Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Informazioni Sulle Normative - Interlogix AS620RF Installationsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
negativamente sulla portata radio. Evitare di posizionarla
troppo vicino a campi magnetici, come quelli generati, ad
esempio, da quadri elettrici, misuratori di corrente elettrica, gru,
impalcature, e così via. Il lato della sirena sul quale sono
collocate le antenne interne non deve essere posizionato in
prossimità di travature in ferro, in nicchie presenti in lamiere di
metallo, e così via. La sirena deve essere installata il più vicino
possibile alla scheda AS620RF-TR.
Installazione dell'unità ricetrasmittente
Montare l'unità all'interno della centrale se ha una custodia in
plastica. Può anche essere installata in una custodia in plastica
separata con un interruttore antimanomissione.
Collegare gli ingressi e le uscite come descritto nella sezione
"Ingressi e uscite dell'unità ricetrasmittente" e accendere
l'unità.
Test del sistema
Eseguire diversi test per verificare che la sirena funzioni
correttamente: dalla centrale in cui è stata precedentemente
installata la scheda AS620RF-TR, trasmettere un segnale di
allarme e il segnale di inserito/disinserito. Controllare la
comunicazione dalla sirena al ricetrasmettitore eseguendo, ad
esempio, un test di manomissione.
Chiudere il coperchio in plastica della sirena utilizzando le viti
fornite in dotazione. Eseguire nuovamente il controllo radio.
Note sul sistema antimanomissione della sirena
Quando viene rilevata una manomissione, la sirena invia
immediatamente un segnale di manomissione all'unità di
controllo e viene avviato in modo indipendente un ciclo di
allarme.
Per consentire l'apertura dell'involucro senza l'attivazione di un
allarme, il circuito antimanomissione non viene monitorato per i
primi 15 secondi dopo ciascuna ricezione di un segnale di
disinserimento del sistema.
Note sul controllo del livello di batteria scarica
Quando il livello della batteria scende al di sotto dei 6 V,
questa informazione viene inserita in tutte le trasmissioni
inviate all'unità di controllo. Viene raddoppiata la frequenza di
funzionamento del segnale audio e la lampada lampeggia più
rapidamente.
Se i segnali ottico e acustico sono stati esclusi tramite gli
interruttori DIP switch 5 e 6, in condizioni di batteria scarica
verranno automaticamente attivati. In caso di segnale di
batteria scarica contattare l'installatore che sostituirà la
batteria.
Sostituzione della batteria
Il pacco batterie esistente deve essere sostituito
esclusivamente con il nuovo pacco batterie alcaline AS620RF-
BP. Per sostituire il gruppo batterie:
1.
Rimuovere il coperchio interno, quindi rimuovere il
connettore J2.
2.
Rimuovere i perni da entrambi i lati del supporto di plastica
(fare riferimento alla figura 6). Non riposizionarli dopo la
prima sostituzione del gruppo batterie.
3.
Estrarre il pacco batterie, sostituirlo con uno nuovo,
rimettere al suo posto la staffa di fissaggio e inserire
nuovamente il connettore J2.
P/N 1070210 • REV B • ISS 15MAR19
4.
Verificare il corretto funzionamento della sirena generando
un allarme, quindi rimettere a posto il coperchio della
sirena.
Nota:
le batterie sono piene di agenti chimici reattivi e devono
essere gestite come rifiuti pericolosi. Per un corretto
smaltimento, verificare le linee guida in materia del luogo di
residenza.
Specifiche
Sirena wireless AS620RF
Tensione di funzionamento
nominale
Ingresso alimentazione in standby
Ingresso alimentazione max
Durata batteria
Frequenza di funzionamento
Frequenza di banda
Massima potenza in uscita
Portata radio
Uscita sonora a 1 m
Frequenza acustica
Timer disattivazione
Temperatura di funzionamento
Custodia
Dimensioni
Peso
Classe ambientale
Classificazione IP
Approvazione
* Condizioni di base: 4 accensioni e 4 spegnimenti al giorno; 4 allarmi
al mese alla temperatura di funzionamento fra −20°C e +40°C.
Unità ricetrasmittente AS620RF-TR
Tensione di funzionamento
nominale
Consumo di corrente nominale
Consumo di corrente max
Frequenza di trasmissione
Frequenza di ricezione
Temperatura di funzionamento
Classe ambientale

Informazioni sulle normative

Costruttore
MESSO SUL MERCATO DA:
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA
AUTORIZZATO RAPPRESENTANTE UE:
UTC Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
7,5 V
(5 batterie alcaline da
1,5 V di tipo "D")
100 mA
500 mA
2 anni *
433.92 MHz
433.050 MHz - 434.790 MHz
10 dBm E.R.P.
100 m in campo aperto
105 dB
da 2600 a 3600 Hz o da 1400 a
2000 Hz
30 s, 60 s, 90 s
Da −20°C a +40°C
Policarbonato
312 x 236 x 109 mm
senza batteria: 1,7 kg;
con batteria 2,460 kg
Classe IV
IP44
EN50130-5
12 V
20 mA
70 mA max
433,92 MHz
433,92 MHz
Da +5°C a +40°C
Classe II
19

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis