken Erschütterungen oder Zugluft, steuern Sie den Adapter so, dass auch unter erschwerten Bedingungen zuverlässige - c a - Resultate gewährleistet sind.
  • Seite 18: Spezielle Bedürfnisse Erfordern Spezielle Einstellungen Im Konfigurationsregister

    Konfigurieren Spezielle Bedürfnisse erfordern spezielle Einstellungen im Konfigurationsregister Ab Werk ist Ihre Waage standardmässig konfiguriert, d.h. die Einstellungen im Konfigurationsregister entsprechen den üblichen Benutzerbedin- gungen. Wollen Sie jedoch Ihre Waage speziellen Bedürfnissen anpassen, dann müssen Sie das Konfigurationsregister anwählen und die Einstellungen entsprechend Ihren Bedürfnissen verändern.
  • Seite 19 u N I T Einheitenwahl, Anwendungen etc. u N T 1 Grundeinheitenwahl u N I T 2 Wahl der zweiten Einheit und Anwendungen Print-/Transferbefehl bzw. Start für Tierwägemodus einschalten Statusanzeigen einschalten i - f a c Anpassung an externe Geräte Übertragungsart Übertragungsgeschwindigkeit Parität...
  • Seite 20: Konfigurieren - Schnell Gelernt

    Konfigurieren Konfigurieren – schnell gelernt Anwahl Starten Sie aus dem Standby, d.h. bei ausge- schaltetem Display. - - - - Drücken Sie nun die Bedientaste und lassen Sie diese erst los, wenn –Conf– im Display angezeigt wird. Die Anzeige wechselt nun - c O N automatisch auf –Reset–.
  • Seite 21 Haben Sie die Einstellung –Unit 1– gefunden? Wenn nicht, schalten Sie doch nochmals den Display durch Anheben der Bedientaste aus. Nun beginnen Sie bitte wieder mit der Anwahl des Konfigurationsregisters. Diesmals klappts bestimmt. u N I T Einstellung verändern Zum Beispiel von –g– (Gramm) auf –ct– (Karat): Drücken Sie einfach mehrmals die Bedientaste x-mal kurz drücken kurz bis Karat (ct) angezeigt wird.
  • Seite 22: Standardeinstellung Und Protokollausdruck

    Konfigurieren e s e T Standardeinstellung und Protokollausdruck Anwahl Symbolik Standby Bedientaste kurz drücken - - - - Bedientaste lang - c O N drücken, bis die gewünschte Anzeige erscheint Anzeige wechselt automatisch e s e Wichtig Zurück in den Wägemodus immer mit langem Tastendruck bis Nullanzeige. Drücken Sie während 40 Sekunden die Bedientaste nicht, geht Ihre Waage automatisch zurück in den Wägemodus.
  • Seite 23 Sie –List– an. Quittieren Sie den Befehl mit langem Tastendruck bis – – – – – –. Über einen N l i s T angeschlossenen Drucker (z.B. METTLER TOLEDO GA44) wird das Protokoll mit folgenden Werten ausgedruckt: - - ----...
  • Seite 24: Waagenbetriebseinstellungen

    Konfigurieren s c a l e Waagenbetriebseinstellungen Anwahl Symbolik Standby Bedientaste kurz - - - - drücken Bedientaste - c O N lang drücken, bis die gewünschte Anzeige erscheint e s e Anzeige wechselt automatisch s c a l a s D Standardeinstellung Wählbare Einstellung Wichtig...
  • Seite 25 Einstellmöglichkeiten s c a l Stillstandskontrolle (Automatic stability detection) Die Stillstandskontrolle 31f leuchtet auf bei Nichtstillstand der Waage. Gleichzeitig wird die Datenschnittstelle so lange gesperrt, bis das Wägeresultat stabil ist (ausser, wenn der Datenübertragungsmodus «S auf –All– oder – Cont– eingestellt ist, siehe Sektor –I-Face– ). Wägegeschwindigkeit: sehr schnell Reproduzierbarkeit:...
  • Seite 26: Einheitenwahl, Anwendungen, Print-/Transferbefehl, Statusanzeigen

    Konfigurieren u N I T Einheitenwahl, Anwendungen, Print-/Transferbefehl, Statusanzeigen Anwahl Symbolik Standby Bedientaste kurz drücken - - - - Bedientaste - c O N lang drücken, bis die gewünschte Anzeige erscheint e s e Anzeige wechselt automatisch s c a l I T 1 Standardeinstellung u N I T...
  • Seite 27 Einstellmöglichkeiten u N I T Waagen-Grundeinheit Ausser in der Gewichtseinheit g können Sie mit Ihrer Waage in folgenden, frei wählbaren Gewichtseinheiten wägen: Gramm Kilogramm Pfund Unze Troy Unze Tael Grain Pennyweight Karat keine Einheitsanzeige (Anzeigewert in g) C.M. Hinweis: Die Anzahl der Nachkommastellen ist abhängig vom Waagentyp und der gewählten Gewichtseinheit (siehe «Nachkommastellen bei Fremdeinheiten»...
  • Seite 28: Anpassung An Externe Geräte

    Wägemodus. Die veränderten Einstellungen werden dabei abgespeichert. Allgemeines Jede METTLER TOLEDO Präzisions- bzw. Analysenwaage ist ab Werk mit einer bidirektiona- len Schnittstelle (CL und RS232C) ausgerüstet. Mehr darüber erfahren Sie in der Bedienungs- anleitung «Bidirektionale Datenschnittstelle der PM-Waage».
  • Seite 29 Einstellmöglichkeiten i - f a e Datenübertragungsmodus Der nächstmögliche stabile Wert wird nach Auslösen des Print-/Transferbefehls übertragen cONT aUTO (nach Freigabe durch Stillstandskontrolle). Der momentane Wert (dynamisch «SD» oder stabil «S» wird nach Auslösen des Print-/Transferbefehls übertragen. aUTO Nur stabile Werte werden automatisch nach jeder Gewichtsveränderung übertragen (erforderliche Veränderung 1 g. Ausnahme;...
  • Seite 30 Konfigurieren So können Sie die neuen Einstellungen vor ungewollten Veränderungen schützen Nach Beendigung Ihrer Konfiguration können Sie die neuen Einstellungen vor ungewollten Veränderungen schützen. Gehen Sie dabei wie folgt vor: Um den Inhalt der Programmkasette vor möglichen Störungen zu schützen, ist es unbedingt notwendig, vorerst das Netzkabel 20 auszuziehen.
  • Seite 31 In der Öffnung der Programmkassette 2 ist nun der Jumper 24 zu sehen, den Sie z.B. mit einem dünnen Bleistift oder einer Nadel von den Kontaktstif- ten abheben können. Wollen Sie Ihre Einstellungen im Konfi- gurationsregister vor ungewollten Ver- änderungen sichern, so stecken Sie ungesichert den Jumper über beide Kontaktstifte (Position «gesichert»).
  • Seite 32: Standardmässige Anwendungen Auf Tastendruck

    Anwendungen Standardmässige Anwendungen auf Tastendruck Ob Ein- oder Herauszählen aus einem Behälter, Prozent-Rezeptieren von Pulver oder Flüssigkeiten, Plus/Minuskontrollen von Füllmengen, Wägen in Gramm und in einer zweiten, umschaltbaren Gewichtseinheit oder sogar Tierwägungen: Das alles und noch viel mehr können Sie mit den standardmässig eingebauten Anwendungen ausführen.
  • Seite 33: Gewichtseinheit Umschalten

    Gewichtseinheit umschalten Konfiguration Arbeiten mit zwei Einheiten Standby Grundeinheit, z.B. –g– u N I 0 0 (Gramm) - - - - - c O N u N I Wählen Sie im Konfigurationsregister, Sektor e s e –Unit–, die Einstellung –Unit 1– an: Als Stan- Zweite Einheit, z.B.
  • Seite 34 Anwendungen Stückzählung (Fixe Referenzzahl =10 Stück, 1 Stück mindestens 1/4 Digit) Konfiguration Einzählen in einen Behälter Standby - - - - u N I 0 0 Leeren Behälter auflegen, tarieren - c O N e s e Wählen Sie im Konfigurationsregister, u 8 7 .
  • Seite 35 Umschalten Stückzählung/Gewichtsanzeige Herauszählen aus einem Behälter 8.8.8.8.1.7.5 u N I 0 0 Gefüllten Behälter aufle- Zurück in den Wägemodus gen, tarieren u N I T 1.1.5.2.7.3 . 6 5 10 Teile herausnehmen Stückzählung anwählen (Referenz bilden) u N I T 8.8.8.8.1.7.5 s e T .
  • Seite 36: Plus/Minus- Und Prozentwaage

    Anwendungen Plus/Minus- und Prozentwaage (Toleranz-Limite ± 2,5%, 100 % = Sollgewicht, Mindestgewicht = 100 Digit) Konfiguration Sollgewicht setzen Standby Sollgewicht auflegen - - - - Bedientaste solange s e T - c O N drücken bis –SEt 100 %– erscheint (Sollgewicht wird abgespeichert) 0 0 .
  • Seite 37 Umschalten %/g Grobeinwägen Leeren Behälter auflegen, 9.8.7.0 u N I 0 0 . tarieren u N I T 4.9.3.5.0 Wägegut zügig einwägen; der Grobzeiger dreht sich 7 4 . nach unten (Grobzeiger u N I T auf 6 Uhr = Sollgewicht) Grobzeiger 9.8.7.0 Feineinwägen...
  • Seite 38 Anwendungen Tierwägung Konfiguration Messzyklus manuell auslösen • Mit den externen Transfertasten (siehe Broschüre «Technische Stellen Sie den Wägeprozessadapter 31b auf Daten und Zubehör») «Tierwägung» • Mit der Bedientaste Ihrer Waage (Printbefehl einschalten siehe «Print-/Transferbefehl» in diesem Kapitel) Wählen Sie mit dem Vibrationsadapter 31a die Zykluszeit (Integrationszeit + Ablesezeit) Drücken Sie die Bedientaste so lange, bis –Start–...
  • Seite 39 Print-/Transferbefehl p INT Konfiguration Print-/Transferbefehl auslösen Standby Drücken Sie die Bedientaste so lange, bis –Print– in der Anzeige erscheint. - - - - Wägeresultate werden nun über einen angeschlossenen Drucker ausgedruckt. - c O N Ebenso können Transferbefehle ausge- löst werden. I N T e s e Hinweis: Haben Sie den Wägeprozes-...
  • Seite 40: Falls Doch Mal Eine Störung Eintreten Sollte

    - Betriebsspannung falsch eingestellt - Spannung richtig einstellen, siehe «Diverses» - Feinsicherung defekt - Feinsicherung ersetzen, siehe «Diverses» - Im Wiederholungsfall - METTLER TOLEDO-Service benachrichtigen Nullpunkt nicht - Schalenträger oder/und Waagschale - Schalenträger oder/und Waagschale auflegen < - - - 0.0.0 9...
  • Seite 41 Bedeutung Ursache Behebung Anzeige Falsches Resultat - Bedienungsfehler - Waage entlasten, tarieren, Wägung wiederholen <i 1 5 5.4 3 9 - Nivellierung überprüfen, siehe «Vorbereitung» - Kalibrierung überprüfen, siehe «Bedienung» - Falsche Einheit - Richtige Einheit einstellen, siehe «Konfigurieren» - Schutzhülle berührt den Schalenträger - Schutzhülle richtig montieren, siehe «Diverses»...
  • Seite 42: Feinsicherung Austauschen - Ganz Einfach

    Diverses So stellen Sie die Betriebsspannung um Vergewissern Sie sich zuvor, dass das Netzkabel 20 nicht angeschlos- sen ist. Bei angeschlossenem Netzkabel steht das Waageninnere un- ter Spannung, auch wenn der Display dunkel ist! Waagschale 10 und Schalenträger 11 abheben, Schraube 21 heraus- drehen, Gehäuseoberteil 22 sorgfältig abheben und Spannungswähler 23 mit Schraubenzieher umstellen.
  • Seite 43: Pflegen - Leicht Gemacht

    So wechseln Sie die Schutzhülle Bei verschmutzter Schutzhülle kann diese wie folgt gewechselt wer- den: Waagschale 10 und Schalenträger 11 abnehmen. Bei Waagen mit runder Waagschale Unterteil 12 bzw. Haltering 15 drehen bis zum Ausrasten, dann abheben. Stellen Sie die Waage seitlich. Die Bedien- taste 1 entfernen Sie, indem Sie diese kräftig nach A drücken.
  • Seite 44 Siehe «Menü» DeltaTrac Dynamische Übersichtsanzeige mit 60 Zeigerseg- Nivellieren Waagrechtes Ausrichten der Waage, siehe «Vorberei- menten, siehe «Bedienung» tung» Digit (d) Kleinster Anzeigewert (z.B. METTLER TOLEDO Print-/Transferbefehl Druck- bzw. Übertragungsbefehl PM3000: 0,1 g) Referenzgewicht Repräsentatives Bezugsgewicht Display Vollständige Anzeigeeinheit, siehe «Bedienung»...
  • Seite 45: Modellspezifische Technische Daten

    Modellspezifische technische Daten AM50 AM100 PM100 PM200 PM400 PM1200 PM5003 PM480 PM2500 Comparator DeltaRange DeltaRange Ablesbarkeit 0.1 mg 0.1 mg 0.001 g 0.001 g 0.001 g 0.001 g 0.001 g 0.01 g 0.01 g - Feinbereich (abrufbar) 0.001 g 0.001 g Höchstlast 51 g 110 g...
  • Seite 46 Technische Daten PM300 PM600 PM2000 PM4000 PM6100 PM4800 PM3000 PM6000 DeltaRange Ablesbarkeit 0.01 g 0.01 g 0.01 g 0.01 g 0.01 g 0.1 g 0.1 g 0.1 g - Feinbereich (abrufbar) 0.01 g Höchstlast 310 g 610 g 2100 g 4100 g 6100 g 4100 g...
  • Seite 47 Gedruckt auf 100 % chlorfrei hergestelltem Papier. Unserer Umwelt zuliebe.
  • Seite 48 Für eine gute Zukunft Ihres METTLER TOLEDO Produktes: METTLER TOLEDO Service sichert Ihnen auf Jahre Qualität, Messgenauigkeit und Werterhaltung der METTLER TOLEDO Produkte. Verlangen Sie bitte genaue Unterlagen über unser attraktives Service-Angebot. Vielen Dank. P702394 Technische Änderungen und Änderungen im Lieferumfang des Zubehörs vorbehalten.

Inhaltsverzeichnis