Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
G
CDX-397MK2
COMPACT DISC PLAYER
LECTEUR COMPACT DISQUE
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha CDX-397MK2

  • Seite 1 CDX-397MK2 COMPACT DISC PLAYER LECTEUR COMPACT DISQUE OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Seite 2 10 cm on the top, 10 cm on the left and right, and 10 disconnected from the AC power source even if you turn off cm at the back of CDX-397MK2 — away from direct sunlight, this unit by POWER.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS FEATURES ............2 RANDOM-SEQUENCE PLAY ...... 12 SUPPORTED DISC TYPES ......2 REPEAT PLAY ..........12 UNPACKING ............ 3 Repeat a selected item ......12 Repeat A-B ..........13 NOTES ABOUT THE REMOTE CONTROL ............3 PROGRAM PLAY ......... 14 CONNECTIONS ..........
  • Seite 4: Features

    Thank you for selecting this Yamaha compact disc player. FEATURES CD-R, CD-RW Disc Playability Automatic Peak Level Search Function (For details, refer to page 22.) CD Synchronized Recording CD-TEXT Data Display capability Adjustable Display Brightness Program Play Remote Control Capability...
  • Seite 5: Notes About The Remote Control

    UNPACKING Carefully remove this unit and accessories from the box. You should find the unit itself and the following accessories. Remote control Audio pin cable OPEN/CLOSE INDEX DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH TIME/INFO FOLDER Batteries (AAA, R03, UM-4) x 2 FILE FILE...
  • Seite 6: Connections

    CONNECTIONS Before making any connection, switch OFF the power to If the placement of this unit causes noise to another the unit and the amplifier or other component. equipment, such as a tuner, separate them from each Connections should be made to the correct input other.
  • Seite 7: Identification Of Components

    IDENTIFICATION OF COMPONENTS ) indicates the page number on which the controls are best described. Front panel The control functions on the main unit and on the remote control are virtually identical, with the exceptions below. POWER (p. 7) Disc tray (p. 7) (play/pause) (p.
  • Seite 8: Remote Control

    Remote control ) ) ) ) ) OPEN/CLOSE (p. 7) OPEN/CLOSE Numeric buttons (p. 8) INDEX (p. 15) INDEX DIMMER RANDOM RANDOM (p. 12) DIMMER (p. 11) REPEAT A–B PROGRAM CLEAR REPEAT (p. 12) CLEAR (p. 15) A-B (p. 13) PROGRAM (p.
  • Seite 9: Basic Operation

    This manual describes how to operate this unit by using the remote control. To operate this unit from the front panel, use the corresponding buttons on the front panel. BASIC OPERATION 2, 3 OPEN/CLOSE SYNCHRO TAPE SEARCH Press POWER to turn on the power. Press OPEN/CLOSE to close the disc tray.
  • Seite 10: To Pause Playback

    To pause playback To turn off the power Press Press POWER again. * If you turn on the power again with a disc still on the tray, the playback starts automatically from the first track. To play back the desired track To resume the playback, press again (or press Select a desired track by using the numeric buttons.
  • Seite 11: To Skip To The Beginning Of The Desired Track (Skip Search)

    To skip to the beginning of the desired track (Skip search) To play back from the beginning of the next track These operations can also be performed when the unit is paused or stopped. Pressing and holding ) on the remote control skips tracks continuously toward lower (or higher) numbers.
  • Seite 12: When Playing Back An Audio Cd

    Changing display When playing back an Audio CD TIME/INFO You can select the following displays ( – by pressing . When you play back a CD-TEXT disc, the disc title, artist name, and track name ( – ) are also displayed. Disc title Elapsed time of the current track (Default) Remaining time of the current track...
  • Seite 13: Changing Brightness Of The Display

    Changing brightness of the display You can change brightness of the display Normal illumination in three degrees by pressing DIMMER. DIMMER Slightly dim Automatic spacing If you record a disc onto tape with an insufficient time space between tracks, the tape deck will not be able to perform blank search operations on the tape correctly.
  • Seite 14: Random-Sequence Play

    RANDOM-SEQUENCE PLAY You can play back the tracks on a disc in a random sequence. Note To perform random-sequence play If the power is switched off during random-sequence play, Press RANDOM. pressing POWER again to turn on the unit automatically restores random-sequence play.
  • Seite 15: Repeat A-B

    Repeat A-B You can repeat the specified section of the disc by setting two points (start and end point). To cancel the repeat A-B Press A-B to select the start point of repeat play. Press A-B repeatedly until “A” ” ”...
  • Seite 16: Display Information In Step

    PROGRAM PLAY You can enjoy listening to your favorite tracks in any desired order by programming tracks. 40 tracks can be programmed in sequence. SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH INDEX DIMMER RANDOM 2, 4 TIME/INFO REPEAT A–B PROGRAM CLEAR FOLDER Press to stop the playback.
  • Seite 17: Index Search

    To check program data To stop program playback 1. If during program play, press Press . The first programmed track number is displayed. 2. Press PROGRAM. To resume program play, press . The playback starts 3. Each time is pressed, the track numbers and from the first programmed track number.
  • Seite 18: Track Programming For Recording To Tape

    TRACK PROGRAMMING FOR RECORDING TO TAPE The unit can program tracks on a disc for recording onto tape. By considering the total possible recording time of the tape, the unit automatically programs tracks or help you program tracks so they fits onto the tape with the least amount of unrecorded space at each end of the tape.
  • Seite 19 Notes In step 4, you can check the program data for side A and side B after pressing REPEAT. Information for each side is displayed for 3 seconds. PROG. Shows the number of programmed tracks. Shows the total time of programmed tracks. Shows the side of the tape.
  • Seite 20: Manual Tape-Programming (For Audio Cd)

    Manual tape-programming (for Audio CD) This is for recording desired tracks in any order onto a tape. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR 3, 5 SYNCHRO TAPE PEAK SPACE INDEX DIMMER RANDOM SEARCH 7, 8 REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE...
  • Seite 21: Random Sequential Tape-Programming (For Audio Cd)

    Random sequential tape-programming (for Audio CD) The unit automatically programs tracks in random sequential order for recording to tape. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH 3, 4 TIME/INFO FOLDER Notes Because programmed data changes every time RANDOM is Follow steps 1 –...
  • Seite 22: Automatic Searching For The Peak Level On A Disc (For Audio Cd)

    Automatic searching for the peak level on a disc (for Audio CD) This unit automatically searches for the peak level of the disc, and play back the part repeatedly. When recording to tape, this feature is very helpful for adjusting the recording level on the tape deck. To cancel the peak level search function Press Press...
  • Seite 23: Cd Synchronized Recording

    This unit can automatically synchronize a tape deck recording with CD play. With this function, you can record a CD on tape easily and precisely. This recording method requires a Yamaha tape deck compatible with this function. (Refer to the tape deck operation manual to find out whether it is compatible or not.) * This unit and the tape deck must be placed close to each other so that both of them can simultaneously receive the signals from the remote control of this unit.
  • Seite 24: Notes About Discs

    NOTES ABOUT DISCS Notes about handling compact discs Discs playable with this unit Always handle the disc with care so that This compact disc player is designed only for playing back its surface is not scratched. compact discs bearing the marks shown below. Never attempt to load any other type of disc into the unit.
  • Seite 25: Troubleshooting

    If the unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the fault can be corrected by the simple measures suggested. If it cannot be corrected, or if the fault is not listed in the SYMPTOM column, disconnect the power cord and contact your authorized Yamaha dealer or service center for help. SYMPTOM...
  • Seite 26: Audio Section

    SPECIFICATIONS Audio Section General Frequency response ..... 2 Hz – 20 kHz, ± 0.5 dB Power requirements Europe and U.K. models ..... 220-240 V, 50 Hz Harmonic distortion + noise (1 kHz) ..............0.003 % or less Power consumption ........... 13 W S/N ratio ............
  • Seite 27 10 cm à gauche et à droite et 10 cm à l’arrière du POWER pour mettre l’appareil hors tension et débranchez le CDX-397MK2 — veillez à ce qu’il soit à l’abri de la lumière cordon d’alimentation de la prise murale.
  • Seite 28 TABLE DES MATIERES CARACTERISTIQUES ........2 LECTURE EN SEQUENCE ALEATOIRE ..12 TYPES DE DISQUES PRIS EN CHARGE ..2 LECTURE REPETEE ........12 DEBALLAGE ........... 3 Répéter l’élément sélectionné ....12 Répétition A-B ..........13 REMARQUES CONCERNANT LA TELECOMMANDE .......... 3 LECTURE PROGRAMMEE ......
  • Seite 29: Caracteristiques

    Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce lecteur de disque compact Yamaha. CARACTERISTIQUES Possibilité d’utiliser les disques CD-R, Fonction de recherche automatique du CD-RW niveau de crête (Pour plus de détails, se reporter à la page 22.) Enregistrement synchronisé de disque Possibilité...
  • Seite 30: Deballage

    DEBALLAGE Retirer soigneusement cet appareil et ses accessoires du carton d’emballage. Le carton doit contenir cet appareil et les accessoires suivants. Télécommande Câble audio cinch OPEN/CLOSE INDEX DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH Pile (AAA, R03, UM-4) x 2 TIME/INFO FOLDER FILE...
  • Seite 31: Raccordements

    RACCORDEMENTS Couper l’alimentation de l’appareil et de l’amplificateur ou Il se peut que des parasites soient évidents si cet des autres composants avant d’effectuer les connexions. appareil est proche d’un autre élément tel qu’un tuner. Lors des connexions, veiller à ce que les bornes d’entrée de Dans une telle situation, éloigner les appareils les uns l’amplificateur ou de tout autre appareil soient celles appropriées.
  • Seite 32: Identification Des Composants

    IDENTIFICATION DES COMPOSANTS ) indique le numéro de la page à laquelle les commandes sont le plus complètement décrites. Panneau avant Les fonctions des commandes figurant sur l’appareil principal et la télécommande sont pratiquement identiques, avec les exceptions décrites ci-dessous. POWER (p.
  • Seite 33 Télécommande ) ) ) ) ) OPEN/CLOSE (p. 7) OPEN/CLOSE Touches numériques (p. 8) INDEX (p. 15) INDEX DIMMER RANDOM RANDOM (p. 12) DIMMER (p. 11) REPEAT A–B PROGRAM CLEAR REPEAT (p. 12) CLEAR (p. 15) A-B (p. 13) PROGRAM (p. 14) SYNCHRO TAPE PEAK...
  • Seite 34: Fonctionnement De Base

    Ce mode d’emploi décrit la manière de faire fonctionner cet appareil au moyen de la télécommande. Pour faire fonctionner cet appareil au moyen des commandes du panneau avant, utiliser les touches correspondantes du panneau avant. FONCTIONNEMENT DE BASE 2, 3 OPEN/CLOSE SYNCHRO TAPE...
  • Seite 35: Pour Interrompre Momentanément La Lecture

    Pour interrompre momentanément la lecture Pour mettre l’appareil hors tension Appuyer sur Appuyer à nouveau sur POWER. * Si l’on rétablit l’alimentation électrique pendant qu’un disque se trouve encore sur le tiroir, la lecture du disque s’enclenche automatiquement à partir de la première plage. Pour effectuer directement la lecture d’une plage Pour reprendre la lecture, appuyer à...
  • Seite 36: Pour Sauter Jusqu'au Début De La

    Pour sauter jusqu’au début de la plage désirée (Recherche avec saut) Pour lire à partir du début de la plage suivante Ces opérations peuvent aussi être effectuées même si l’unité est dans le mode de pause ou d’arrêt. Vous pouvez sauter des plages en continu dans un sens ou l’autre en maintenant le doigt sur ) de la télécommande.
  • Seite 37: Changement Des Affichages

    Changement des affichages Lors de la lecture d’un CD audio 1 – 4 TIME/INFO Vous pouvez sélectionner les affichages suivants ( ) en appuyant sur . Lorsqu’on effectue la lecture 5 – 7 d’un disque compact, le titre du disque, le nom de l’artiste et le nom de la plage ( ) sont aussi affichés.
  • Seite 38: Modification De La Luminosité De L'affichage

    Modification de la luminosité de l’affichage Il est possible de modifier la luminosité de l’affichage en Eclairage normal appuyant sur DIMMER. DIMMER Légèrement atténué Atténué Insertion d’espace Si vous enregistrez un disque sur une bande avec un espace insuffisant entre les plages, l’appareil pourra difficilement repérer les espaces sur la bande.
  • Seite 39: Lecture En Sequence Aleatoire

    LECTURE EN SEQUENCE ALEATOIRE L’appareil peut effectuer la lecture des plages d’un disque dans une séquence aléatoire. Pour effectuer une lecture en séquence aléatoire Remarque Appuyer sur RANDOM. Si l’on met l’appareil hors tension pendant la lecture en séquence aléatoire, lorsqu’on appuie à nouveau sur POWER pour remettre l’appareil sous tension, la lecture en séquence aléatoire sera rétablie automatiquement.
  • Seite 40: Répétition A-B

    Répétition A-B Vous pouvez répéter un passage particulier du disque en spécifiant deux points (le début et la fin du passage). Pour annuler la répétition d’un passage A-B Appuyez sur A-B pour sélectionner le début du Appuyez plusieurs fois de suite sur A-B jusqu’à ce que passage à...
  • Seite 41: Lecture Programmee

    LECTURE PROGRAMMEE Si l’on programme des plages, on peut écouter ses plages préférées dans n’importe quel ordre. On peut programmer 40 plages dans un ordre souhaité. SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH INDEX DIMMER RANDOM 2, 4 TIME/INFO REPEAT A–B PROGRAM CLEAR FOLDER Appuyer sur...
  • Seite 42: Recherche D'index

    Pour vérifier les données de la programmation Pour arrêter la lecture programmée 1. Si l’appareil effectue une lecture programmée, appuyer Appuyer sur . Le numéro de la première plage programmée sera affiché. 2. Appuyer sur PROGRAM. Pour reprendre la lecture, appuyer sur La lecture commence au début du programme.
  • Seite 43: Programmation Des Plages Pour Enregistrement Sur Bande

    PROGRAMMATION DES PLAGES POUR ENREGISTREMENT SUR BANDE L’appareil peut programmer les plages sur un disque pour effectuer l’enregistrement sur une bande. En considérant la durée d’enregistrement maximale possible sur la bande, cet appareil programme automatiquement les plages ou aide à réaliser la programmation des plages de façon à...
  • Seite 44 Remarques Dans l’opération 4, il est possible de vérifier les données de programmation de la face A et de la face B après avoir appuyé sur REPEAT. Pour chaque face les informations sont affichées pendant 3 secondes. PROG. Indique le nombre de plages programmées. Indique la durée totale des plages programmées.
  • Seite 45: Programmation Manuelle De Bande (Pour Les Cd Audio)

    Programmation manuelle de bande (pour les CD audio) Cette fonction permet d’enregistrer sur la bande les plages choisies dans n’importe quel ordre. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR 3, 5 SYNCHRO TAPE PEAK SPACE INDEX DIMMER RANDOM SEARCH 7, 8 REPEAT A–B PROGRAM...
  • Seite 46: Programmation De Bande Par Séquence Aléatoire (Pour Les Cd Audio)

    Programmation de bande par séquence aléatoire (pour les CD audio) L’appareil programme automatiquement en séquence aléatoire les plages pour l’enregistrement sur bande. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH 3, 4 TIME/INFO FOLDER Remarques Suivre les étapes 1 – 3 de la page 16. Etant donné...
  • Seite 47: Recherche Automatique Du Niveau De Crête D'un Disque (Pour Les Cd Audio)

    Recherche automatique du niveau de crête d’un disque (pour les CD audio) Cet appareil détecte automatiquement le niveau de crête d’un disque et répète le passage correspondant. Lors d’un enregistrement sur bande, cette fonction est très utile pour régler le niveau d’enregistrement sur la platine. Pour annuler la fonction de recherche du niveau de crête Appuyer sur...
  • Seite 48: Enregistrement Synchronise D'un Disque Compact

    Cette fonction permet d’enregistrer facilement et précisément un disque compact sur une cassette. Pour que cette méthode d’enregistrement soit réalisable, il faut utiliser une platine cassette Yamaha compatible avec cette fonction. (Vérifier sur le mode d’emploi de la platine cassette si celui-ci est compatible ou pas.) * Ce lecteur de disque compact et la platine cassette doivent être placés à...
  • Seite 49: Remarques Concernant Les Disques

    REMARQUES CONCERNANT LES DISQUES Disques pouvant être lus sur cet Remarques concernant la appareil manipulation des disques compact Cet appareil est destiné exclusivement à la lecture de Manipuler avec soin le disque compact disque compact portant les marques indiquées ci-dessous. afin de ne pas rayer la surface le lecture.
  • Seite 50: En Cas De Difficulte

    Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, avant de conclure qu’il est en panne, le vérifier selon la liste de problèmes possibles suivante. Cette liste donne des détails sur les remèdes que l’on peut appliquer soi-même sans avoir à appeler un spécialiste. Si l’on a quelque doute ou question, consulter son revendeur officiel Yamaha le plus proche. CAUSE PROBABLE...
  • Seite 51: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Section audio Générales Réponse en fréquence ....2 Hz – 20 kHz, ± 0,5 dB Alimentation Modèles pour I’Europe et le Royaume-Uni Distorsion harmonique + bruit (1 kHz) .............. 220-240 V, 50 Hz ............0,003 % ou moins Consommation ............
  • Seite 52 Oberseite, 10 cm an der linken und rechten Seite, Störung des Gerätes schließen. sowie 10 cm an der Rückseite des CDX-397MK2, entfernt von direktem Sonnenlicht, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub 16 Vor dem Transport dieses Geräts entfernen Sie zuerst die Disc aus und Feuchtigkeit.
  • Seite 53 INHALT BESONDERHEITEN ........2 ZUFALLSWIEDERGABE ......12 UNTERSTÜTZTE DISC-TYPEN ...... 2 WIEDERGABEWIEDERHOLUNG ....12 AUSPACKEN ........... 3 Wiederholen eines gewählten Punkts ..12 Wiederholung A-B ........13 HINWEISE FÜR DIE FERNBEDIENUNG ..3 PROGRAMMWIEDERGABE ......14 ANSCHLÜSSE ..........4 INDEXSUCHLAUF ........15 BEDIENUNGSELEMENTE ......
  • Seite 54: Wiedergabe Von Wiederbeschreibbaren

    Vielen Dank für den Kauf des CD-Spielers von Yamaha. BESONDERHEITEN Wiedergabe von wiederbeschreibbaren Automatische Spitzenpegel-Suchfunktion CD-R, CD-RWs CD-Synchro-Aufnahmen (Einzelheiten siehe Seite 22.) Einstellbare Anzeigehelligkeit CD-Textdatenanzeige Fernbedienung Programmwiedergabe Lichtleiter-Digitalausgang Zufallswiedergabe MP3-, WMA-Disc-Abspielbarkeit Wiederholung eines Titels bzw. der ganzen CD Automatisches Einfügen von Leerstellen Titelprogrammierungsfunktion für die...
  • Seite 55: Hinweise Für Die Fernbedienung

    AUSPACKEN Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör vorsichtig aus dem Versandkarton. Sie finden das Gerät und das folgende Zubehör. Fernbedienung Audio-Cinch-Kabel OPEN/CLOSE INDEX DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH Batterien (AAA, R03, UM-4) x 2 TIME/INFO FOLDER FILE...
  • Seite 56: Bei Verwendung Der Analogen Line Out- Buchsen ( 1 )

    ANSCHLÜSSE Für den Anschluß müssen dieses Gerät und alle daran Falls beim Betrieb anderer Geräte wie z.B. des Tuners angeschlossenen Geräte, wie der Verstärker, Störgeräusche entstehen, müssen die Geräte weiter ausgeschaltet werden. voneinander entfernt aufgestellt werden. Die Anschlüsse am Verstärker bzw. an anderen Geräten müssen richtig gemacht werden.
  • Seite 57: Bedienungselemente

    BEDIENUNGSELEMENTE ) bezeichnet die Seite, auf der die Bedienungselemente ausführlich beschrieben sind. Frontblende Außer den im folgenden beschriebenen Ausnahmen sind die Funktionen der Bedienungselemente am Gerät identisch mit denen auf der Fernbedienung. Disc-Schublade (Seite 7) POWER (Seite 7) (Wiedergabe/Pause) (Seite 7) ) ) ) ) ) (öffnen/schließen) (Seite 7) (Seite 9) (Seite 9)
  • Seite 58: Fernbedienung

    Fernbedienung ) ) ) ) ) OPEN/CLOSE (Seite 7) OPEN/CLOSE Zahlentasten (Seite 8) INDEX (Seite 15) INDEX DIMMER RANDOM RANDOM (Seite 12) DIMMER (Seite 11) REPEAT A–B PROGRAM CLEAR REPEAT (Seite 12) CLEAR (Seite 15) A-B (Seite 13) PROGRAM (Seite 14) SYNCHRO TAPE PEAK...
  • Seite 59: Grundbedienungsschritte

    In dieser Bedienungsanleitung wird die Bedienung des Geräts mit der Fernbedienung beschrieben. Für die Bedienung mit den Bedienungselementen an der Gerätevorderseite müssen Sie die betreffenden Gerätetasten betätigen. GRUNDBEDIENUNGSSCHRITTE 2, 3 OPEN/CLOSE SYNCHRO TAPE SEARCH Drücken Sie die POWER-Taste, um die Drücken Sie OPEN/CLOSE zum Schließen der Stromversorgung einzuschalten.
  • Seite 60: Unterbrechen Der Wiedergabe

    Unterbrechen der Wiedergabe Ausschalten des Gerätes Drücken Sie auf Drücken Sie erneut auf POWER. * Wenn Sie das Gerät erneut einschalten, während noch eine Disc in der Schublade eingesetzt ist, beginnt die Wiedergabe automatisch mit dem Track. Direkte Wiedergabe eines bestimmten Titels Um mit der Wiedergabe wieder fortzusetzen, drücken Sie Wählen Sie einen gewünschten Track mit den Zifferntasten.
  • Seite 61: Um An Den Anfang Des Gewünschten Tracks Zu Springen (Überspringen-Suche)

    Um an den Anfang des gewünschten Tracks zu springen (Überspringen-Suche) Wiedergabe vom Beginn des nächsten Titels Diese Bedienungsschritte können auch in der Pausen- oder Stop-Betriebsart ausgeführt werden. Durch Gedrückthalten von (oder ) an der Fernbedienung werden Tracks automatisch in Richtung niedrigerer (oder höherer) Nummern übersprungen.
  • Seite 62: Umschalten Der Zeitanzeige

    Umschalten der Zeitanzeige Bei der Wiedergabe einer Audio-CD TIME/INFO Sie können die folgenden Anzeigen ( – ) wählen, indem Sie drücken. Bei der Wiedergabe einer CD- TEXT-Disc werden auch Disc-Titel, Interpretenname und Trackname ( – ) angezeigt. Disc-Titel Verstrichene Spielzeit des gegenwärtigen Titels (Vorgabe) Restspielzeit des gegenwärtigen Titels TIME/INFO Name des Künstlers...
  • Seite 63: Änderung Der Displayhelligkeit

    Änderung der Displayhelligkeit Sie können die Helligkeit des Displays des DVD-Receivers Normale Displayhelligkeit in drei Stufen ändern, indem Sie DIMMER drücken. DIMMER Etwas geringere Displayhelligkeit Geringere Displayhelligkeit Automatisches Einfügen von Leerstellen Wenn Sie eine Disc auf Band mit unzureichendem Zeitabstand zwischen den Tracks aufzeichnen, kann das Tonbandgerät nicht richtig Leerstellensuche auf dem Band ausführen.
  • Seite 64: Zufallswiedergabe

    ZUFALLSWIEDERGABE Die Titel der CD können in Zufallsreihenfolge wiedergegeben werden. Hinweis Einschalten der Zufallswiedergabe Wenn die Stromversorgung während der Zufallswiedergabe Drücken Sie RANDOM. ausgeschaltet wird, wird durch erneutes Drücken von POWER die Zufallswiedergabe wieder eingeschaltet. RANDOM Ausschalten der Zufallswiedergabe Drücken Sie oder RANDOM.
  • Seite 65: Wiederholung A-B

    Wiederholung A-B Sie können einen bestimmten Abschnitt der Disc spezifizieren, indem Sie zwei Punkte (Start- und Endpunkt) setzen. Zum Abbrechen der Wiederholung von A-B Drücken Sie A-B zum Wählen des Startpunkts der Drücken Sie A-B wiederholt, bis „A” ” ” ”...
  • Seite 66: Display-Information In Schritt

    PROGRAMMWIEDERGABE Durch Vorprogrammieren können Sie die Titel in beliebiger Reihenfolge wiedergeben. Sie können 40 Titel nacheinander programmieren. SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH INDEX DIMMER RANDOM 2, 4 TIME/INFO REPEAT A–B PROGRAM CLEAR FOLDER Drücken Sie zum Stoppen der Wiedergabe. Drücken Sie für das Programmieren eines Titels die entsprechende Zahlentaste.
  • Seite 67: Indexsuchlauf

    Überprüfen des Programms Ausschalten der Programmwiedergabe 1. Wenn die Programm-Wiedergabe läuft, drücken Sie Drücken Sie auf . Die zuerst programmierte 2. Drücken Sie auf PROGRAM. Tracknummer wird angezeigt. Um mit der Programm- 3. Bei jedem Drücken von können die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie .
  • Seite 68: Titelprogrammierung Für Cassettenaufnahmen

    TITELPROGRAMMIERUNG FÜR CASSETTENAUFNAHMEN Der CD-Spieler kann die Titel einer CD für die Aufnahme auf einer Cassette programmieren. Nach Eingabe der Cassettengesamtspielzeit können die Titel automatisch oder manuell für die Aufnahme programmiert werden, so daß die Aufnahmeleerzeit am Cassettenende möglichst klein ist. Automatische Programmierung (Für Audio-CD) Die Titel der CD werden automatisch in unveränderter Reihenfolge programmiert.
  • Seite 69 Hinweise In Schritt 4 können Sie die Programmdaten für Bandseite A und B prüfen, nachdem Sie REPEAT drücken. Die Information für jede Seite erscheint 3 Sekunden lang. PROG. Zeigt die Anzahl der programmierten Tracks. Zeigt die Gesamtspielzeit der programmierten Tracks. Anzeige der Cassettenseite.
  • Seite 70: Manuelle Programmierung (Für Audio-Cd)

    Manuelle Programmierung (Für Audio-CD) Für die Aufnahme gewünschter Titel in beliebiger Reihenfolge. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR 3, 5 SYNCHRO TAPE PEAK SPACE INDEX DIMMER RANDOM SEARCH 7, 8 REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE TIME/INFO SEARCH FOLDER Führen Sie die Schritte 1 bis 3 auf Seite 16 aus.
  • Seite 71: Programmierung In Zufallsreihenfolge (Für Audio-Cd)

    Programmierung in Zufallsreihenfolge (Für Audio-CD) Die Titel werden für die Aufnahme auf Cassetten in Zufallsreihenfolge programmiert. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH 3, 4 TIME/INFO FOLDER Hinweise Da die programmierten Daten bei jedem Drücken von Führen Sie die Schritte 1 bis 3 auf Seite 16 aus.
  • Seite 72: Automatische Spitzenpegelsuche Auf Einer Cd (Für Audio-Cd)

    Automatische Spitzenpegelsuche auf einer CD (Für Audio-CD) Das Gerät sucht automatisch den Spitzenpegel der Disc und spielt den betreffenden Abschnitt wiederholt ab. Bei Aufnahme auf Band ist dieses Merkmal sehr nützlich zum Einstellen des Aufnahmepegels auf dem Tonbandgerät. Ausschalten der Spitzenpegelsuche Drücken Sie auf Drücken Sie zum Stoppen der Wiedergabe.
  • Seite 73: Cd-Synchroaufnahme

    Bei diesem CD-Spieler kann die Cassettenaufnahme automatisch mit der Wiedergabe einer CD synchronisiert werden. Auf diese Weise läßt sich einfach eine genaue Aufnahme machen. Für diese Aufnahmeart muß ein Cassettendeck von Yamaha, das mit einer entsprechenden Funktion ausgerüstet ist, verwendet werden. (Schlagen Sie in der Cassettendeck-Bedienungsanleitung nach, um herauszufinden, ob das Cassettendeck kompatibel ist.)
  • Seite 74: Hinweise Für Cds

    HINWEISE FÜR CDs Hinweise für die Handhabung von CDs CDs die sich mit diesem Gerät wiedergeben lassen Behandeln Sie die Platten stets sorgfältig, so daß die Oberfläche nicht Verwenden Sie diesen CD-Spieler ausschließlich für die verkratzt wird. Wiedergabe von CDs, die mit den folgenden Markierungen bezeichnet sind.
  • Seite 75: Fehlersuche

    Prüfen Sie bei einer auftretenden Störung zuerst, ob Sie den Fehler anhand der folgenden Tabelle beheben können. Falls dies nicht möglich ist, oder eine Störung vorliegt, die nicht aufgeführt ist, lösen Sie das Netzkabel von der Steckdose und wenden Sie sich an lhren autorisierten Yamaha-Fachhändler oder eine Yamaha Service-Station. MÖGLICHE URSACHE ABHILFE STÖRUNG...
  • Seite 76: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Audioteil Allgemein Frequenzgang ....... 2 Hz – 20 kHz, ± 0,5 dB Spannungsversorgung Europa- und Großbritannien-Modell Klirrfaktor + Rauschen (1 kHz) .............. 220-240 V, 50 Hz ............weniger als 0,003 % Leistungsaufnahme ........... 13 W Störspannungsabstand ......mehr als 105 dB Abmessungen (B x H x T) ....
  • Seite 77 även om radiomottagaren slås svalt, torrt och rent, lämna ett mellanrum på minst 10 cm ovanför, till vänster/höger och bakom CDX-397MK2 och se till av med strömbrytaren POWER. att ljudanläggningen inte utsätts för direkt solljus, hög värme, vibrationer, damm, fukt och/eller kyla.
  • Seite 78 INNEHÅLL EGENSKAPER ..........2 SLUMPMÄSSIG SKIVSPELNING ....12 SKIVTYPER SOM STÖDS ......2 REPETERAD AVSPELNING ......12 UPPACKNING ..........3 Val av önskat repeteringssätt ..... 12 A-B-repetering ..........13 ANMÄRKNINGAR OM FJÄRRKONTROLLEN ........3 PROGRAMMERAD SPELNING ....14 ANSLUTNINGAR ........... 4 INDEXSÖKNING ..........
  • Seite 79: Egenskaper

    Tack för valet av Yamaha Compact Disc-spelare. EGENSKAPER CD-R, CD-RW-skivor (för återinspelning) Funktion för automatisk införing av kan spelas mellanrum mellan melodierna (Se sidan 22 för ytterligare upplysningar.) Synkroniserad kopiering från en CD-skiva Kan visa CD-TEXT-data Justerbar ljusstyrka för displayen Programmerad spelning Fjärrstyrd...
  • Seite 80: Byte Av Batteri

    UPPACKNING Lyft varsamt ut apparaten och tillbehören från kartongen. Kartongen skall innehålla enheten och följande tillbehör. Fjärrkontroll Ljudkabel med stiftkontakter OPEN/CLOSE INDEX DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH Batterier (AAA, R03, UM-4) x 2 TIME/INFO FOLDER FILE FILE...
  • Seite 81: Anslutningar

    ANSLUTNINGAR Se till att samtliga apparaters nätströmbrytare står i Om störningar uppstår i anläggningen, t. ex. i en tuner, “OFF”-täge innan någon anslutning görs. försök ändra placeringen av apparaterna. Anslutningarna skall göras till de rätta ingångarna på förstärkaren eller en annan komponent. Europeisk och brittisk modell MAINS LINE OUT...
  • Seite 82: Funktionsbeskrivning

    FUNKTIONSBESKRIVNING ) anger det sidnummer där det finns en beskrivning av kontrollerna. Framsida Kontrollfunktionerna på huvudenheten och på fjärrkontrollen är desamma med de undantag som beskrivs nedan. POWER (sid. 7) Skivfack (sid. 7) (skivspelning/paus) (sid. 7) ) ) ) ) ) (öppna/stäng) (sid. 7) (sid.
  • Seite 83 Fjärrkontroll ) ) ) ) ) OPEN/CLOSE (sid. 7) OPEN/CLOSE Sifferknappar (sid. 8) INDEX (sid. 15) INDEX DIMMER RANDOM RANDOM (sid. 12) DIMMER (sid. 11) REPEAT A–B PROGRAM CLEAR REPEAT (sid. 12) CLEAR (sid. 15) A-B (sid. 13) PROGRAM (sid. 14) SYNCHRO TAPE PEAK...
  • Seite 84: Grundläggande Manövrering

    Denna bruksanvisning beskriver hur apparaten skall manövreras med fjärrkontrollen. Om du vill manövrera apparaten med kontrollerna på framsidan, skall du använda motsvarande knappar på framsidan. GRUNDLÄGGANDE MANÖVRERING 2, 3 OPEN/CLOSE SYNCHRO TAPE SEARCH Tryck in POWER för att sätta på apparaten. Tryck in OPEN/CLOSE för att stänga skivfacket.
  • Seite 85: Tillfällig Paus

    Tillfällig paus Att stänga av apparaten Tryck in Tryck in POWER igen. * Om du sätter på apparaten igen medan det fortfarande finns en skiva i skivfacket, börjar skivan automatiskt spelas från den första melodin. Spelning direkt från önskad melodi Återuppta skivspelningen genom att trycka in igen (eller Välj önskad melodi med sifferknapparna.
  • Seite 86: För Att Hoppa Till Början Av Önskad Melodi (Överhoppning)

    För att hoppa till början av önskad melodi (Överhoppning) Denna inställning kan göras då apparaten är i både paus- Spelning från början av nästa melodi. och stoppläget. Håll (eller ) på fjärrkontrollen intryckt för att kontinuerligt hoppa över spårnummer bakåt (eller framåt). Denna manövrering kan även utföras med hjälp av reglagen på...
  • Seite 87: Byte Av Display

    Byte av display Vid uppspelning av ljud-CD-skivor Följande visningssätt (1 – 4) kan väljas genom att trycka på TIME/INFO . När du spelar en CD-TEXT-skiva, visar displayen också skivtiteln, artistens namn och melodiernas namn (5 – 7). Skivans titel Förfluten speltid för just inställd melodi (grundinställning) Återstående speltid för just inställd melodi TIME/INFO Artistens namn...
  • Seite 88: Ändring Av Displayens Ljusstyrka

    Ändring av displayens ljusstyrka Ljusstyrkan på displayen kan varieras med DIMMER. Normalbelysning DIMMER Något mörkare Mörk Automatisk intervallfunktion Om spår från en skiva spelas in på ett kassettband med för korta mellanrum mellan spåren, så kommer funktionen för spårsökning på bandet inte att kunna utföras korrekt på kassettdäcket. Använd denna funktion till att lägga till ett cirka fyra sekunder långt mellanrum mellan spåren för att möjliggöra spårsökning.
  • Seite 89: Slumpmässig Skivspelning

    SLUMPMÄSSIG SKIVSPELNING Apparaten kan spela skivans melodier i slumpmässig ordning. Anmärkning Start av slumpmässig spelning Om apparaten stängs av under slumpmässig skivspelning, Tryck in RANDOM. återupptas den slumpmässiga skivspelningen automatiskt när apparaten sätts på igen genom att POWER trycks in. RANDOM Avslutande av slumpmässig spelning Tryck in...
  • Seite 90: A-B-Repetering

    A-B-repetering Genom att ange två punkter (start- och slutpunkt) är det möjligt att välja repetering av ett specifikt avsnitt på skivan. Urkoppling av A-B-repetering Tryck på A-B för att välja startpunkten för repetering. Tryck upprepade gånger på A-B tills indikeringen “A” ”...
  • Seite 91: Programmerad Spelning

    PROGRAMMERAD SPELNING Genom att programmera spår för uppspelning är det möjligt att lyssna till utvalda favoritspår i önskad ordning. Upp till 40 spår kan programmeras i en följd. SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH INDEX DIMMER RANDOM 2, 4 TIME/INFO REPEAT A–B PROGRAM CLEAR...
  • Seite 92: Indexsökning

    Kontroll av programdata Att stoppa programmerad spelning 1. Tryck på under programmerad skivspelning. Tryck på . Det första programmerade melodinumret visas. 2. Tryck på PROGRAM. Tryck på för att fortsätta spelning. Spelning startar från 3. Varje gång trycks in efter detta, kan melodinumren början av programmet.
  • Seite 93: Programmering För Inspelning På Band

    PROGRAMMERING FÖR INSPELNING PÅ BAND Apparaten kan programmera melodier på en skiva för inspelning på band. Genom att inregistrera bandets maximala inspelningstid kommer apparaten att hjälpa dig programmera melodierna så att de passar in på bandet med minsta möjliga mängd oanvänt band i varje ända. Automatisk bandprogrammering (för ljud-CD-skivor) Apparaten programmerar automatiskt melodierna på...
  • Seite 94 Anmärkningar I steg 4 går det att kontrollera programmeringen för sida A och sida B efter tryckning på REPEAT. Information för varje sida visas i tre sekunder. PROG. Visar antalet programmerade spår. Visar den totala speltiden för programmerade spår. Visar bandsidan. Alla melodierna kanske inte kommer med i programmet om bandet inte är tillräckligt långt.
  • Seite 95: Manuell Bandprogrammering (För Ljud-Cd-Skivor)

    Manuell bandprogrammering (för ljud-CD-skivor) Detta är till för att spela in de önskade melodierna i vilken ordning som helst på ett band. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR 3, 5 SYNCHRO TAPE PEAK SPACE INDEX DIMMER RANDOM SEARCH 7, 8 REPEAT A–B PROGRAM...
  • Seite 96: Bandprogrammering I Slumpmässig Ordning (För Ljud-Cd-Skivor)

    Bandprogrammering i slumpmässig ordning (för ljud-CD-skivor) Apparaten programmerar melodierna automatiskt i slumpmässig ordning för inspelning på band. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH 3, 4 TIME/INFO FOLDER Anmärkningar Eftersom inprogrammerade data ändras varje gång RANDOM Följ stegen 1 till 3 på...
  • Seite 97: Automatisk Avsökning För Toppnivå På Skiva (För Ljud-Cd-Skivor)

    Automatisk avsökning för toppnivå på skiva (för ljud-CD-skivor) CD-spelaren kan automatiskt söka upp toppnivån på isatt skiva och sedan spela upp aktuellt avsnitt om och om igen. Vid inspelning på band är denna funktion mycket hjälpsam för justering av kassettdäckets inspelningsnivå. Avslutande av avsökning för toppnivå...
  • Seite 98: Synkroniserad Kopiering Från Cd-Skiva

    Denna apparat kan automatiskt synkronisera inspelningen på ett kassettdäck med CD-skivspelning. Med denna funktion kan du enkelt och exakt kopiera över en CD-skiva till ett kassettband. För denna kopieringsmetod krävs ett Yamaha kassettdäck som har denna funktion. (Se kassettdäckets bruksanvisning för att se om detta är möjligt eller ej.) * Denna apparat och kassettdäcket måste ställas nära varandra, så...
  • Seite 99: Observera Om Skivor

    OBSERVERA OM SKIVOR Hantering av CD-skivor Skivor som kan användas med denna apparat Behandla alltid CD-skivan försiktigt så att ytan inte repas. Denna apparat är tillverkad för avspelning av CD-skivor märkta på nedanstående sätt. Försök aldrig att lägga i en annan sorts skiva i apparaten.
  • Seite 100: Felsökning

    Om apparaten inte fungerar normalt, bör du ta en titt på följande punkter för att se om felet kan rättas till med de enkla åtgärder som anges. Kan felet inte rättas till eller om det inte finns upptaget i kolumnen SYMPTOM, dra ur strömsladden och ta kontakt med din auktoriserade Yamaha återförsäljaren eller en serviceverkstad för hjälp. SYMPTOM TROLIG ORSAK ÅTGÄRD...
  • Seite 101: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA Audio-del Allmänt Frekvensomfång ......2 Hz – 20 kHz, ± 0,5 dB Strömart Europeisk och brittisk modell .... 220-240 V, 50 Hz Harmonisk distorsion (1 kHz) ............0,003 % eller mindre Effektförbrukning ............13 W Signal brusförhållande ......105 dB eller mer Dimensioner (B x H x D) .......
  • Seite 102 10 cm di spazio libero sopra, sulla sinistra, sulla destra e dietro il CDX-397MK2 — lontano da Fintanto che quest’unità è collegata ad una presa di corrente luce solare diretta, sorgenti di calore, vibrazioni, polvere, alternata, non è...
  • Seite 103 INDICE CARATTERISTICHE ........2 RIPRODUZIONE IN ORDINE CASUALE ..12 TIPI DI DISCO SUPPORTATI ......2 RIPRODUZIONE RIPETUTA ......12 DISIMBALLAGIO ..........3 Ripetizione di una voce selezionata ... 12 Ripetizione A-B .......... 13 NOTE SUL TELECOMANDO ......3 RIPRODUZIONE PROGRAMMATA ..... 14 COLLEGAMENTI ...........
  • Seite 104: Caratteristiche

    Grazie per avere acquistato questo lettore di compact disc Yamaha. CARATTERISTICHE Capacità di riproduzione dischi CD-R, Funzione di ricerca automatica del livello CD-RW di picco (Per dettagli vedere a pag. 22.) Registrazione sincronizzata del CD Capacità visualizzazione dati CD-TEXT Luminosità quadrante regolabile...
  • Seite 105: Installazione Delle Batterie

    DISIMBALLAGIO Estrarre con attenzione l’apparecchio ed i relativi accessori dalla scatola di imballagio. Nella scatola, oltre all’apparecchio, devono essere presenti i seguenti accessori. Telecomando Cavo con spinotti audio OPEN/CLOSE INDEX DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH Batterie (AAA, R03, UM-4) x 2 TIME/INFO...
  • Seite 106: Collegamenti

    COLLEGAMENTI Prima di procedere ad un collegamento qualsiasi, Se il posizionamento di questo apparecchio è tale da interrompere l’alimentazione dell’apparecchio, subire disturbi a causa di un altro apparecchio vicino, ad dell’amplificatore o altri componenti. esempio una radio, allontanarli in modo sufficiente da far Eseguire correttamente i collegamenti ai terminali di cessare il rumore.
  • Seite 107: Nome E Ubicazione Delle Parti

    NOME E UBICAZIONE DELLE PARTI In parentesi ( ) viene indicato il numero della pagina dove i comandi sono descritti in dettaglio. Pannello anteriore I tasti di comando dell’apparecchio principale e del telecomando sono praticamente identici, salvo le eccezioni qui sotto riportate. (riproduzione/pausa) POWER (pag.
  • Seite 108 Telecomando ) ) ) ) ) OPEN/CLOSE (pag. 7) OPEN/CLOSE Tasti numerici (pag. 8) INDEX (pag. 15) INDEX DIMMER RANDOM RANDOM (pag. 12) DIMMER (pag. 11) REPEAT A–B PROGRAM CLEAR REPEAT (pag. 12) CLEAR (pag. 15) A-B (pag. 13) PROGRAM (pag. 14) SYNCHRO TAPE PEAK...
  • Seite 109: Funzionamento

    Questo manuale descrive le procedure operative dell’apparecchio per mezzo del telecomando. Per far funzionare l’apparecchio con i comandi del pannello anteriore usare i corrispondenti tasti del pannello anteriore. FUNZIONAMENTO 2, 3 OPEN/CLOSE SYNCHRO TAPE SEARCH Premere POWER per accendere l’apparecchio. Premere OPEN/CLOSE per chiudere il piatto portadischi.
  • Seite 110: Pausa Della Lettura

    Pausa della lettura Per spegnere Premere Premere di nuovo POWER. * Se si riaccende l’apparecchio con un disco presente nel piatto portadischi, la riproduzione del disco comincia automaticamente, dal primo brano. Lettura a partie da un brano desiderato Per riprendere la lettura, premere nuovamente Scegliere il brano desiderato usando i tasti numerici.
  • Seite 111: Per Saltare All'inizio Del Brano Desiderato (Ricerca Con Salto)

    Per saltare all’inizio del brano desiderato (Ricerca con salto) Per riprodurre dall’inizio il brano successivo Queste operazioni possono essere eseguite anche quando l’apparecchio si trova in modalità di pausa o di arresto. Tenendo premuto ) sul telecomando si saltano i brani in modo continuo verso numeri più bassi (o alti).
  • Seite 112: Per Cambiare Tipo Di Tempo Visualizzato

    Per cambiare tipo di tempo visualizzato Durante la riproduzione di un CD Audio E’ possibile selezionare i seguenti display (1 – 4) premendo TIME/INFO. Quando si riproduce un disco CD-TEXT vengono visualizzati anche il titolo del disco, il nome dell’artista e il nome del brano ( –...
  • Seite 113: Cambiamento Di Luminosità Del Quadrante

    Cambiamento di luminosità del quadrante La luminosità del quadrante può essere regolata su tre Illuminazione normale livelli diversi premendo DIMMER. DIMMER Illuminazione leggermente attenuata Illuminazione attenuata Inserimento automatico di spazi Se si registra un disco su nastro con spazio insufficiente tra i brani, il riproduttore di nastri non sarà in grado di eseguire correttamente le operazioni di ricerca di spazi non registrati sul nastro.
  • Seite 114: Riproduzione In Ordine Casuale

    RIPRODUZIONE IN ORDINE CASUALE I brani del disco possono essere riprodotti dall’apparecchio in ordine casuale. Nota Per la riproduzione in ordine casuale Se l’apparecchio si trova in modalità di riproduzione casuale e Premere RANDOM. viene spento, allorché si preme di nuovo POWER per riaccenderlo viene ripristinata la modalità...
  • Seite 115: Ripetizione A-B

    Ripetizione A-B E’ possibile riprodurre una specifica sezione del disco impostando due punti (punto di avvio e punto di fine). Per cancellare la ripetizione A-B Premere A-B per selezionare il punto di inizio della Premere ripetutamente A-B fino a che “A”B” non riproduzione ripetuta.
  • Seite 116: Riproduzione Programmata

    RIPRODUZIONE PROGRAMMATA La funzione di programmazione consente di riprodurre solo i propri brani preferiti, ed in qualsiasi ordine. Possono essere programmati 40 brani in sequenza. SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH INDEX DIMMER RANDOM 2, 4 TIME/INFO REPEAT A–B PROGRAM CLEAR FOLDER Premere per arrestare la riproduzione.
  • Seite 117: Ricerca Degli Indici

    Controllo dei dati programmati Arresto della lettura programmata 1. Se l’apparecchio si trova nella funzione di Premere . Il numero del primo brano programmato programmazione, premere apparirà sul quadrante. 2. Premere PROGRAM. Per riprendere la lettura, premere . La lettura incomincia 3.
  • Seite 118: Programmazione Brani Per La Registrazione Su Cassetta

    PROGRAMMAZIONE BRANI PER LA REGISTRAZIONE SU CASSETTA L’apparecchio è in grado di programmare i brani presenti su un disco per la registrazione su nastro. Valutando il tempo totale di registrazione possibile della cassetta, l’apparecchio programmerà automaticamente i brani o aiuterà a programmare i brani in modo che essi entrino nella cassetta con il minimo di spazio non registrato ad ogni fine di lato.
  • Seite 119 Note Nel punto 4, dopo aver premuto il pulsante REPEAT si possono controllare i dati del programma per il lato A e il lato B. Vengono visualizzate per 3 secondi delle informazioni per ciascun lato. PROG. Numero dei brani programmati. Tempo totale dei brani programmati.
  • Seite 120: Programmazione Manuale Della Cassetta (Per Cd Audio)

    Programmazione manuale della cassetta (per CD Audio) Per la registrazione sul nastro dei brani desiderati in un qualsiasi ordine. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR 3, 5 SYNCHRO TAPE PEAK SPACE INDEX DIMMER RANDOM SEARCH 7, 8 REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE...
  • Seite 121: Programmazione Casuale Per Registrazione Su Cassetta (Per Cd Audio)

    Programmazione casuale per registrazione su cassetta (per CD Audio) L’apparecchio programma automaticamente i brani in ordine casuale. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH 3, 4 TIME/INFO FOLDER Note Dal momento che il dato programmato cambia ogni volta che si Eseguire le operazioni da 1 a 3 di pag.
  • Seite 122: Ricerca Automatica Del Livello Di Picco Di Un Disco (Per Cd Audio)

    Ricerca automatica del livello di picco di un disco (per CD Audio) Questa unità ricerca automaticamente il livello di picco di un disco e riproduce ripetutamente tale parte. In caso di registrazione su nastro questa caratteristica si rivela particolarmente utile per la regolazione del livello di volume di registrazione da parte del registratore.
  • Seite 123: Registrazione Sincronizzata Da Compact Disc

    La funzione consente quindi di effettuare tali registrazioni in modo facile e preciso. Per questo tipo di registrazioni è però necessario l’impiego di un registratore a cassette Yamaha compatibile con questa funzione. (L’eventuale compatibilità, o meno, del registratore utilizzato è indicata nel manuale di istruzioni del registratore stesso.)
  • Seite 124: Note Sui Dischi

    NOTE SUI DISCHI Note su come managgiare i Dischi che possono essere riprodotti con quest’apparecchio compact disc Questo lettore per compact disc è stato studiato Trattare sempre i dischi con attenzione, espressamente per la riproduzione di compact disc recanti i per evitare di danneggiarne la superficie.
  • Seite 125: Diagnostica

    Se l’apparecchio non funziona correttamente, controllare i punti seguenti per vedere se il problema è risolubile con le semplici soluzioni proposte. In caso nevativo, o se il problema non risulta prevista nella colonna “SINTOMO”, staccare il cavo di alimentazione e rivolgersi ad un rivenditore autorizzato Yamaha, o ad un centro di servizio. SINTOMO...
  • Seite 126: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Sezione audio Dati generali Risposta in frequenza ....2 Hz – 20 kHz, ± 0,5 dB Alimentazione Modelli per l’Europa e Distorsione armonica + rumore (1 kHz) Gran Bretagna ........220-240 V, 50 Hz ............... 0,003 % o meno Consumo ..............
  • Seite 127 ésta se enfríe. posterior del CDX-397MK2, y alejado de la luz solar directa, 19 Instale esta unidad cerca de la toma de CA, donde se pueda fuentes de calor, vibración, polvo, humedad y/o frío.
  • Seite 128 CONTENIDO CARACTERISTICAS ........2 REPRODUCCION AL AZAR ......12 TIPOS DE DISCOS SOPORTADOS ....2 REPETICION DE LA REPRODUCCION ..12 DESEMBALAJE ..........3 Repetición de un elemento seleccionado .. 12 Repetición A-B ........... 13 NOTAS SOBRE EL CONTROL REMOTO ..3 REPRODUCCION PROGRAMADA .....
  • Seite 129: Caracteristicas

    Muchas gracias por haber adquirido este tocadiscos de discos compactos Yamaha. CARACTERISTICAS Reproducción de discos CD-R, CD-RW Función de espacios automáticos (regrabables) Grabación sincronizada de disco (Para más detalles, consulte la página 22.) compacto Exhibición de datos de CD-TEXT Brillo de la pantalla de exhibición Reproducción programada...
  • Seite 130: Instalación De Las Pilas

    DESEMBALAJE Extraiga cuidadosamente este aparato y accesorios de la caja. Se encontrará el aparato y los siguientes accesorios. Control remoto Cable con clavijas de audio OPEN/CLOSE INDEX DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH Pila (AAA, R03, UM-4) x 2 TIME/INFO FOLDER FILE...
  • Seite 131: Conexiones

    CONEXIONES Antes de hacer una conexión, desconectar el interruptor Si la ubicación de este aparato hace que se produzcan principal de este aparato y del amplificador o del aparato interferencias de otros aparatos tales como el al que está conectado este aparato. sintonizador, se deben alejar los equipos.
  • Seite 132: Identificacion De Los Componentes

    IDENTIFICACION DE LOS COMPONENTES ) indica el número de página en que se encuentran las descripciónes de los controles. Panel delantero Las funciones de control del aparato y del control remoto son práticamente iguales, excepto los descritos a continuación. (reproducción/pausa) Bandeja del disco (página 7) POWER (página 7) (página 7)
  • Seite 133: Control Remoto

    Control remoto ) ) ) ) ) OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE (página 7) Teclas numéricas (página 8) INDEX (página 15) INDEX DIMMER RANDOM RANDOM (página 12) DIMMER (página 11) REPEAT A–B PROGRAM CLEAR REPEAT (página 12) CLEAR (página 15) A-B (página 13) PROGRAM (página 14) SYNCHRO TAPE...
  • Seite 134: Funcionamiento Básico

    Este manual describe cómo hacer funcionar este aparato usando el control remoto. Para hacer funcionar este aparato desde el panel delantero, usar los botones correspondientes en el panel delantero. FUNCIONAMIENTO BÁSICO 2, 3 OPEN/CLOSE SYNCHRO TAPE SEARCH Oprima POWER para conectar la alimentación. Oprima OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja del disco.
  • Seite 135: Para Hacer Una Pausa En La Reproducción

    Para hacer una pausa en la reproducción Para desconectar al alimentación Oprima Oprima otra vez POWER. * Si se vuelve a encender el aparato nuevamente con un disco todavía en la bandeja, el disco empieza a reproducirse automáticamente desde la primera pista. Para reproducir directamente desde la pista deseada Para continuar la reproducción se debe oprimir nuevamente...
  • Seite 136: Para Saltar Al Principio De La Pista Deseada (Busqueda Con Salto)

    Para saltar al principio de la pista deseada (Busqueda con salto) Para reproducir desde el comienzo la pista siguiente Estas operaciones se pueden realizar incluso si el aparato está en el modo de pausa o parada. Al mantener oprimido ) en el control remoto se saltan continuamente pistas en sentido descendente (o ascendente).
  • Seite 137: Cambio De La Exhibición

    Cambio de la exhibición Cuando se reproduce un disco Audio CD TIME/INFO Oprimiendo puede seleccionar las exhibiciones siguientes ( – ). Cuando reproduce un disco CD-TEXT, se exhiben también el título del disco, nombre del artista y nombre de la pista ( –...
  • Seite 138: Para Cambiar El Brillo De La Pantalla De Exhibición

    Para cambiar el brillo de la pantalla de exhibición Se puede cambiar el brillo de la pantalla de exhibición Iluminación normal oprimiendo DIMMER. DIMMER Un poco oscura Oscura Espacios automáticos Si graba un disco en una cinta sin dejar espacio suficiente entre las pistas, la platina de casete no podrá realizar correctamente en la cinta las operaciones de búsqueda de espacios en blanco.
  • Seite 139: Reproduccion Al Azar

    REPRODUCCION AL AZAR El aparato puede reproducir en un orden al azar las pistas del disco. Nota Para comenzar la reproducción al azar Si se apaga el aparato durante la reproducción de secuencia Oprima RANDOM. aleatoria, al oprimir nuevamente POWER para encender el aparato, volverá...
  • Seite 140: Repetición A-B

    Repetición A-B Fijando dos puntos (puntos de inicio y de finalización) podrá repetir una sección especificada de un disco. Para cancelar la repetición A-B Oprima A-B para seleccionar el punto de inicio de la Oprima repetidamente A-B hasta que “A” ”...
  • Seite 141: Reproduccion Programada

    REPRODUCCION PROGRAMADA Programando pistas se pueden escuchar las pistas favoritas en el orden deseado. Se pueden programar en orden hasta 40 pistas de un disco. SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH INDEX DIMMER RANDOM 2, 4 TIME/INFO REPEAT A–B PROGRAM CLEAR FOLDER Oprima para detener la reproducción.
  • Seite 142: Busqueda De Indices

    Para parar la reproducción programada Para verificar los datos del programa Oprima . Se exhibirá el número de la primera pista 1. Durante el modo de reproducción programada, programada. Para volver a reproducir, oprima . La oprima reproducción comienza desde el inicio del programa. 2.
  • Seite 143: Programacion De Pistas Para Grabacion En Cinta

    PROGRAMACION DE PISTAS PARA GRABACION EN CINTA El aparato puede programar pistas en un disco para grabarlas en una cinta. Considerando la duración posible de la grabación de la cinta, el aparato programa automáticamente las pistas o ayuda a programar las pistas de forma que entren en la cinta con el menor espacio en blanco posible al final de la cinta, en ambos lados.
  • Seite 144 Notas En el paso 4, se pueden verificar los datos del programa para el lado A y el lado B después de oprimir REPEAT. La información de cada lado se exhibe durante 3 segundos. PROG. Muestra el número de pistas programadas. Muestra el tiempo total de las pistas programadas.
  • Seite 145: Programación Manual Para Grabar En Cinta (Para Audio Cd)

    Programación manual para grabar en cinta (para Audio CD) Esta función sirve para grabar las canciones deseadas en cualquier orden. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR 3, 5 SYNCHRO TAPE PEAK SPACE INDEX DIMMER RANDOM SEARCH 7, 8 REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO...
  • Seite 146: Programación Al Azar Para Grabar En Cinta (Para Audio Cd)

    Programación al azar para grabar en cinta (para Audio CD) El aparato programará automáticamente las pistas al azar para grabar una cinta. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH 3, 4 TIME/INFO FOLDER Notas Debido a que los datos programados cambian cada vez que se Siga los pasos 1 al 3 en la página 16.
  • Seite 147: Búsqueda Automática Del Nivel De Cresta En Un Disco (Para Audio Cd)

    Búsqueda automática del nivel de cresta en un disco (para Audio CD) Este aparato busca automáticamente el nivel de pico de los discos y reproduce repetidamente esa parte. Esta función es muy útil para el ajuster el nivel de grabación de una platina cuando se graba una cinta. Para cancelar función de búsqueda de nivel de cresta Oprima...
  • Seite 148: Grabacion Sincronizada De Disco Compacto

    Para usar este método de grabación necesitará de una platina de casetes de Yamaha compatible con esta función. (Consulte el manual de instrucciones de la platina de casetes para encontrar si es compatible o no.) * Este aparato y la platina de casetes deben encontrarse próximos de forma que ambos puedan recibir simultáneamente las señales del...
  • Seite 149: Notas Sobre Los Discos

    NOTAS SOBRE LOS DISCOS Discos que pueden reproducirse en Notas sobre el uso de discos compactos este aparato Se debe tocar el disco con cuidado Este tocadiscos de discos compactos se ha diseñado para reproducir discos compactos con las marcas mostradas a para no rayar su superficie.
  • Seite 150: Guia Para La Localizacion De Averias

    Si el aparato no está funcionando normalmente, verifique los siguienles puntos para determinar si se puede corregir el problema de la forma descrita a continuación. Si no se resuelve el problema, o si el problema no está en la lista de SINTOMAS, desenchufe el aparato y consulte con su distribuidor o centro de servicio autorizado Yamaha. SINTOMAS...
  • Seite 151: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Sección de audio Generalidades Respuesta de frecuencia ....2 Hz – 20 kHz, ± 0,5 dB Alimentación Modelos para Europa y Reino Unido Distorsión armónica + ruido (1 kHz) .............. 220-240 V, 50 Hz ............. 0,003 % o menos Consumo ..............
  • Seite 152 10 cm aan de linker- en rechterkant en 10 cm ruimte vrij aan de achterkant van de CDX-397MK2 — uit de buurt van 18 Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt wordt, direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht, en/of kan het warm worden.
  • Seite 153 INHOUD BIJZONDERHEDEN ........2 WEERGAVE IN WILLEKEURIGE VOLGORDE ..........12 GESCHIKTE SOORTEN DISCS ..... 2 HERHAALDE WEERGAVE ......12 UITPAKKEN ............. 3 Herhalen van een geselecteerd item ..12 OPMERKINGEN BETREFFENDE DE Herhaalde weergave A-B ......13 AFSTANDBEDIENING ........3 GEPROGRAMMEERDE WEERGAVE ..
  • Seite 154: Bijzonderheden

    Dank u voor uw keuze van deze Yamaha compact-disc speler. BIJZONDERHEDEN Automatische spatiefunctie Mogelijkheid tot weergave van CD-R, CD gesynchroniseerde opname CD-RW discs Regelbare display-helderheid (Voor verdere informatie, zie pagina 22.) CD-TEXT datadisplay mogelijkheid Afstandbedieningsfunctie Geprogrammeerde weergave Optische digitale uitgang...
  • Seite 155: Uitpakken

    UITPAKKEN Neem deze apparatuur en de bijbehorende accessoires voorzichtig uit de doos. U treft dan de apparatuur zelf en de volgende accessoires aan. Afstandbediening Audio penstekkerkabel OPEN/CLOSE INDEX DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH Batterji (AAA, R03, UM-4) x 2 TIME/INFO FOLDER FILE...
  • Seite 156: Aansluitingen

    AANSLUITINGEN Alvorens enige verbindingen tot stand te brengen, eerst de Indien de plaatsing van dit apparaat storing veroorzaakt netspanning naar het apparaat en de versterker of naar een in andere apparatuur, zoals een tuner, de apparatuur eventueel ander aangesloten component UIT schakelen. verder van elkaar verwijderd opstellen.
  • Seite 157: Identificatie Van De Bedieningsorganen

    IDENTIFICATIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN ) geeft het paginanummer waarop de regelaars het best worden beschreven. Voorpaneel De bedieningsfuncties op de hoofdeenheid en op de afstandbediening zijn nagenoeg identiek, met uitzondering van de hieronder aangegeven functies. POWER (pag. 7) Disc-lade (pag. 7) (weergave/pauze) (pag.
  • Seite 158 Afstandbediening ) ) ) ) ) OPEN/CLOSE (pag. 7) OPEN/CLOSE Cijfertoetsen (pag. 8) INDEX (pag. 15) INDEX DIMMER RANDOM RANDOM (pag. 12) DIMMER (pag. 11) REPEAT A–B PROGRAM CLEAR REPEAT (pag. 12) CLEAR (pag. 15) A-B (pag. 13) PROGRAM (pag. 14) SYNCHRO TAPE PEAK...
  • Seite 159: Afstandbediening

    Deze gebruiksaanwijzing beschrijft het bedienen van deze eenheid met behulp van de afstandbediening. Voor het bedienen van deze eenheid vanaf het voorpaneel, gebruikt u de bijbehorende toetsen op het voorpaneel. BASIS-BEDIENINGSSTAPPEN 2, 3 OPEN/CLOSE SYNCHRO TAPE SEARCH Druk op POWER om het apparaat in te schakelen. Druk op OPEN/CLOSE om de disc-lade te sluiten.
  • Seite 160: Pauzeren Van De Weergave

    Pauzeren van de weergave Uitschakelen van het apparaat Druk op Druk POWER nogmaals in. * Als u het apparaat opnieuw inschakelt terwijl er zich nog een disc op de lade bevindt, zal de disc automatisch vanaf het eerste spoor met de weergave beginnen. Directe weergave vanaf een gewenst spoor Druk voor het hervatten van de weergave nogmaals in...
  • Seite 161: Voor Het Verspringen Naar Het Begin Van Het Gewenste Spoor (Verspringen-Zoeken)

    Voor het verspringen naar het begin van het gewenste spoor (Verspringen-zoeken) Weergave vanaf het begin van het volgende spoor Deze bedieningswijzen kunnen ook uitgevoerd worden, wanneer het apparaat zich in de pauze- of stopfunctie bevindt. Door ) op de afstandsbediening ingedrukt te houden kunt u doorlopend naar lagere (of hogere) nummers springen.
  • Seite 162: Veranderen Van Displays

    Veranderen van displays Bij weergave van een Audio-CD TIME/INFO U kunt de volgende informatie ( – ) op het display laten verschijnen door op te drukken. Wanneer u een CD- TEXT disc weergeeft, zal de disc-titel, de naam van de artiest en de spoornaam ( –...
  • Seite 163: Veranderen Van De Helderheid Van De Display

    Veranderen van de helderheid van de display U kunt de helderheid van de display veranderen door op Normale verlichting DIMMER te drukken. DIMMER Enigszins gedimd Gedimd Automatisch aanbrengen van intervallen Als u een disc op band opneemt met te weinig tijd tussen de fragmenten, kan het cassettedeck de stukken op de band niet meer goed onderscheiden en dus ook niet goed meer opzoeken.
  • Seite 164: Weergave In Willekeurige Volgorde

    WEERGAVE IN WILLEKEURIGE VOLGORDE Het apparaat kan de sporen op een disc in willekeurige volgorde weergeven. Opmerking Uitvoeren van een weergave in willekeurige Als tijdens weergave in willekeurige volgorde het apparaat wordt volgorde uitgeschakeld, zal na het inschakelen van het apparaat door het Druk op RANDOM.
  • Seite 165: Herhaalde Weergave A-B

    Herhaalde weergave A-B U kunt een bepaald gedeelte van de disc laten herhalen door twee punten in te stellen (het beginpunt en het eindpunt). Annuleren van de herhaalde weergave A-B Druk op A-B om het beginpunt van het stuk dat u wilt Druk net zo vaak op A-B tot “A”B”...
  • Seite 166: Geprogrammeerde Weergave

    GEPROGRAMMEERDE WEERGAVE Via het programmeren van sporen kunt u genieten van het luisteren naar uw favoriete nummers in elke willekeurige volgorde. Er kunnen 40 sporen in elke gewenste volgorde geprogrammeerd worden. SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH INDEX DIMMER RANDOM 2, 4 TIME/INFO REPEAT A–B...
  • Seite 167: Index Zoeken

    Controleren van de geprogrammeerde gegevens Stopzetten van de geprogrammeerde weergave 1. Druk tijdens geprogrammeerde weergave op Druk op . Het eerste geprogrammeerde spoornummer zal 2. Druk op PROGRAM. op de display verschijnen. 3. Telkens wanneer ingedrukt wordt, kunnen de Druk op voor het hervatten van de weergave.
  • Seite 168: Programmeren Van Sporen Voor Opname Op Cassetteband

    PROGRAMMEREN VAN SPOREN VOOR OPNAME OP CASSETTEBAND Het apparaat kan de sporen op een disc voor opname op cassetteband programmeren. Op basis van de totaal beschikbare opnametijd van een cassetteband, zal het apparaat automatisch de sporen programmeren of u er bij helpen de sporen zodanig te programmeren dat deze in hun totaliteit op de band opgenomen kunnen worden met minimale niet-opgenomen gedeelten aan het begin en het einde van de cassetteband.
  • Seite 169 Opmerkingen In stap 4 kunt u de programmagegevens voor zijde A en zijde B controleren nadat u op REPEAT gedrukt heeft. Informatie voor beide kanten wordt 3 seconden lang getoond. PROG. Toont het aantal geprogrammeerde fragmenten. Toont de totale tijd voor de geprogrammeerde fragmenten. Geeft de zijde van de cassetteband aan.
  • Seite 170: Handbediende Programmering Voor Cassetteband-Opname (Voor Audio-Cd's)

    Handbediende programmering voor cassetteband-opname (voor Audio-CD’s) Dit is voor het opnemen op band van bepaalde sporen in elke gewenste volgorde. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR 3, 5 SYNCHRO TAPE PEAK SPACE INDEX DIMMER RANDOM SEARCH 7, 8 REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO...
  • Seite 171: Programmering Voor Cassetteband-Opname In Willekeurige Volgorde (Voor Audio-Cd's)

    Programmering voor cassetteband-opname in willekeurige volgorde (voor Audio-CD’s) Het apparaat zal automatisch sporen programmeren in willekeurige volgorde voor opname op een cassetteband. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH 3, 4 TIME/INFO FOLDER Opmerkingen Aangezien geprogrammeerde gegevens veranderen telkens Volg de stappen 1 –...
  • Seite 172: Automatisch Opzoeken Van Het Piekniveau Op Een Disc (Voor Audio-Cd's)

    Automatisch opzoeken van het piekniveau op een disc (voor Audio-CD’s) Dit toestel zoekt automatisch het piekniveau van de disc op en speelt dat gedeelte herhaaldelijk af. Vervolgens wordt dit gedeelte bij herhaling weergegeven. Bij het opnemen op tape is deze functie bijzonder van nut voor het afstellen van het opnameniveau op het tapedeck.
  • Seite 173: Cd Gesynchroniseerde Opname

    CD op een cassetteband opnemen. Voor het gebruik van deze functie heeft u een Yamaha tapedeck nodig die compatibel is met deze functie. (Zie de gebruiksaanwijzing van het tapedeck om uit te vinden of deze compatibel is of niet.) * Dit apparaat en het tapedeck moeten dicht bij elkaar staan zodat beiden de signalen van de afstandbediening van dit apparaat gelijktijdig kunnen ontvangen.
  • Seite 174: Opmerkingen Betreffende Discs

    OPMERKINGEN BETREFFENDE DISCS Opmerkingen betreffende de Discs die op dit apparaat afspeelbaar zijn behandeling van compact-discs Deze compact-disc speler is uitsluitend bestemd voor de Behandel de disc steeds voorzichtig, weergave van compact-discs die voorzien zijn van zodat het oppervlak niet beschadigd onderstaande merktekens.
  • Seite 175: Storingzoeken

    Kan het probleem niet worden verholpen, of staat het probleem niet vermeld in de STORINGSINDICATIE kolom, het netsnoer van het apparaat uit het stopcontact verwijderen en voor verdere hulp contact opnemen met uw erkende Yamaha dealer of een reparatiedienst. STORINGSINDICATIE...
  • Seite 176: Specificaties

    SPECIFICATIES Audio gedeelte Algemeen Frekwentiebereik ......2 Hz – 20 kHz, ± 0,5 dB Spanningsvereisten Modellen voor Europa en Groot-Brittannië Harmonische vervorming + ruis (1 kHz) .............. 220-240 V, 50 Hz ............0,003 % of minder Stroomverbruik ............13 W Signaal/ruisverhouding ......
  • Seite 177 Yamaha не несет ответственности за любую поломку оставив свободным как минимум 10 см сверху, 10 см или ущерб вследствие использования данного справа и слева, и 10 см сзади от CDX-397MK2 – аппарата при напряжении, не соответствующем вдали от прямого воздействия солнечных лучей, указанному...
  • Seite 178 СОДЕРЙЖАНИЕ ФУНКЦИИ ............2 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В СЛУЧАЙНОМ ПОРЯДКЕ ............ 12 ПОДДЕРЖИВАЕМЫЕ ТИПЫ ДИСКОВ ..2 ПOBTOPHOE ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ..12 РАСПАКОВКА ..........3 Повтор выбранного элемента ....12 ПРИМЕЧАНИЯ ПО ПУЛЬТУ ДУ ....3 Повторите А-В .......... 13 СОЕДИНЕНИЯ ..........4 ПРОГРАММНОЕ...
  • Seite 179: Функции ....................................................... 2 Воспроизведение В Случайном

    Благодарим вас за выбор данного проигрывателя компакт-дисков Yamaha. ФУНКЦИИ Возможность воспроизведения CD-R, Функция автоматического поиска CD-RW-дисков пикового уровня (Подробнее, смотрите стр. 22.) Синхронизированная запись CD-диска Возможность отображения данных Настройка яркости дисплея CD-TEXT Функция дистанционного управления Программное воспроизведение Оптический цифровой выход...
  • Seite 180: Примечания По Пульту Ду

    РАСПАКОВКА Внимательно извлеките данный аппарат и аксессуары из упаковки. В ней содержатся данный аппарат и следующие аксессуары. Пульт ДУ Аудиокабель OPEN/CLOSE INDEX DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH Батарейки (ААА, R03, UM-4) х 2 TIME/INFO FOLDER FILE FILE...
  • Seite 181: Соединения

    СОЕДИНЕНИЯ Перед выполнением каких-либо подключений, При появлении шума на другом оборудовании, например установив переключатель на OFF, отключите тюнера, из-за близкого расположения данного аппарата, питание аппарата и усилителя или других расположите их на некотором расстоянии. компонентов. Соединения должны быть сделаны к правильным Модели...
  • Seite 182: Идентификация Komпohehtob

    ИДЕНТИФИКАЦИЯ KOMПOHEHTOB ) обозначает номер страницы, на которой органы управления описаны наилучшим образом. Фронтальная панель Функции органов управления на основном аппарате и пульте ДУ фактически идентичны, за исключением следующих частей. Oткрыть/закрыть (стр. 7) (воспроизведение/пауза) POWER (стр. 7) (стр. 7) ) ) ) ) ) (воспроизведение/пауза) (стр.
  • Seite 183 Пульт ДУ ) ) ) ) ) OPEN/CLOSE (стр. 7) OPEN/CLOSE Цифровые кнопки (стр. 8) INDEX (стр. 15) INDEX DIMMER RANDOM RANDOM (стр. 12) DIMMER (стр. 11) REPEAT A–B PROGRAM CLEAR REPEAT (стр. 12) CLEAR (стр. 15) PROGRAM (стр. 14) A-B (стр.
  • Seite 184: Основные Операции

    В данном руководстве описаны методы управления данным аппаратом от пульта ДУ . Для управления данным аппаратом от фронтальной панели, используйте соответствующие кнопки на фронтальной панели. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ 2, 3 OPEN/CLOSE SYNCHRO TAPE SEARCH Нажав OPEN/CLOSE, закройте лоток диска. Нажав POWER, включите питание. OPEN/CLOSE Нажав...
  • Seite 185: Пауза Воспроизведения

    Отключение питания Пауза воспроизведения Снова нажмите POWER. Нажмите * Если снова включить питание и в лотке диска установлен диск, воспроизведение начинается автоматически с первой фонограммы. Воспроизведение нужной фонограммы Для возобновления воспроизведения, снова нажмите С помощью цифровых кнопок выберите нужную (или нажмите фонограмму.
  • Seite 186: Переход На Начало Нужной Фонограммы (Поиск С Переходом)

    Переход на начало нужной фонограммы (Поиск с переходом) Воспроизведение с начала следующей фонограммы Данные операции также могут выполняться, когда аппарат находится в режиме паузы или остановки. Если нажать и удерживать (или ) на пульте ДУ , фонограммы будут постоянно пропускаться в направлении...
  • Seite 187 Перключение дисплея При воспроизведении Audio CD-диска Нажимая TIME/INFO, можно выбрать следующие дисплеи ( – ). При воспроизведении CD-TEXT диска, также отображаются название диска, имя певца, и название фонограммы ( – Прошедшее время воспроизведения текущей фонограммы (По умолчанию) Название диска Оставшееся время воспроизведения текущей...
  • Seite 188 Переключение яркости дисплея Нажимая DIMMER, можно переключать 3 режима Обычная яркость яркости дисплея. DIMMER Слегка тусклый Тусклый Автоматический интервал При записи диска на кассету с недостаточным промежутком между фонограммами, кассетная дека не сможет правильно выполнять операцию поиска по промежуткам на кассете. Для возможности проведения операции поиска фонограммы, данная...
  • Seite 189: Воспроизведение В Случайном Порядке

    ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В СЛУЧАЙНОМ ПОРЯДКЕ Фонограммы на диске можно воспроизводить в случайной последовательности. Примечание Для воспроизведения в случайном порядке Если во время воспроизведения в случайном порядке Нажмите RANDOM. было отключено питание, при повторном нажатии POWER и включении аппарата, воспроизведение в случайном порядке автоматически возобновляется. RANDOM Отмена...
  • Seite 190 Повторите А-В Можно повторно воспроизвести определенный раздел диска, установив две точки (точки начала и конца). Отмена повтора А-В Нажав А-В, выберите точку начала для ” ” ” ” В” на Повторно нажимайте А-В до отключения “А” повторного воспроизведения. дисплее. A–B ”...
  • Seite 191 ПРОГРАММНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ С помощью функции программирования фонограмм, можно прослушивать любимые фонограммы в любой последовательности. Можно запрограммировать 40 фонограмм в последовательности. SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH INDEX DIMMER RANDOM 2, 4 TIME/INFO REPEAT A–B PROGRAM CLEAR FOLDER Нажмите для остановки воспроизведения. Нажав...
  • Seite 192 Просмотр программной информации Остановка программного воспроизведения Во время программного воспроизведения, нажмите Нажмите . Отображается номер первой запрограммированной фонограммы. Для 2. Нажмите PROGRAM. 3. При каждом нажатии , можно поочередно возобновления программного воспроизведения, просмотреть номера фонограмм и нажмите . Воспроизведение начинается от первой последовательный...
  • Seite 193 ПРОГРАММИРОВАНИЕ ФОНОГРАММ ДЛЯ ЗАПИСИ НА КАССЕТУ Аппарат может программировать фонограммы на диске для записи на кассету. Учитывая общее доступное время для записи на кассете, аппарат автоматически программирует фонограммы или помогает программировать фонограммы таким образом, чтобы они поместились на кассету с наименьшей продолжительностью незаписанного участка на каждом...
  • Seite 194 Примечания На шаге 4, можно просмотреть программную информацию для стороны А и стороны В, нажав REPEAT. Информация для каждой стороны отображается 3 секунды. PROG. Отображает количество запрограммированных фонограмм. Отображает общее время запрограммированных фонограмм. Отображает сторону кассеты. Если продолжительность кассеты недостаточна, невозможно...
  • Seite 195: Ручное Программирование Кассеты (Для Audio Cd-Диска)

    Ручное программирование кассеты (для Audio CD-диска) Данная функция полезна для записи на кассету нужных фонограмм в любой последовательности. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR 3, 5 SYNCHRO TAPE PEAK SPACE INDEX DIMMER RANDOM SEARCH 7, 8 REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK...
  • Seite 196: Программирование Кассеты В Случайном Порядке (Для Audio Cd-Диска)

    Программирование кассеты в случайном порядке (для Audio CD-диска) Аппарат может автоматически программировать фонограммы для записи на кассету в случайном порядке. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH 3, 4 TIME/INFO FOLDER Примечания Следуйте шагам 1 – 3 на стр. 16. Так...
  • Seite 197: Автоматический Поиск Пикового Уровня На Диске (Для Audio Cd-Диска)

    Автоматический поиск пикового уровня на диске (для Audio CD-диска) Данный аппарат может автоматически искать пиковый уровень диска, и повторно воспроизводить такой раздел. При записи на кассету, данная функция может быть полезна для настройки уровня записи кассетной деки. Отмена функции поиска пикового уровня Нажмите...
  • Seite 198 Данный аппарат может автоматически синхронизировать запись на кассетной деке и воспроизведение CD-диска. Данная функция позволяет легко и точно записать CD-диск на кассету. Для данного метода записи требуется кассетная дека Yamaha, поддерживающая данную функцию. (По поддержке, смотрите инструкцию по эксплуатации к кассетной деке.) * Данный...
  • Seite 199: Примечания По Дискам

    ПРИМЕЧАНИЯ ПО ДИСКАМ Примечания по обращению с компакт-дисками Диски, воспроизводимые на данном аппарате Всегда осторожно удерживайте диск, чтобы Данный проигрыватель компакт-дисков предназначен только для воспроизведения компакт-дисков с обозначениями, поверхность не могла поцарапаться. указанными ниже. Никогда не пытайтесь вставить любой другой тип диска в данный аппарат. Аппарат также может воспроизводить...
  • Seite 200: Аппарате

    Если данный аппарат не работает как обычно, проверьте следующие пункты для выявления того, можно ли исправить ошибку простыми предложенными методами. Если невозможно исправить ошибку, или если ошибка не указана в колонке СИМПТОМ, отсоедините силовой кабель и свяжитесь с авторизированным дилером Yamaha или сервис-центром. ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА...
  • Seite 201: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЗВУКОВЫЕ ХAPAKTEPИCTИKИ ОБЩИЙ PAЗДЕЛ Частотная хаpaктеристика ..2 Ґц - 20 кҐц ± 0,5 дБ Напряжение Модели для Соединенного Королевства Искaжeния и шумы (1 кГц) Великобритании и Северной Ирландии, ............0,003 % или менее и Европы ..........220-240 B, 50 Ґц Отношение...
  • Seite 202 注意﹕在操作本機之前請閱讀此部分。 1 要確保最好的性能﹐請仔細閱讀此手冊。請將它保存在安 只要本機連接在牆壁上的交流電源插座上,即使您通過 全的地方以備將來參考。 POWER 按鈕關閉本機,本機並沒有從交流電源上斷開。 2 請將本音響系統安裝到通風良好的涼爽、干淨的場所﹐在 CDX-397MK2 的頂部、左右側面以及背面要留下不小于 10 危險 釐米的空間。一要遠離直射陽光、熱源、振動、灰塵、潮 濕以及 / 或陰冷的地方。 當本機的插頭插入電源插座時﹐不要將眼睛靠近碟片的插 入槽或其他孔洞朝機內觀看。 3 請將本機遠離其它電子設備﹐馬達或變壓器以避免嗡嗡 聲。 警告 4 請勿使本機經受于從冷到熱的突然溫度改變﹐勿將本機放 要減少火災或觸電的危險﹐請勿將本機暴露于雨中或濕氣 置于高濕度的環境中(例如有加濕器的房間)以防止本機 中。 內部發生結露﹐否則可能導致觸電﹐火災﹐損害本機﹐或 人體傷害。 本機激光部件的輻射級別大于 1 級限度。 5 請避免在外部物體可能落入本機的地方或本機可能遭遇液 體滴落或飛濺的地方安裝本機。在本機的頂部﹐請勿放 置﹕ - 其它組件機﹐因為它們可能對本機表面造成損壞或者導 致變色。...
  • Seite 203 目錄 特點 ..............2 隨機順序播放 ..........12 可支持的碟片類型 ........... 2 重複播放 ............12 打開包裝 ............3 重複選擇的項目 .......... 12 重複 A-B ............13 有關遙控器的注意事項 ........3 程序播放 ............14 連接 ..............4 索引搜索 ............15 部件概要 ............5 為了錄制到磁帶而進行的曲目編程 ....16 前面板...
  • Seite 204: 可支持的碟片類型

    感謝您選擇本 Yamaha CD 播放機。 特點 可播放 CD-R﹐CD-RW 碟片 自動最高水平搜索功能 (詳情﹐請參閱第 22 頁。) CD 同步錄制 CD-TEXT 數據顯示性能 顯示亮度可調 程序播放 遙控功能 隨機順序播放 光學數碼輸出 單曲 / 全部碟片重複播放 可播放 MP3﹐WMA 碟片 自動留間隔功能 曲目編程功能﹐用于錄制曲目以適合任何長度 的錄音帶 可支持的碟片類型 什麼是 MP3? 使用本機您可以欣賞音樂碟片。因為本機的某些碟片操作被 限於特殊的碟片類型﹐所以下列顯示的圖標來說明可支持的 “MP3(MPEG-1 Audio Layer-3)”是一種標準技術和格式﹐ 碟片類型。每一圖標表示該操作只適于該圖標代表的碟片類 用來將音頻序列壓縮成小尺寸文件。但是﹐在播放時音響質...
  • Seite 205: 打開包裝

    打開包裝 請小心從箱子裡取出本機和附件。您應該可以找到本機以及下列附件。 音頻針型纜線 遙控器 OPEN/CLOSE INDEX DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH 電池(AAA﹐R03﹐UM-4)X 2 TIME/INFO FOLDER FILE FILE ENTER OUTPUT LEVEL FOLDER 有關遙控器的注意事項 電池安裝 遙控器操作範圍 1. 將遙控器背面朝上﹐按照箭頭方向滑動電池盒蓋以打開。 2. 根據電池盒裡的極性標誌插入電池(AAA﹐R03﹐UM-4)。 3. 關閉電池盒蓋。 遙控器 傳感器 按下 大約 6 m 之內 電池交換...
  • Seite 206 連接 在進行任何連接之前﹐請關閉本機和放大器以及其他裝置 如果本機的放置引起其他設備的噪音﹐例如調諧器﹐請將 它們分開放置。 的電源開關。 連接應該使用放大器或其他裝置的正確的輸入端子。 歐洲和英國型號 MAINS LINE OUT DIGITAL OPTICAL 光學纜線 (不附帶) 到交流插座 音頻針型纜線 (附帶) OPTICAL 放大器 DIGITAL IN 要將本機連接到您的放大器﹐選擇下列方法之一。 警告 在所有的連接完成之前請勿將本機插頭插入牆上插座。 當使用本機的 LINE OUT(ANALOG)端子時 當使用本機的 DIGITAL OUT(OPTICAL)端子時 ( 2 ) ( 1 ) 將這些端子連接到放大器的“CD”(或“AUX”)端子。有關 使用市販的光學纜線﹐從該端子連接到放大器的光學輸入 端子。 這些連接的詳情﹐請參閱所使用的放大器的操作說明書。 * 務必將這些端子的左(“L”)和右(“R”)連接到放大...
  • Seite 207: 部件概要

    部件概要 ) 表示對該部件有最詳盡說明的頁碼。 前面板 除以下之外﹐主機和遙控器上的控制按鈕的功能大致相同。 POWER(第 7 頁) 碟片托盤(第 7 頁) (播放 / 暫停) (第 7 頁) ) ) ) ) ) (開 / 關) (第 7 頁) (第 9 頁) (第 9 頁) 遙控器傳感器(第 3 頁) 顯示面板 (停止) (第 8 頁) 主機上的...
  • Seite 208: 遙控器

    遙控器 ) ) ) ) ) OPEN/CLOSE(第 7 頁) OPEN/CLOSE 數字按鈕(第 8 頁) INDEX(第 15 頁) INDEX DIMMER RANDOM RANDOM(第 12 頁) DIMMER(第 11 頁) REPEAT A–B PROGRAM CLEAR REPEAT(第 12 頁) CLEAR(第 15 頁) A-B(第 13 頁) PROGRAM(第 14 頁) SYNCHRO TAPE PEAK...
  • Seite 209 該手冊介紹如何使用遙控器操作本機。 要從前面板操作本機的話﹐使用前面板上相應的按鈕。 基本操作 2, 3 OPEN/CLOSE SYNCHRO TAPE SEARCH 按下POWER按鈕﹐打開電源。 按下) OPEN/CLOSE按鈕﹐關閉碟片托盤。 OPEN/CLOSE 按下)OPEN/CLOSE按鈕﹐打開碟片托盤﹐裝入碟片。 按下 開始播放。 標籤面朝上。 OPEN/CLOSE 播放從碟片的第一首曲目開始。 碟片托盤 注意 按下 OPEN/CLOSE按鈕﹐關閉碟片托盤之後﹐顯示器上 另外﹐您也可以通過按下 按鈕﹐一個數字按鈕或 顯示以下信息。 RANDOM﹐或輕輕地按下碟片托盤的前邊緣來關閉碟片托 盤。如果以這些方法之一關閉托盤﹐播放將自動開始﹔但 是﹐顯示器將不顯示曲目的總數也不顯示碟片總的錄制時 Audio CD 間。 警告 當碟片托盤被打開時﹐請不要觸摸其內部的齒輪 請不要觸摸其內部的齒輪 請不要觸摸其內部的齒輪 請不要觸摸其內部的齒輪。如果 請不要觸摸其內部的齒輪 碟片總的錄制 曲目的總數 您觸摸該齒輪﹐您的手指也許會被正在關閉的托盤卡住...
  • Seite 210: 要暫停播放

    要暫停播放 要關閉電源 按下 。 再次按下POWER。 * 如果您再次打開電源時碟片仍然在托盤裡﹐播放將自動從 第一曲開始。 要播放期望的曲目 要恢復播放﹐再次按下 (或按下 )。 使用數字按鈕選擇期望的曲目。 * 前面板上的 也可以被用于暫時停止播放或恢復播 例如﹕ 要選擇曲目 5 放。 按下“0” ﹐然後按下“5”。 * 有 100 或更多的 MP3 或 WMA 文件時﹐按兩下“0” ﹐然後按下 “5”。 要停止播放 * 按下期望的曲目再等幾秒鐘也可以開始播放。 Audio CD 按下 。 選擇的曲目 / 文件號碼被顯示。...
  • Seite 211 要跳越到期望的曲目的開始(跳越搜索) 要從下一曲目的開始播放 當本機暫停或停止時﹐也可以進行這些操作。 按下並保持遙控器上的 (或 )按鈕﹐可以朝更低 (或更高)號碼連續跳越曲目。 使用前面板上的 和 按鈕﹐也可以進行 這些操作。 (按下一次。) 要從當前曲目的開始播放 (按下一次。) 要從前一曲目的開始播放 (按下兩次。) 要快速前進或倒退播放(手動搜索) 要快速前進 在任一方向進行手動搜索時都可以聽到聲音(雖然低微不 清)。這對於在曲目中查找精確的位置或快速回顧內容都 是非常方便的。 在進行手動搜索的情況下﹐暫停將被取消。 SEARCH 使用前面板上的 和 按鈕﹐也可以進行 這些操作。 (按下並保持。) 要快速倒退 aaaaaGFCHBX SFEFREWD FWRF SEARCH Audi (按下並保持。)
  • Seite 212 改變顯示 當播放 Audio CD 時 1 – 4 按下TIME/INFO按鈕﹐您可以選擇以下顯示( )﹐當您播放CD-TEXT碟片時﹐藝術家名和曲目名( – )也將顯示。 當前曲目的經過時間(缺省) 碟片標題 當前曲目剩餘時間 TIME/INFO 藝術家名 碟片的總錄制時間 碟片的剩餘時間 曲目名 注意 某些CD-TEXT碟片的文字信息也許不能顯示。 本機只能顯示數字和字母字符。 當播放 MP3 或 WMA 時 1 – 9 按下 TIME/INFO 按鈕﹐您可以選擇以下顯示 ( )。 卷動式顯示(缺省)* 註釋 當前文件的經過時間 年 TIME/INFO 當前文件剩餘時間...
  • Seite 213 改變顯示器亮度 按下DIMMER﹐您可以3個等級改變顯示器的亮度。 普通亮度 DIMMER 稍暗 暗 自動保留間隔 如果您在磁帶上錄制一張碟片而曲目之間的時間間隔不足﹐磁帶卡座將不能正確地完成磁帶上的空白搜索操作。要確保完成曲 目搜索操作﹐使用該功能在曲目之間添加大約 4 秒鐘的時間間隔。 注意 按下SPACE﹐點亮當前設置。 當自動留間隔功能有效時﹐總時間和總剩餘時間的顯示包 括每一首曲目之間4秒鐘的時間間隔。 在播放期間﹐當自動留間隔功能有效時﹐進入曲目之間的 SPACE 間隔時“AUTO SPC4”(時間間隔的剩餘秒數)顯示並閃爍﹐ 且進行倒計時。 點亮大約3秒鐘。 噹噹前設置被點亮時﹐按下SPACE﹐在“AUTO SPACE ON” 和“AUTO SPACE OFF”之間改變設置。 調節輸出水平 注意 按下OUTPUT LEVEL +/- 按鈕﹐您可以調節輸出到放大器的 在播放MP3/WMA碟片時,不管顯示的音量水平是多大,輸出到 信號水平。 DIGITAL OUT (OPTICAL)端子的音頻信號的音量水平總是固定 為最大。 OUTPUT LEVEL...
  • Seite 214 隨機順序播放 您可以按隨機順序播放一張碟片上的曲目。 注意 要完成隨機順序播放 如果在隨機順序播放時電源被關閉﹐再次按下POWER按鈕打開 按下RANDOM。 本機﹐隨機順序播放自動恢復。 RANDOM 要取消隨機順序播放 按下 或RANDOM。 RANDOM 或 重複播放 重複選擇的項目 反復按下REPEAT﹐您可以播放任何期望的曲目﹐唱片集或全部碟片。只要您按下REPEAT按鈕﹐重複播放就會改變。 ” (單曲重複) REPEAT 單曲被反復播放。 * 對於程序播放和隨機順序播放也有效。(如果反復播放被 關閉﹐將恢復程序播放和隨機順序播放。) ” (文件夾重複) (單曲重複) MP3, WMA * 被選擇文件夾中的所有文件將被反復播放。 MP3, WMA ” (全部重複) 所有曲目(整個碟片)被反復播放。 閃爍。 AUDIO CD * 程序播放時﹐文件夾程的曲目被反復播放。 * 如果在全部重複播放時電源被關閉﹐再次按下POWER打開本...
  • Seite 215 重複 A-B 通過設置兩個點(開始和結束點)您可以重複播放碟片上的指定部份。 要取消重複 A-B 按下A-B﹐選擇重複播放的開始點。 反復按下A-B﹐直到“A”B”從顯示器上消失。 A–B “A””點亮 而“B”閃爍。 按下A-B﹐選擇重複播放的結束點。 A–B “A”B”點亮。 選擇的部份被反復播放。...
  • Seite 216 程序播放 通過編程曲目您可以按照期望的順序欣賞您所喜歡的曲目。 40 個曲目可以按順序編程。 SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH INDEX DIMMER RANDOM 2, 4 TIME/INFO REPEAT A–B PROGRAM CLEAR FOLDER 按下 ﹐停止播放。 按下相應的數字按鈕﹐ 編程期望的曲目。 重複該操作編程更多的曲目。您也可以再次選擇相同 的曲目。 MP3﹐WMA 文件號碼在碟片範圍編製﹐而不是在文件夾範圍。也 按下PROGRAM。 就是說﹐號碼按照碟片中每個文件的順序相對應的順 序排放。 當編程完成後﹐按下PROGRAM。 PROGRAM PROG. PROGRAM 按下 ﹐開始編程播放。 在第 3 步顯示的信息 PROG.
  • Seite 217 要檢查編程數據 要停止編程播放 1. 如果正在進行程序播放﹐按下 。 按下 。第一個被編程的曲目號碼顯示。要恢復程序播放﹐ 2. 按下PROGRAM。 按下 。播放從第一個被編程的曲目號碼開始。 3. 每次按下 ﹐曲目號碼和已編程曲目的序列順序都可 以連續地檢查。按下 ﹐曲目號碼的顯示可以被返回 要清除編程數據 (以相反順序)。 有幾種方法﹐如下所述。 當本機停止時按下 或CLEAR。 要修改編程數據 打開碟片托盤。 1. 請遵循在“要檢查編程數據”中介紹的方法。 關閉電源。 2. 按下 ﹐顯示要修改的曲目號碼。 3. 按下一個數字按鈕以選擇一個期望的曲目來替代已顯示 的。前一個編程曲目從內存中清除而以新的一個替代。 4. 按下PROGRAM﹐完成修改。在進行修改後要立即開始程序 播放時﹐按下 而不是按下PROGRAM。 索引搜索 如果碟片包含索引號碼﹐那麼播放可以從任何期望的索引號碼開始。 要取消索引搜索功能 按下INDEX。 按下INDEX。...
  • Seite 218: 自動磁帶編程(對於 Audio Cd

    為了錄制到磁帶而進行的曲目編程 為了錄制到磁帶﹐本機可以編程碟片上的曲目。考慮到磁帶的總的可錄制時間﹐本機自動編程曲目或幫助您編程曲目以使得它 們適合于磁帶﹐以使該磁帶末尾非錄制空間最少。 自動磁帶編程(對於 Audio CD) 本機按碟片上的曲目的原始順序﹐自動編程曲目。 DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE INDEX DIMMER RANDOM SEARCH 5, 6 REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE TIME/INFO SEARCH FOLDER 如果需要﹐您也可以手動輸入磁帶的總的可錄制時間。 按下 ﹐停止播放。 例如﹕對於一張C-64磁帶(單面32分鐘)﹐ 按下“6”和“4”。 * 本機的最高水平搜索功能對於調節磁帶卡座的錄制 水平很有用。(有關詳情﹐請參閱第20頁。)...
  • Seite 219 注意 在步驟4﹐按下REPEAT後﹐您可以檢查A面和B面的編程數 據。每一面的信息顯示3秒鐘。 PROG. 顯示被編程曲目的數目。 顯示被編程曲目的總時間。 顯示磁帶的面。 如果磁帶長度不夠﹐也許不能編程所有曲目。要編程所有 曲目﹐使用的磁帶長度要大於實際播放時間。 您可以檢查﹐取消或修改編程數據。(有關詳情﹐請參閱 第15頁。) * 當檢查編程數據時﹐註釋“Pu”出現在A面和B面曲目號 碼之間。 最多可以編程40曲。在A面和B面之間插入的暫停被當作一 個曲目。 如果您的磁帶卡座與本機兼容﹐可以使用CD同步錄制功 能。如果那樣﹐在步驟5和6﹐按下SYNCHRO﹐然後按下本機 遙控器上的 。錄制自動開始。(有關詳情﹐請參閱第21 頁。)...
  • Seite 220: 手動磁帶編程(對於 Audio Cd

    手動磁帶編程(對於 Audio CD) 這是為了在磁帶上按照任意順序錄制期望的曲目。 DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR 3, 5 SYNCHRO TAPE PEAK SPACE INDEX DIMMER RANDOM SEARCH 7, 8 REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE TIME/INFO SEARCH FOLDER 使用數字按鈕﹐按照任意順序選擇曲目號碼(B面要 遵循第16頁上的步驟1-3。 錄制的)。 按下PROGRAM。 閃爍。 PROG. PROGRAM 按下PROGRAM。...
  • Seite 221: 隨機順序磁帶編程(對於 Audio Cd

    隨機順序磁帶編程(對於 Audio CD) 本機按照隨機順序自動編程曲目以錄制到磁帶。 DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH 3, 4 TIME/INFO FOLDER 注意 因為每次按下RANDOM﹐編程的數據都會改變﹐所以磁帶的 遵循第16頁步驟1-3。 每一面的最後的非錄制空間也會隨之改變。 如果磁帶長度不夠﹐也許不能編程所有的曲目。要編程所 有曲目﹐使用磁帶的長度要大於實際播放時間。 按下RANDOM。 在步驟2﹐您可以檢查A面和B面的編程數據﹐每一面的信息 將顯示3秒鐘。 RANDOM PROG. RANDOM 顯示被編程曲目的數目。 * 考慮到磁帶的總時間﹐本機為A面和B面兩面隨機自 顯示被編程曲目的總時間。 動編程曲目。 顯示磁帶的面。 最多可以編程40曲。在A面和B面之間插入的暫停被當作一 在磁帶卡座上開始錄制﹐然後按下本機遙控器上的 個曲目。 。...
  • Seite 222 自動搜索碟片上的最高水平(對於 Audio CD) 本機自動搜索碟片的最高水平﹐反復播放該部份。當錄制到磁帶時﹐該性能對於調節磁帶卡座的錄制水平非常有用。 要取消最高水平搜索功能 按下 。 按下 ﹐停止播放。 注意 即使在相同碟片上最高水平搜索執行數次﹐也不會總是選擇 相同部份。那是因為本機是通過內部計算機隨機選擇的片段 之間的比較來搜索碟片的最高水平。 按下PEAK。 PEAK 顯示器上“PK”點亮﹐在碟片上進行最高水平搜索。 最高水平搜索需要花費幾分鐘。 搜索完畢後﹐本機反復播放最高水平部份大約4 秒鐘。 依照該最高水平﹐調節您的磁帶卡座上的錄制水平。 (有關詳情﹐請參閱磁帶卡座的用戶指南。)...
  • Seite 223: Cd 同步錄制

    CD 同步錄制 本機可以自動地在CD播放的同時同步錄制磁帶卡座。使用該功能﹐您可以方便和精確地在磁帶上錄制CD。 該錄制方法需要兼容本功能的Yamaha磁帶卡座。(無論兼容與否﹐詳情在磁帶卡座操作指南中可以找到。) * 本機和磁帶卡座必須互相靠近放置﹐這樣它們雙方纔能同時從本機的遙控器接受到信號。 DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR OPEN/CLOSE SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH INDEX DIMMER RANDOM TIME/INFO 按下 ) ) ) ) ) OPEN/CLOSE﹐打開碟片托盤﹐裝入碟片。 按下 。 OPEN/CLOSE CD播放和磁帶卡座錄制都開始。 * 在錄制開始後很快CD播放就開始。 在磁帶卡座上裝入磁帶。 * 本機的最高水平自動搜索功能對於調節磁帶卡座的 如果您想要暫時停止錄制並想要從期望的曲目重新開 錄制水平非常有用。(有關詳情﹐請參閱第20 始錄制的話﹐按下...
  • Seite 224: 關於觸摸 Cd 的注意事項

    關於碟片的注意事項 本機可播放的碟片 關於觸摸 CD 的注意事項 本CD播放機被設計為只能播放具有下列標誌的碟片。請不要 觸摸碟片時﹐必須小心﹐以防劃傷其表 嘗試在本機裝入任何其他類型的碟片。本機也可以播放8 cm 面。 CD。 ..CD(數碼音頻) 播放並不會使碟片受到磨損﹐反而﹐當不當觸摸碟片時﹐ 市販音頻CD的最常見碟片。 會使碟片表面受到損壞﹐從而會影響到碟片播放。 當要在碟片的標籤面上書寫時﹐請務必使用軟頭筆或類似 ..CD-R﹐CD-RW 數碼音頻碟片 的書寫工具。不要使用圓珠筆﹐鉛筆﹐或其他尖硬書寫工 通過拷貝CD-R或CD-RW製成的音樂CD 具﹐這些東西也許會損壞碟片而影響到碟片播放。 (包括MP3或WMA格式文件)。 注意 不要彎曲碟片。 務必使用可信賴廠家生產的CD-R或 當碟片沒有在使用時﹐從本機中取出並存放到適當的盒子 CD-RW碟片。 裡。 務必使用在碟片或碟片盒上印制有以下 短語之一的CD-R或CD-RW碟片。 當取出或存放一張碟片時﹐小心不要劃傷播放表面。 FOR CONSUMER 播放表面上灰塵微粒或指紋不會對CD有影響﹐雖然如此﹐ FOR CONSUMER USE 仍然應該保持它們的清潔。使用清潔干布擦拭﹐不要沿圓 FOR MUSIC USE ONLY 週方向擦拭﹐而要從中心向外直線擦拭。...
  • Seite 225: 故障排除

    故障排除 如果本機不能正常地操作﹐請檢查下列諸點以確定是否可以使用所推薦的簡單方法加以糾正。如果不能糾正﹐或在下列的症狀 欄目中沒有列出的故障﹐請拔下電源纜線並聯繫您的Yamaha授權經銷商或服務中心。 可能原因 糾正方法 症狀 電源線沒有連接或沒有完全連接。 牢固連接電源線。 當按下 POWER 時本機無法接通。 碟片托盤無法完全關閉。 外來物體阻隔托盤。 仔細檢查碟片托盤﹐去除異物。 不開始播放。 碟片受損。 仔細檢查碟片﹐如果需要﹐更換它。 激光傳感器受潮。 打開電源開關後﹐等待20到30分鐘之 後﹐再嘗試播放一張碟片。 碟片放置顛倒。 標籤面嚮上重新裝入碟片。 碟片變臟。 清潔碟片。 CD-RW(可重寫)碟片沒有被正確錄制。 使用本機可播放的正確錄制的碟片替 換。 碟片是本機無法播放的非標準碟片。 小心檢查碟片﹐如果需要更換它。 播放延遲﹐或在錯誤的地方開始。 碟片也許被劃傷或損壞。 沒有聲音。 正確連接纜線。如果仍有問題﹐則纜線 輸出纜線連接不正確。 也許有缺陷。 設置放大器操作開關到正確的輸入選 放大器操作不正確。 擇。 OUTPUT LEVEL +/-被設置到最小。...
  • Seite 226 規格 音頻性能 一般 頻率響應 .......... 2 Hz-20 kHz, ± 0.5 dB 電源 英國和歐洲機型 ........220-240 V, 50 Hz 失真與噪音 (1kHz) ..............0.003 % 或少 功耗 ................13 W 信噪比 ............... 105 dB 或多 尺寸(寬x高x深) ........435 x 87 x 287 mm 動態範圍...
  • Seite 227 CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRALING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING. ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN. VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD.
  • Seite 228 YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN Printed in China CQX1A1205Z YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.

Inhaltsverzeichnis