Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
DC111 Magnetic Contact Installation Sheet
EN DE ES FR
IT
NL PL PT SV
3
.5 in.
89 mm
4.25
in.
108 mm
EN: Installation Sheet
Description
DC111 is a triple biased surface mounted magnetic contact
that can be connected to a burglar alarm system. For
additional security it also includes a magnetic field tamper and
pry-off tamper. DC111 can be used on ferromagnetic and non-
ferromagnetic environments and doors.
Mounting
The magnetic contact and the magnet should be mounted
parallel to each other and with the text facing the same
direction, using screws.
If pry-off tamper supervision is required, mount the tamper
plate (item 1) in the desired position using two middle holes
(item 2), and then mount the contact. To align the contact and
the magnet positions, if necessary, install the magnet on the
magnet spacer plate (item 3).
Note:
The tamper plate (item 1) contains a separate magnet.
Do not replace it by the magnet spacer plate (item 3),
otherwise the pry-off tamper supervision will fail.
© 2018 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
0.75
in.
19.1 mm
1.5
in.
0.75
in.
38.1 mm
19.1 mm
1.5
in.
38.1 mm
( ) 4
( ) 5
( ) 6
( ) 7
( ) 8
( ) 9
Because this is a triple biased contact, there is a minimum
mounting distance between the magnetic contact and the
magnet. This distance is:
During installation the switching distances have to be
individually determined for each contact.
When the installation is completed, the electrical switch
function of the magnetic contact must be checked (for
example, with a continuity checker or multimeter). Use of
mechanical force, for example, when installing, can damage
glass bodies of reed switches.
Note:
doors can bend under temperature influence.
Wiring description
Item
(4)
(5)
(6)
(7)
1 / 13
2 in.
51 mm
(1)
(2)
( ) 3
For non-ferromagnetic material: minimum of 10 mm
between magnetic contact and magnet.
For ferromagnetic material: minimum of 8 mm between
magnetic contact and magnet.
When installing the contact please keep in mind that the
Color
Description
White
Alarm, normally closed
Red/White
Alarm, normally open
Silver/White
Alarm, COM
Gold/White
Tamper, COM
P/N 1069822 (ML) • REV E • ISS 23OCT18
0.19
in.
4.8 mm
1.5
in.
(2)
38.1 mm
Z
Y
X

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Interlogix DC111 Serie

  • Seite 1 DC111 Magnetic Contact Installation Sheet EN DE ES FR NL PL PT SV 2 in. .5 in. 0.19 0.75 51 mm 89 mm 4.8 mm 19.1 mm 0.75 38.1 mm 38.1 mm 19.1 mm 4.25 108 mm ( ) 3 38.1 mm ( ) 4 ( ) 5...
  • Seite 2: Specifications

    Contact information 12 mm ±45% Removal distance X (switch open) 12 mm ±25% Approach distance Y (switch close) www.utcfireandsecurity.com or www.interlogix.com. 15 mm ±30% Removal distance Y (switch open) For customer support, see www.utcfssecurityproducts.eu 11 mm ±65% Approach distance Z (switch close) 12 mm ±55%...
  • Seite 3: Technische Daten

    Bestimmungen der Richtlinie 2014/30/EU 12 mm ±45% Entfernungsabstand X (Schalter offen) und/oder 2014/35/EU entspricht. Für weitere Annäherungsabstand Y (Schalter geschlossen) 14 mm ±20% Informationen siehe www.utcfireandsecurity.com oder www.interlogix.com. P/N 1069822 (ML) • REV E • ISS 23OCT18 3 / 13...
  • Seite 4: Montaje

    Plateado/blanco Alarma, COM Dorado/blanco Tamper, COM Kontaktinformationen Tamper con imán, normalmente cerrado Verde/blanco www.utcfireandsecurity.com oder www.interlogix.com Tamper de extracción, normalmente Azul/blanco cerrado Kontaktinformationen für den Kundendienst finden Sie unter www.utcfssecurityproducts.de Si se utiliza la placa del tamper, conecte los cables 7 y 9 al bucle de tamper.
  • Seite 5 Rouge/Blanc Alarme, normalement ouvert Argent/Blanc Alarme, COM Información de contacto Or/Blanc Autoprotection, COM www.utcfireandsecurity.com o www.interlogix.com Autoprotection aimant, normalement fermé Vert/Blanc Para acceder al servicio técnico, consulte Autoprotection à l'arrachement, Bleu/Blanc www.interlogix.com/customer-support. normalement fermée Si la plaque d'autoprotection est utilisée, connectez les câbles 7 et 9 à...
  • Seite 6: Spécifications Techniques

    108 x 38,1 Informations de contact Dimensions de l'aimant x 19,1 mm Tension maximale du commutateur 30 V www.utcfireandsecurity.com ou www.interlogix.com Courant maximal du commutateur 0,25 A Pour contacter l'assistance clientèle, voir Température de fonctionnement −28 à +65 °C www.utcfssecurityproducts.fr/mail_support.htm EN 50131 classe II : −10 à...
  • Seite 7: Contenuto Della Confezione

    Qualora fosse necessaria la supervisione della protezione 10 mm ±50% Distanza di avvicinamento X (interruttore chiuso) antimanomissione e antirimozione, montare la piastra 12 mm ±45% Distanza di rimozione X (interruttore aperto) antimanomissione (1) nella posizione desiderata utilizzando i 14 mm ±20% Distanza di avvicinamento Y (interruttore chiuso) due fori centrali (2) e montare quindi il contatto.
  • Seite 8 Informazioni di contatto Indien de sabotageplaat is gebruikt, sluit u de draden 7 en 9 aan op de sabotagelus. Gebruik anders in plaats daarvan de www.utcfireandsecurity.com o www.interlogix.com draden 7 en 8. Per l'assistenza clienti, vedere www.utcfssecurityproducts.it Inhoud van de verpakking NL: Installatieblad •...
  • Seite 9: Zawartość Opakowania

    Złoty/biały Sabotaż, COM Contactgegevens Zielony/biały Sabotaż magnesu, styk normalnie zamknięty www.utcfireandsecurity.com of www.interlogix.com Niebieski/biały Zabezpieczenie przed oderwaniem, styk normalnie zamknięty Voor klantenondersteuning, zie www.utcfssecurityproducts.nl Jeśli wykorzystywana jest płytka sabotażowa, należy podłączyć przewody 7 i 9 do pętli sabotażowej. W innym PL: Arkusz instalacyjny przypadku należy podłączyć...
  • Seite 10 12 mm ±45% Informacje kontaktowe Odległość przy zbliżaniu Y (zamknięcie styku) 12 mm ±25% www.utcfireandsecurity.com lub www.interlogix.com Odległość przy oddalaniu Y (otwarcie styku) 15 mm ±30% Informacje na temat pomocy technicznej można znaleźć na Odległość przy zbliżaniu Z (zamknięcie styku) 11 mm ±65%...
  • Seite 11: Conteúdo Da Embalagem

    15 mm ±30% Distância de proximidade Z (interruptor fechado) 11 mm ±65% Informação de contacto Distância de afastamento Z (interruptor aberto) 12 mm ±55% www.utcfireandsecurity.com ou www.interlogix.com Substituição Tipo de contacto Para assistência ao cliente, consulte 108 x 38,1 x www.utcfssecurityproducts.eu Dimensões do contacto...
  • Seite 12: Förpackningens Innehåll

    • 1 x magnetdistansplatta SV: Installationsanvisning • 2 x skruvar Specifikationer Beskrivning Kabellängd 2,5 m DC111 är en trippel-bias ytmonterad magnetkontakt som kan <2 Ω Kontakt sluten resistans anslutas till ett inbrottslarmsystem. Som extra säkerhet inkluderas även magnetkontakt och sabotagekontakt. DC111 Kontakt öppen resistans >10 MΩ...
  • Seite 13 återförsäljare vid köp av liknande ny utrustning eller lämnas till en därför avsedd deponering. För mer information, se: www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/ Kontaktuppgifter www.utcfireandsecurity.com eller www.interlogix.com Kundsupport finns på www.utcfssecurityproducts.se P/N 1069822 (ML) • REV E • ISS 23OCT18 13 / 13...

Inhaltsverzeichnis